It’s not here’s why. Sawt Safir al-Bulbul (صوت صفير البلبل) is a famous Arabic poem attributed to the Umayyad-era poet Al-Asma’i. The story behind the poem is both humorous and legendary. During the reign of Caliph Abu Ja’far Al-Mansur (8th century), the caliph was known for his incredible memory and his love for poetry. To prevent poets from presenting old works as their own, he devised a challenge: any poet who recited a new poem would have to allow the caliph (or his servant or daughter) to recite it back after hearing it just once. If they succeeded, it would prove the poem was not original. If they failed, the poet would be rewarded handsomely. However, since the caliph had an extraordinary memory and was assisted by a clever servant and daughter, he often avoided paying poets by pretending he already knew their works. Al-Asma’i’s Clever Trick: Al-Asma’i, a master of language, realized the caliph’s trick and decided to compose a poem so complex, filled with difficult words and tongue-twisting rhymes, that it would be impossible to memorize after just one hearing. The result was Sawt Safir al-Bulbul-a fast-paced, playful, and intricate piece. When he recited it before the caliph, neither the caliph, his servant, nor his daughter could repeat it back. This forced the caliph to admit defeat and reward Al-Asma’i generously. The poem is more of a linguistic challenge than a deeply meaningful work. It’s full of alliteration, rare words, and rhythm, making it difficult to memorize. The meaning of the poem is often secondary to its stylistic brilliance, which is why it remains a beloved piece of Arabic linguistic artistry. Observations about the Poem: 1. Highly Playful Language - The poem is a linguistic challenge with intricate rhymes and difficult word combinations. 2. Fast-Paced and Tongue-Twisting - It was designed to trick the caliph, making it hard to memorize after just one reading. 3. Lighthearted and Nonsensical - While it has elements of romance and nature, the main goal is wordplay and humor.
For those trying to understand what this poem is about, here’s your answer. Sawt Safir al-Bulbul (صوت صفير البلبل) is a famous Arabic poem attributed to the Umayyad-era poet Al-Asma’i. The story behind the poem is both humorous and legendary. During the reign of Caliph Abu Ja’far Al-Mansur (8th century), the caliph was known for his incredible memory and his love for poetry. To prevent poets from presenting old works as their own, he devised a challenge: any poet who recited a new poem would have to allow the caliph (or his servant or daughter) to recite it back after hearing it just once. If they succeeded, it would prove the poem was not original. If they failed, the poet would be rewarded handsomely. However, since the caliph had an extraordinary memory and was assisted by a clever servant and daughter, he often avoided paying poets by pretending he already knew their works. Al-Asma’i’s Clever Trick: Al-Asma’i, a master of language, realized the caliph’s trick and decided to compose a poem so complex, filled with difficult words and tongue-twisting rhymes, that it would be impossible to memorize after just one hearing. The result was Sawt Safir al-Bulbul-a fast-paced, playful, and intricate piece. When he recited it before the caliph, neither the caliph, his servant, nor his daughter could repeat it back. This forced the caliph to admit defeat and reward Al-Asma’i generously. The poem is more of a linguistic challenge than a deeply meaningful work. It’s full of alliteration, rare words, and rhythm, making it difficult to memorize. The meaning of the poem is often secondary to its stylistic brilliance, which is why it remains a beloved piece of Arabic linguistic artistry. Observations about the Poem: 1. Highly Playful Language - The poem is a linguistic challenge with intricate rhymes and difficult word combinations. 2. Fast-Paced and Tongue-Twisting - It was designed to trick the caliph, making it hard to memorize after just one reading. 3. Lighthearted and Nonsensical - While it has elements of romance and nature, the main goal is wordplay and humor.
Tob toby - tob, to toby tob tob toby tob - the drum beats in the distance And the roof of Sak -Sak, Sak - Sak creaks like a bird And their dance, they consoled me
Read the Quran. I'm telling you this because once God will punish you for propagating wrong ideologies then you will say to him that nobody told me about you. And then I step in and say I did.
