Рисую игровые логотипы на русском | GTA 6, AMONG US, APEX LEGENDS, CRYSIS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 дек 2024

Комментарии • 551

  • @mutimdigital
    @mutimdigital  11 месяцев назад +40

    Эта инфа точно пригодится в 2024. Собрали лучшие посты по дизайну и маркетингу, которые будут актуальны весь год - t.me/mutimdigital/1325

    • @HANAKINskywoker
      @HANAKINskywoker 11 месяцев назад

      3:39 легенды апекса звучит лучше да и апекс типо спортивная игра а апекс эт вроде скорость/тип поворота в гонках

    • @Фигуристы
      @Фигуристы 11 месяцев назад

      на изи

    • @confester957
      @confester957 11 месяцев назад

      КНЧ

    • @LuLilouch
      @LuLilouch 11 месяцев назад +1

      Давай сразу продолжение. Тогда ещё больше залайкаем

    • @LuLilouch
      @LuLilouch 11 месяцев назад +1

      Жду надпись Bioshock game

  • @ArnautMarie
    @ArnautMarie 11 месяцев назад +300

    Помнится, раньше думала: "зачем переводить названия и писать кириллицей? " А теперь вижу "Шаума", " бреф" И т д, и как они сделаны, и думаю: как чувакам не хватало дизайнера

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +80

      Дизайнер был. Просто рядом было еще и начальство)

    • @Sımona-12.123
      @Sımona-12.123 11 месяцев назад +30

      Возвращаясь домой дизайнеры запираются в ванной, а после долго делают дизайн своей мечты.

  • @CommanderVimes-l5x
    @CommanderVimes-l5x 11 месяцев назад +421

    Блин, очень здорово придумал адаптировать лого видеоигр. Буду ждать вторую часть

    • @gorlic1991
      @gorlic1991 11 месяцев назад +2

      такая же идея была но лень было

    • @nyuksus
      @nyuksus 11 месяцев назад

      Ждем фортнайт

    • @CommanderVimes-l5x
      @CommanderVimes-l5x 11 месяцев назад +1

      @@nyuksus так он же вроде.бы берёт переводимые лого. Фортнайт это де вроде как в честь какого-то человека

    • @pigunter
      @pigunter 11 месяцев назад

      ЭТО НЕ ОН ПРИДУМАЛ!!!

    • @vania5617sonfan
      @vania5617sonfan 11 месяцев назад

      ​@@nyuksusи Соника

  • @dumblamma
    @dumblamma 11 месяцев назад +94

    Если честно, про игры мне нравится намного больше, чем про "обычные" компании. У них заведомо более яркие лого, и видно, что адаптировать приходится не только саму суть лого, но и настроение, которое они дарят.

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +3

      Согласен полностью)

  • @shleiff.mp4
    @shleiff.mp4 11 месяцев назад +64

    Рисование названий на постерах не наборными шрифтами, это не проблема, это искусство!)

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      Правда, но суровая правда)

  • @rustam.michaev5018
    @rustam.michaev5018 11 месяцев назад +63

    Очень классное видео, обожаю переводы, адаптации.
    И простите, оч тупо, но я не могу с 8:00

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +8

      Спасибо. Приятная пасхалка)

    • @GoosePlanes
      @GoosePlanes 11 месяцев назад +3

      Согласен с последним, хотел написать про это но увидел ваш комментарий 😂

  • @bolnoy_666
    @bolnoy_666 11 месяцев назад +113

    ГТА - Грандиозное Тырево Авто

  • @AliceWonder984
    @AliceWonder984 11 месяцев назад +10

    Конечно нужна вторая часть!
    Crysis - самый сложный логотип. Перевести по-другому трудновато (чтобы название осталось узнаваемым), русские буквы совершенно не подходят под оригинальную идею. В настоящем логотипе нижняя часть букв образует линию. Хотя, наверное, это тоже не идеально сделано. Под буквой R разрыв больше, чем после S...Но, почему-то не особо бесит. Наверное из-за того, что я ни разу не дезигнер 😆
    У вас получилось прикольно!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      Спасибо. Да, в оригинале буквы круто играют снизу. Сделать это на русском не получится(

