W tłumaczenie wkradł się niewielki, ale znaczący błąd... Trymaju krisa na płeczach zostało przetłumaczone jak trzymam krzyż na ramionach. Powinno być. Trzymam karabin na ramieniu. Kris (кріс) tłumaczy się jako karabin
One of not many “Eastern” (supposedly Belarusian or Ukrainian) music performers from Poland who doesn’t have goddamn Russian songs in their repertoir, like Pugachova or similar crap…
“Zorka” band has a fucking “Katiusza” song!!: ruclips.net/video/lhxJasRC0fg/видео.html Same with Prymaki, AS, Viesna, Time - Siedaja nocz: ruclips.net/video/07IAS6-OmxI/видео.html, Lider
To nasze słowiańskie , nie ważne czy polak rus czy czech to my !!!
rodzina
Dziękuje ci ze wstawiasz tak piękne utwory sława tobie ;)
Kałach Kałach Dziękuję ! Jednak największe podziękowania należą się wykonawcom ;)
Pięknie dziękuję.
Pięknie
i o to chodzi :) super pomysł na kanał
MatMac Chwyla to zespół mojej cioci i wujka ❤❤
W tłumaczenie wkradł się niewielki, ale znaczący błąd... Trymaju krisa na płeczach zostało przetłumaczone jak trzymam krzyż na ramionach. Powinno być. Trzymam karabin na ramieniu. Kris (кріс) tłumaczy się jako karabin
Dziękujemy za uwagę. Uwzględnimy ją.
Отлично
Traditional Ukrainian music sounds so similar to Lithuanian/Latvian music, interesting...
А що то за гурт, де спиває? Гугл не знаходить:(
гурт - "Черемшина" з міста Черемха, що у польщі
www.fanfara.pl/CD/chwyla.html
Slava Ukrainii!
This is a Ukrainian song .
One of not many “Eastern” (supposedly Belarusian or Ukrainian) music performers from Poland who doesn’t have goddamn Russian songs in their repertoir, like Pugachova or similar crap…
Reminds of the photos of Podlachian gravestones with broken Russian (with Belarusian/Ukrainian influences) written on them…
Blind Moscovphilia…
“Zorka” band has a fucking “Katiusza” song!!:
ruclips.net/video/lhxJasRC0fg/видео.html
Same with Prymaki, AS, Viesna, Time - Siedaja nocz: ruclips.net/video/07IAS6-OmxI/видео.html, Lider