Soutu sofiril bulbuli hayya ja qolbi ya samili al ma'u wa jahru ma'an ma'a zahri lahdil mukholi wa anta ya sayiduli, wa sayidi wa maulili Fakam fakam tayyamani ghozailun oqaikalli khotoftuhu min waznatin min latsni wardil khozali Faqola la la la la la Faqot ghoda muharwili walhuwadu malathoroban min fi'li hadza rojuli fawal walad wawal walad wali wali ya waylali fakultu la tuwalwili wabayini lu'lu'ali Qolat lahu hina kadza in khot in khot Wa zud bin nukoli wafityatun sakownani kohwatan kal 'asalili samamtuha bi anafi azka minal karonfuli fii wasati bustanin hali bi jahri wasurulili wal udu wal udu dan dana danali watoblu tob toba tob tobali tob tob tob toba tob tob tob tob tob tob tobali wa saqfu saq saq saq saqali waroqsu fattobali sawa sawa wasaisi ala warkis safarzali wahorada kumriyu ya syikhu malalun fii malali law tawrani roqiban ala himarin ahzali yamsi ala salasatin kamisyatil 'aronzali Wanasu tarzu muzamali fii suqii bil qol qolali walqulu kaika kaika Kholfu wamin khowailali walakin masitu hariban min khosyatil agon qoli ila liqoi malikin muwadzo min mubazzali ya'muruli bihul'atin hamro akad dami dam damili azzuru fihha masiyyan mubaghdidan lid daylali anal adibul al ma'i yu min khayi ardi musili nadzomtu khito'an zuhrifat ya'ya'zu anhal adabuli aqulu fimat la iha shota sofiryl bulbuli
I never knew this song was a romance song 😂, thanks for the translation!
I was searching for this for about 2-3 weeks 😂😂. Finally I find the translation!!
It’s not here’s why.
Sawt Safir al-Bulbul (صوت صفير البلبل) is a famous Arabic poem attributed to the Umayyad-era poet Al-Asma’i. The story behind the poem is both humorous and legendary.
During the reign of Caliph Abu Ja’far Al-Mansur (8th century), the caliph was known for his incredible memory and his love for poetry. To prevent poets from presenting old works as their own, he devised a challenge: any poet who recited a new poem would have to allow the caliph (or his servant or daughter) to recite it back after hearing it just once. If they succeeded, it would prove the poem was not original. If they failed, the poet would be rewarded handsomely. However, since the caliph had an extraordinary memory and was assisted by a clever servant and daughter, he often avoided paying poets by pretending he already knew their works.
Al-Asma’i’s Clever Trick:
Al-Asma’i, a master of language, realized the caliph’s trick and decided to compose a poem so complex, filled with difficult words and tongue-twisting rhymes, that it would be impossible to memorize after just one hearing. The result was Sawt Safir al-Bulbul-a fast-paced, playful, and intricate piece.
When he recited it before the caliph, neither the caliph, his servant, nor his daughter could repeat it back. This forced the caliph to admit defeat and reward Al-Asma’i generously.
The poem is more of a linguistic challenge than a deeply meaningful work. It’s full of alliteration, rare words, and rhythm, making it difficult to memorize. The meaning of the poem is often secondary to its stylistic brilliance, which is why it remains a beloved piece of Arabic linguistic artistry.
Observations about the Poem:
1. Highly Playful Language - The poem is a linguistic challenge with intricate rhymes and difficult word combinations.
2. Fast-Paced and Tongue-Twisting - It was designed to trick the caliph, making it hard to memorize after just one reading.
3. Lighthearted and Nonsensical - While it has elements of romance and nature, the main goal is wordplay and humor.
@@armun20Thank u for explaining
Always heard the 'tab taba tab tab tabayi' line only but now got see listen full poem. It was fantastic 🤩
0:50 bestest part in whole video
For those trying to understand what this poem is about, here’s your answer.
Sawt Safir al-Bulbul (صوت صفير البلبل) is a famous Arabic poem attributed to the Umayyad-era poet Al-Asma’i. The story behind the poem is both humorous and legendary.
During the reign of Caliph Abu Ja’far Al-Mansur (8th century), the caliph was known for his incredible memory and his love for poetry. To prevent poets from presenting old works as their own, he devised a challenge: any poet who recited a new poem would have to allow the caliph (or his servant or daughter) to recite it back after hearing it just once. If they succeeded, it would prove the poem was not original. If they failed, the poet would be rewarded handsomely. However, since the caliph had an extraordinary memory and was assisted by a clever servant and daughter, he often avoided paying poets by pretending he already knew their works.
Al-Asma’i’s Clever Trick:
Al-Asma’i, a master of language, realized the caliph’s trick and decided to compose a poem so complex, filled with difficult words and tongue-twisting rhymes, that it would be impossible to memorize after just one hearing. The result was Sawt Safir al-Bulbul-a fast-paced, playful, and intricate piece.
When he recited it before the caliph, neither the caliph, his servant, nor his daughter could repeat it back. This forced the caliph to admit defeat and reward Al-Asma’i generously.