  • @Berzerk111
    @Berzerk111 11 месяцев назад +22

    Великий угонщик мне кажется звучит по лучше чем вариант из видео

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +4

      Сложно сказать. Все варианты применимы)

    • @Somebody-l4m
      @Somebody-l4m Месяц назад

      Грандиозный ворованный автомобиль

  • @tapkrv
    @tapkrv Месяц назад +3

    8:00 гениально

  • @ХзНоЭтоРачка
    @ХзНоЭтоРачка 8 месяцев назад +8

    В гта 3 есть миссия "Grand Theft Auto" И "Grand Theft Aero" В игре их перевели как великий автоугонщик и великий аэроугонщик

  • @metamorphosiszxc
    @metamorphosiszxc 11 месяцев назад +61

    Очень приятный и комфортный канал. Та же не дизайнеру или людям в этой сфере, будет интересно :3 ❤
    Я как раз не в этой сфере
    P.S: Спасибо большое автору и другим 8-ми людям за лайк :3

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +7

      И вправду. Спасибо за поддержку

    • @metamorphosiszxc
      @metamorphosiszxc 11 месяцев назад +1

      @@mutimdigital Пожалуйста :)

    • @WillagerUwU
      @WillagerUwU 11 месяцев назад

      @@metamorphosiszxc когда изменяешь комментарий лайк канала автоматически убирается ютубом

  • @shadowland2696
    @shadowland2696 11 месяцев назад +6

    лучший канал по дизайну который есть вообще на ютубе, не понимаю как с таким высоким уровнем контента у тебя так мало подписчиков

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо. Подписчиков и просмотров в самый раз. Всем благодарен!)

  • @sagun8431
    @sagun8431 11 месяцев назад +30

    6:27 как можно было забыть про единственно верный вариат? Срузиз

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +4

      Не слышал такой приколюхи)

  • @КабачокПлей
    @КабачокПлей 11 месяцев назад +9

    Опа, как же я вовремя! Ценю твой канал и твои старания!

  • @Rat_Eater1337
    @Rat_Eater1337 5 месяцев назад

    Скучаю по твоим обзорам комиксов. Ты был одним из тех, кто открыл мне двери в этот замечательный мир. Спасибо, Лëша МI, до скорого!)

  • @VolviqR
    @VolviqR 11 месяцев назад +12

    С Apex там шла часть названия от Apex Predator, что или Высший/Верховный хищник или Сверххищник. Так что в переводе как раз лучше не острие, а что то с верхом или вершиной.

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Не знал)

    • @circassiannobleman4066
      @circassiannobleman4066 7 месяцев назад +6

      Получается типа:
      СВЕРХ
      легенды

    • @jasowmrc9339
      @jasowmrc9339 3 месяца назад

      Apex так то в лоре игры это бренд, название кровавого спорта, имя собственное считай, хоть и пошло как сказано выше от apex predators - высшие хищники. Так что как будто надо было просто транслитом зафигачить "легенды апекс" (игр "apex"), и задача была бы в том как обыграть различия в грамматике английского и русского языков, слово "легенды" то перезжает в словосочении при переводе

  • @Glig_
    @Glig_ 11 месяцев назад +9

    Мне кажется, для ГТА можно было 3-х палочное нарисание буквы Т взять (наподобие m). А так, очень неплохо получилось, особенно соединение между строками

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо. Этот вариант не особо хотел брать изначально, поэтому прям и вылетело в последствии)

  • @4bdden
    @4bdden 11 месяцев назад +20

    Плотнейший респект за San Andreas, действительно прекрасная игра серии - тоже моя любимая. И аналогично недавно перепроходил, только плюс ко всему на 100% и вообще всё, что можно было сделать в игре - переделал. С этой игрой, как с книгой, при каждом повторном обращении нахожу в ней что-то новое. И обожаю.

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +5

      Спасибо Rock Star за молодость :)

    • @itdobelikedattho8112
      @itdobelikedattho8112 11 месяцев назад

      Правильно - Сан Андэрсон

  • @namasalila
    @namasalila 11 месяцев назад +1

    Так хорошо персонаж встал в логотипе «среди нас» между двумя буквами - перекликается с названием

  • @какой-точел-в6й
    @какой-точел-в6й 11 месяцев назад +2

    Нам нужно боооольше видео, больше
    Простите, я умираю, захожу день- через день видео нет оххх
    Я человек далекий от этой стези, но подача просто превосходная, так и манит

  • @gabber5579
    @gabber5579 11 месяцев назад +3

    На протяжении 13 минут автор пытается не палится, что он работник Фаргус

  • @Crabik2077I
    @Crabik2077I 11 месяцев назад +3

    Адаптируй обложки песен под русскую версию. Можешь как и свои любимые альбомы, так и популярные, скажем In Utero, Incestide, Kill 'Em All, Ride the Lightning и т.д.

  • @КонстантинГромов-я2п
    @КонстантинГромов-я2п 8 месяцев назад +2

    Надо было крузис) тогда бы и стаканчик остался))

  • @_the_blob_
    @_the_blob_ 11 месяцев назад +3

    На 7:59 призыв к действию

  • @RoomyIsMe
    @RoomyIsMe 11 месяцев назад +5

    В crysis букву «к» можно было сделать из «c» оригинального лого, добавив слева палку, было да стильнее и остался графический ход из оригинала с лигатурой cr

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Не совсем понимаю, как это возможно, но всякое может быть)

  • @Mara_smile
    @Mara_smile 11 месяцев назад +19

    В гта можно было сделать букву "т" как рукописную. Тогда бы не было столько пустого места у неё

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +6

      Не импонирует этот вариант)

    • @CapitanSuk
      @CapitanSuk 11 месяцев назад +3

      Это палка о двух концах. С одной стороны, так исчезают пробелы. С другой, в оригинальном лого все буквы одинаковой ширины, а в русском шрифте "ж" ты никак не сузишь - и тут мы ухудшаем ситуацию добавлением буквы "m".

    • @oxyonyx
      @oxyonyx 10 месяцев назад +2

      Я подумала, что можно бвло бы его растянуть по вертикали так, чтоб оно немного залазело на "а" и при этом закрывало дырку у "р"

  • @igretatunberg
    @igretatunberg 11 месяцев назад +4

    В гта в оригинале буква "Т" написано маленькой, на русском маленькая "Т", как английская "М", почему бы и нет, и пустот не будет ❤

  • @realkodak
    @realkodak 4 месяца назад +2

    С Apex Legends надо было подучить матчасть, т.к. слово "Apex" в контексте игры никак не переводится, ибо это название местных игр на выживание. И слово "легенды" обозначает персонажей, а не повествование каких-либо историй. Поэтому, если бы пришлось локализировать название и обложку, то единственный приемлемый вариант это "Легенды Апекса"

  • @na_nebo
    @na_nebo 4 месяца назад

    08:00 самый явный призыв к действию который я видел в своей жизни

  • @Bakelda
    @Bakelda 11 месяцев назад +4

    Концепт классный, хочу немного добавить по контексту. У Апекса в названии заложено много смыслов, важных для сюжета, которые, к сожалению сложно передать на русском.
    В мире игры самые опытные и известные охотники за головами, чемпионы, ветераны и тп персонажи могут получить приглашение на элитные соревнования чтобы определить кто из них «идеальный хищник» (apex predator). Сами соревнования сокращенно называют Apex, а участников Apex Legends и именно под этим брендом матчи транслируются по тв в мире игры, а магазины продают мерч с этой подписью и изображениями Легенд, что частно обыгрывается в синематиках, репликах героев, игровом окружении и даже том, что достигнув максимального рейтинга в соревновательных матчах вам, как игроку дают то самое звание Apex Predator.
    Думаю, вариант «Апекс» (или Легенды Апекс) всё же лучше подошел бы на русском именно потому что это буквально название соревнований, а не метафора относительно динамичного характера игрового процесса (как в варианте «острие»).
    Сама стилизация очень у Вас понравилась, спасибо за ролик, круто как и всегда 🙏