The poem is more of a linguistic challenge than a deeply meaningful work. It’s full of alliteration, rare words, and rhythm, making it difficult to memorize. The meaning of the poem is often secondary to its stylistic brilliance, which is why it remains a beloved piece of Arabic linguistic artistry.
Observations about the Poem:
1. Highly Playful Language - The poem is a linguistic challenge with intricate rhymes and difficult word combinations.
2. Fast-Paced and Tongue-Twisting - It was designed to trick the caliph, making it hard to memorize after just one reading.
3. Lighthearted and Nonsensical - While it has elements of romance and nature, the main goal is wordplay and humor.
This comment is so underrated... Thanks for the history behind it, it's incredible
Is this what Jannah would look like?
My name is actually Huang and I am a proud Korean muslim
Masha Allah ❤
You cant even image how beautiful jannah would look like
Brother I dont think its appropriate to make jokes about jannah like this as its something thats part of the religion
that wasn’t my intention, I was just asking but okay.. forgive me
@@OrdinaryKind Its okay brother, I'm sorry for misunderstanding
0:53 is where you looking for
It sounds so heaven
Came here because of a cat video in Instagram
For real bro.for real😂 me too
Same
Tob toby - tob, to toby tob tob toby tob - the drum beats in the distance
And the roof of Sak -Sak, Sak - Sak creaks like a bird And their dance, they consoled me
0:18 now I want to learn this song
This is the most hard poem in Arabic language even arabs find it difficult to learn 😂😭
Tab tabi tab tab
Man when I thought I found a halal nasheed it has verses praising strings and drums
@@SomeInternetUser45 hmm ?? In which line ?
I see it as an ambiance in the room of a party, and not praises
You can lesson to these to if you want: 1. نونين القحطاني - Nūnīn al-Qaḥṭānī
2. نونين ابن القيم - Nūnīn Ibn al-
Btw This has nothing to do with Islam, it’s an Arabic poem
🗣️: tatabitatatabitataa...🤍📿
Thanks for Translation i thought it was a Terrorist Motivational Songh,now I realised its a romantic song😂😂
Read the Quran.
I'm telling you this because once God will punish you for propagating wrong ideologies then you will say to him that nobody told me about you.
And then I step in and say I did.
Am Yisrael Jai 🇮🇱
@@MathiasHijazi 🤣👉🏼
I knew the comments smell like poop… turns out there was a piss drinker here🤣🤣
Soutu sofiril bulbuli hayya ja qolbi ya samili al ma'u wa jahru ma'an ma'a zahri lahdil mukholi
wa anta ya sayiduli, wa sayidi wa maulili Fakam fakam tayyamani ghozailun oqaikalli khotoftuhu min waznatin min latsni wardil khozali Faqola la la la la la Faqot ghoda muharwili
walhuwadu malathoroban min fi'li hadza rojuli fawal walad wawal walad wali wali ya waylali fakultu la tuwalwili wabayini lu'lu'ali
Qolat lahu hina kadza in khot in khot Wa zud bin nukoli wafityatun sakownani kohwatan kal 'asalili
samamtuha bi anafi azka minal karonfuli fii wasati bustanin hali bi jahri wasurulili wal udu wal udu dan dana danali watoblu tob toba tob tobali tob tob tob toba tob tob tob tob tob tob tobali wa saqfu saq saq saq saqali waroqsu fattobali sawa sawa wasaisi ala warkis safarzali wahorada
kumriyu ya syikhu malalun fii malali
law tawrani roqiban ala himarin ahzali yamsi ala salasatin kamisyatil 'aronzali
Wanasu tarzu muzamali fii suqii bil qol qolali
walqulu kaika kaika
Kholfu wamin khowailali walakin masitu hariban
min khosyatil agon qoli
ila liqoi malikin muwadzo min mubazzali
ya'muruli bihul'atin
hamro akad dami dam damili azzuru fihha
masiyyan mubaghdidan lid daylali
anal adibul al ma'i yu min khayi ardi musili
nadzomtu khito'an zuhrifat ya'ya'zu anhal
adabuli
aqulu fimat la iha shota sofiryl bulbuli
0:50
Cat brought me here....🥲
So it’s a poem not a Islamic thing. As a Turkish Muslim I was worried if they’re making fun of Islam 😅
الله
When I tell my muslim friend pork is haram
(Im white)
aw hell nah white is a religion now.
Keep reminding him
What, I don't get it
0:49 u guys looking for
Hmm bhai agye instagram se 😂😂
😂
😂
This is gonna be the new Rickroll
❤
Hey, you "bulbulied" many people on Instagram lmao 😂😂😂
came from a cat video
It's nasheed
0:16
0:49