    • @ArseniyKobzar
      @ArseniyKobzar 11 месяцев назад

      Да, верно подметил. Я занимаюсь самой крупной локализациец постеров игр в России. И Мы перевели именно как: "Легенды Апекса". Как и "Крайзис" ,

  • @VladMe0594
    @VladMe0594 11 месяцев назад

    Весьма круто. Ты случайно не из какой либо крупной компании, которая занимается локализацией игр и фильмов? Ждем вторую часть. Уже 7,5 к лайков.
    10:15 Так Олег или Леша? Или все таки Вася?
    7:59 уже сходил🚽😂

  • @KazbDias
    @KazbDias 8 месяцев назад +4

    ККА 6 СКОРО ВЫЙДЕТ, НО Я ХОЧУ ПОИГРАТЬ В ККА 5 ОНЛАЙН

  • @Psihote-Alin
    @Psihote-Alin Месяц назад +1

    0:04 Почти без проблем? Это ты про братву?

  • @YS_Cretan
    @YS_Cretan 11 месяцев назад +3

    Давайте во второй части сделаем майнкрафт? Тоже классно будет посмотреть

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Возьму на заметку)

  • @Dimon_825
    @Dimon_825 11 месяцев назад +1

    Интересная идея.
    Хочу вторую часть !
    К примеру адаптивный игры: Call of duty, CSGO, Pubg и FNaF

    • @vania5617sonfan
      @vania5617sonfan 11 месяцев назад

      И Соника

    • @VladMe0594
      @VladMe0594 11 месяцев назад

      Atomic heart Атомное сердце 😏

  • @7cuprum
    @7cuprum 11 месяцев назад +2

    На англисском человечек мирный, а в русском спрятался импостер)))

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Не знаю, кто это. Да и игру ни разу не запускал)

    • @7cuprum
      @7cuprum 11 месяцев назад +1

      @@mutimdigital амонг ас это по сути мафия: есть мирные жители и импостер=мафия его задача убить всех членов экипажа)
      Ps одно время была популярна подобная игра - Гусь Гусь Утка, в гугл плэе до сих пор скачать можно)

  • @ENDRNC14
    @ENDRNC14 11 месяцев назад +4

    «Великий автоугонщик» очень гордо и красиво звучит,больше похоже на название игры ,а эта «крупная кража авто» больше походит на заголовок какой то новостной статьи чем на подходящее название

  • @sheiker65
    @sheiker65 11 месяцев назад +1

    Только подписался из шортсов. Я в восторге!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо, добро пожаловать)

  • @martim1713
    @martim1713 11 месяцев назад +3

    0:28 не стандартным , а великим (кто знает анлертейл поймёт)

    • @ゾボロキ
      @ゾボロキ Месяц назад

      Даже здесь фанатики андертейла зашли(

  • @Igorious92
    @Igorious92 11 месяцев назад +4

    Получилось прикольно :)
    Для «Кризиса» уже готовый логотип для третьей части нарисовался 🙃
    Жаль все эти завитушки, но не коверкать же название игры только ради стилизации?

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Вообще, коверкать вполне можно. Но если бы это противоречило смыслу оригинального названия, то конечно, лучше не надо)

  • @dlgigrg
    @dlgigrg 10 месяцев назад +1

    Великий Авто Угонщик-ВАУ

    • @Apollo_LF
      @Apollo_LF 9 месяцев назад

      -Во что ты играешь?
      -В ВАУ5
      -Вау?
      -ВАУ
      -вау!

  • @zwergthesunn
    @zwergthesunn 11 месяцев назад

    У вас такой классный канал,спасибо за видео! Как человеку,который планирует поступать на дизайн,смотреть в два раза интереснее

  • @plaindoll8792
    @plaindoll8792 11 месяцев назад +2

    Идея отличная, лайк но стоит Получше подбирать слова Если к амогусу претензий нет, то к другим есть. Apex Legends Острие легенды не подходит Значение название меняться Сверх Легенды Лучшее, что можно подобрать У Апекса идет аналогия с термином Apex Predator То есть сверх хищник Выше хищников в природе не существует, а в мире титанов Это СверхЛегенды, как сверххищники, выше них уже нет. Crysis это не Crisis тут стоило выбрать перевод Крайзис (допустить изменение слово кризис, как и в оригинале) (А еще реклама движка Край Энджин, что по сути название игры в оригинале делает). И последнее ГТА Тут соглашусь с крупным, но слово кража не подходит, лучше написать угон Во первых в игре мы чаще всего угоняем машины, а не крадем (есть в этих словах разница) А во вторых оригинал названия это правовой термин угона, но у нас можно из ст166 УК РФ взять угон

  • @reenouneer
    @reenouneer 11 месяцев назад +1

    С арехом ситуация суда более весëлая ведь Apex - в данной ситуации - Высший.
    По лору название "The Apex Games" взяты от названия наëмников "Высшие Хищники" (Apex Predators) потому что основатель игр - один из наëмников. (Да, кто не знал, лор Ареха и Титанопада связаны)То есть если дословно переводить название игры - выходит Высшие Легенды, Хищные Легенды.
    А по итогу вышли Одни из нас.

  • @Timosha_Moscow.official
    @Timosha_Moscow.official 11 месяцев назад +3

    Очень хотелось бы, чтобы ты перевёл логотип майнкрафта

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      Приму к сведению для следующего видео)

    • @andrewvinokurow3745
      @andrewvinokurow3745 5 месяцев назад

      "Моя борьба" же )))

    • @H4rDm0v3
      @H4rDm0v3 4 месяца назад

      ​@@andrewvinokurow3745какая моя борьба ? У неё другое название

  • @farslght
    @farslght 8 месяцев назад +1

    Apex Legends - что-то типа Высших Легенд. По аналогии с Apex Predator.

  • @shleiff.mp4
    @shleiff.mp4 11 месяцев назад +1

    На мой взгляд, к Apex Legends подошло бы "Край", а не "Острие". В игре есть даже карта "Край Света", а сама локация всех действий называется "The Outlands" - Внешние Земли то бишь. Кроме того, Apex это звание чемпионов-хищников, лучших в своëм роде легенд, что тоже намекает на крайнюю степень. Так что ты был близок с "Верх", но лучше всего смотрелось бы "Край: Легенды". Был бы рад, если бы ты сделал в будущих выпусках и такой вариант:)

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо за развернутый ответ. Читается действительно логично. Если бы знал про игру что-то кроме 15 минут геймплея, наверняка сделал бы, как вы сказали)

    • @shleiff.mp4
      @shleiff.mp4 11 месяцев назад

      ​@@mutimdigitalничего страшного) хотя "край" даже звучит лучше, чем "верх", чисто логически, что ли... Но сколько людей, столько и мнений как никак

  • @ViacheslavRED
    @ViacheslavRED 11 месяцев назад

    Вот это нифига себе я видео посмотрел! Ожидал снова токсичную херню, которая часто встречается в подобных видео, но автор оказался ровным челиком. Это лайкос!

  • @GumRus
    @GumRus 11 месяцев назад +1

    9:52 всё-таки я не один её так называю 🤣

  • @drake_xian4289
    @drake_xian4289 11 месяцев назад

    "Пацаны,я себе предзаказ ККА оформил,а пока игра не вышла буду в кризисе торчать"

  • @I4zzur
    @I4zzur 11 месяцев назад

    тот самый человек который переводит названия игр Сони на обложке

  • @НикитаМихайлов-в3з
    @НикитаМихайлов-в3з 10 месяцев назад +1

    грандиозное тырелово авто - гта

  • @mikhailnovichkov6677
    @mikhailnovichkov6677 11 месяцев назад +1

    Какая ещё крупная кража авто. Это великий автовор, ну или на крайняк великий автоугонщик (у некоторых назывался так) со времён, когда ещё пытались в локализацию названия гта)

  • @solnze67
    @solnze67 11 месяцев назад +5

    Получилось очень круто, Олег! Спасибо за видео!!! Не могли бы вы сделать мою любимую игру - андертейл, пожалуйста???

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо, возьму на заметку)

  • @un1soonpage
    @un1soonpage 11 месяцев назад +1

    Я сейчас ошарашен тем, что в РУ сегменте есть люди, которые занимаются локализацией логотипов игр - пусть даже для прикола, возможно.
    Казалось, что я единственный такой индивидум во всëм РУ сегменте, который почти целый год занимается локализациями игровых лого, и сделал, наверное свыше двух сотен штук, как хороших, так и не очень - не ясно для чего, и не ясно зачем. Но, как минимум, это прикольно и необычно :D

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо, приятно читать)

    • @un1soonpage
      @un1soonpage 11 месяцев назад

      @@mutimdigital А мне необычно и приятно смотреть сие видео. Спасибо за видео :D

  • @Bug753
    @Bug753 11 месяцев назад +1

    Не знаю, писали ли уже об этом, но Crysis - это сочитание двух английских слов от не американской компании, а именно слов cry (плакать/плач) и кризис (не знаю, как он пишется на английском).
    А ты же поступил как настоящие, отечественные локализаторы, медаль тебе и пинок под зад за неосведомлëнность
    P. S. Без негатива, воспринимайте комментарий с юмором

  • @sierkins
    @sierkins 11 месяцев назад

    спасибо за рэпчик!
    смотреть за тем как Лёша потеет над шрифтами ГТА мне еще на стриме понравилось, так что и тут лайк!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо большое ❤️

  • @snowier
    @snowier 11 месяцев назад

    интересный факт, шрифты на почти все логотипы игр найти можно

  • @Go-Alfo
    @Go-Alfo 11 месяцев назад +1

    Каиф. Новое видео. Сам не дизайнер, но интересно, ибо порой превьюхи делаю.

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо! Кайфово, что цените)

    • @Go-Alfo
      @Go-Alfo 11 месяцев назад

      Да, спасибо за ответ. Удачи в делах

  • @shket...
    @shket... 11 месяцев назад +4

    Только сейчас узнал перевод гта, раньше было лень гуглить

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      Теперь знаете

  • @epdesign920
    @epdesign920 11 месяцев назад

    Крутой формат однако) Ты молодец!

  • @ubrtwelie
    @ubrtwelie 11 месяцев назад +1

    11:18
    Наконец-то шота нормальное, на стриме кошмар какой-то происходил

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      На стримах происходят великие вещи)

  • @roxyter9142
    @roxyter9142 11 месяцев назад +10

    Как можно было так ужасно перевести "apex legends", дословно "легенды вершины"? Не, ну серьёзно, "острие легенды?..

  • @A_Man_with_a_Dream
    @A_Man_with_a_Dream 11 месяцев назад

    Это было оч клево :) даешь еще 😅🤟

  • @Enspav
    @Enspav 9 месяцев назад +1

    Великий авто угонщик лучше, потому что - ВАУ

  • @HeLLisiuM
    @HeLLisiuM 11 месяцев назад

    Трудоёмкая работа.
    Редко пишу комментарии в принципе.
    Автору спасибо за ролик, а Ютубу за рекомендательные алгоритмы.
    Было прикольно посмотреть.
    Всем здоровья!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Спасибо большое. Ценю ваше внимание. Снимаю шляпу 🎩

  • @maxopapus
    @maxopapus 11 месяцев назад +7

    Сделайте перевод логотипа рдр 2, la noire, симс 4 и Alan wake! Здесь много вариантов!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +2

      Принял, подумаю над ними)

    • @vania5617sonfan
      @vania5617sonfan 11 месяцев назад

      ​@@mutimdigitalСоника не забудьте пожалуйста 😊

  • @fanondesign1
    @fanondesign1 11 месяцев назад +1

    apex прикольно вышел, Олег молодец))))

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Олегу респект!

  • @neconi9981
    @neconi9981 11 месяцев назад

    Обожаю твои видео, шутки, подача, объяснение, всё прекрасно

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо большое ☺️

  • @АнтонЧигур-ш7д
    @АнтонЧигур-ш7д 10 месяцев назад

    Да. Сан АндЕРСОН твоя любимая игра. Поняли

  • @Justuserguys
    @Justuserguys 11 месяцев назад

    Классный канал, начал смотреть месяц назад продолжай в том же духе! С нетерпением жду вторую часть! 😃

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо! Гляньте и старые видео тоже. Там много крутого материала 💪

  • @kospatui
    @kospatui 8 месяцев назад

    Из Кризис, мне очень прям хотелось подрисовать кинжал в месте соприкосновения ИЗ

  • @ThorstenValter
    @ThorstenValter 11 месяцев назад

    Классное видео, как мне кажется нужно больше монтажа, а так все отлично, удачи

  • @dgtlist
    @dgtlist 11 месяцев назад

    Это было эпично, спасибо))

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо, что посмотрели)

  • @viktoriafisakova2604
    @viktoriafisakova2604 11 месяцев назад

    Напишу коммент, т.к. видос крутой и хочется его поддержать. В него было вложено наверняка много сил. Респект 👍🏼

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо большое ❤️

  • @Дедуля_из_ЦРУ
    @Дедуля_из_ЦРУ 11 месяцев назад

    7:59 это просто лучший момент видео

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Да чего уж там, это лучший момент за день)

  • @ИванВотинов-й4и
    @ИванВотинов-й4и 11 месяцев назад

    Пушка! Обожаю вас парни!

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо за поддержку!)

  • @Tamila_trendsss2.0
    @Tamila_trendsss2.0 3 месяца назад

    Самый прикол и рофл это те моменты когда вместо английского названия появляется русское, лично я ржу особенно из-за озвучки

  • @АнтонЧечель-в9д
    @АнтонЧечель-в9д 11 месяцев назад +1

    Спасибо, кайфанул 👍

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      От души, кайфуем 🐸

  • @octopus6033
    @octopus6033 11 месяцев назад

    офигенно, спасибо за видос! оч понравился))

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Спасибо за поддержку)

  • @NewEconomicPolicy
    @NewEconomicPolicy 9 месяцев назад

    Хорошая работа, Олег. 👍

  • @cooldude-uc1qf
    @cooldude-uc1qf 11 месяцев назад

    леша, ты лучший, обожаю твои видосы, чистый кайф!

  • @oknelock
    @oknelock 11 месяцев назад

    О, издательство фаргус снова взялось за локализацию игр.)

  • @deadan10
    @deadan10 11 месяцев назад

    Интересно было бы сделать «крупная кража авmо», то есть поиграться с прописными и как раз заняло бы пространство и из-за «ж» не казалось бы такой большой и выделяющейся

  • @ГлебИванов-ц2и
    @ГлебИванов-ц2и 9 месяцев назад

    3:01 я когда узнал о сайте с гдз по английскому 😂

  • @V1rus366
    @V1rus366 11 месяцев назад

    Сан Андерсон звучит прикольно ❤

  • @nvlk.3161
    @nvlk.3161 11 месяцев назад +5

    А можно наоборот? Я лично бы хотел увидеть "Kind" Cola", "Taste - and point", "Pyaterochka", etc.

    • @CapitanSuk
      @CapitanSuk 11 месяцев назад +6

      "Вкусно - и точка" переводится как "Tasty, that's it". Хотя переводчик предлагает более пикантный вариант "Delicious, period")

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Думал о таком варианте для видоса, но такие логотипы не очень интересные)

    • @shleiff.mp4
      @shleiff.mp4 11 месяцев назад +1

      ​@@CapitanSukпереводчик жжëт, "Вкусно. Временами"))

    • @CapitanSuk
      @CapitanSuk 11 месяцев назад +5

      ​@@shleiff.mp4, "period" не означает "временами", это одно из обозначений точки. Используется для усиления концовки, мол, "больше сказать здесь нечего, на эту тему я разговаривать не собираюсь". Но дело в другом. Это же слово может означать месячные...

    • @shleiff.mp4
      @shleiff.mp4 11 месяцев назад +3

      @@CapitanSuk ах, вот оно что. И тем не менее изначально я подумал про период, как отрезок времени. Но последний вариант ещë более стëбно звучит, вот уж да

  • @yarick5002
    @yarick5002 11 месяцев назад +2

    Ну тут ближе "острие легенд". Нельзя разделять эти слова.

    • @iv4cker907
      @iv4cker907 4 месяца назад

      Весь видос об этом думал

  • @LORDKAINURAL
    @LORDKAINURAL 11 месяцев назад

    А я свой лого запиливаю в стиле разных игр в Стиме. Ну типа какую игру прохожу, такую аватарку ставлю. На некоторые варианты прям вообще не было ни мысли ни идеи как сделать, а другие прям сами просятся)) Но я обычно просто скачиваю лого в PNG, затем разбираю на куски и в таком же стиле рисую свой значок (который получился при слиянии двух букв L и K). Вырисовывать целый алфавит мне ни к чему)
    Но иногда в тему и расшифровку делать, и тогда уже в ход идут и шрифты, и ручное создание каждой буковки и вообще всё, что может облегчить страдание)

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Интересно вы живёте

    • @LORDKAINURAL
      @LORDKAINURAL 11 месяцев назад

      @@mutimdigital стараюсь не скучать)))

  • @sector_rtx
    @sector_rtx 7 месяцев назад +1

    Релиз ККА 6 на подходе

  • @Denhypergo
    @Denhypergo 4 месяца назад +1

    МмМ .ГТА теперь уже ККА!!!

  • @dimazzzikkk
    @dimazzzikkk 11 месяцев назад

    Класс 👍. Очень интересно формат

  • @WeirdST
    @WeirdST 11 месяцев назад

    Очень круто! Спасибо!
    комментарий в поддержку канала❤

  • @engineerzy3124
    @engineerzy3124 11 месяцев назад

    так "среди нАс" это гениально ведь буква "а" реально среди "нАс"

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад +1

      Люблю такие каламбуры, но вы это уже наверняка заметили)

  • @НиколайТрешкин
    @НиколайТрешкин 11 месяцев назад

    Во-первых я не Вася, а Олег. И это многое объясняет)))

  • @RayNyaChannelOfficial
    @RayNyaChannelOfficial 11 месяцев назад

    Кстати, мне кажется, что в Among Us человечка можно было бы и вместо «Д» вписать, если предположить, что ее ножки не спускаются нижу столки. Но скорее всего это не верное решение.

  • @legoboss2697
    @legoboss2697 11 месяцев назад +1

    Привет, есть идея для перевода названия игры. Just Dance можно перевести как Просто Танцы (там очень много схожестей)

  • @Zabavka
    @Zabavka 11 месяцев назад

    в ККА самый приятный шрифт вышел, но, думаю, надо было "авто" выдвинуть немного влево, как на оригинале, для динамики.

    • @mutimdigital
      @mutimdigital  11 месяцев назад

      Когда делал заставку для видео, тоже так подумал. Но вернулся к другому варианту)

  • @maximezhe
    @maximezhe 11 месяцев назад

    Считай ты нашел работу для адаптации переводов фаргус