Witam, to chyba najlepszy kanał na jaki trafiłem od czasu jak używam YT :) ... Człowiek się cholera męczy muzyką z różnych stron świata, głównie rąbanką radiową gdzie tłoczą zachodni pop :( a tu pod nosem, na naszej kochanej Słowiańskiej ziemi takie perełki mamy !!! CUDNE utwory, cudny kanał, cudne zdjęcia, cudny pomysł - taki prosty !!! - żona aż przysiadła z wrażenia jak zobaczyła ... Pozdrawiam i dziękuję :)
Nie aż tak nostalgicznie, ale podobnie śpiewało się kiedyś w mojej rodzinie. Kiedy usłyszałem zespół Czeremszyna z Czeremchy, coraz bardziej lubię taki klimat. Słucham radia podczas pracy, czy jazdy samochodem, ale nieraz potrafią doprowadzić do furii.
Słuchając piosenki oraz czytając jej tekst, nie do końca zrozumiałem co się stało i dlaczego "maty zahołosyła" (matka zapłakała). Szukając odpowiedzi, trafiłem na inną wersję piosenki, już nie o kozaku a o czumaku, z której można wnioskować, że jedna z trzech dziewczyn zabiła (zatruła?) chłopaka z powodu podzielonej miłosci: www.ukrtvory.com.ua/nt/chum12.html
Oj czyji to woły, po hory chodyły Oj to toho kozaczeńka, szczo my wtroch lubyły Perszaja lubyła kolco podaryła A druhaja polubyła prawdu howoryła Tretiaja lubyła biłu postel słała Ona słała wystewała szcze j przyczaruwała Czaruj diwko czaruj koli czarujet'sia Koli ż twoje biłe łyczko z mojim zriwniajet'sia Zabrażczyli kluczy z komorońki jduczy Oj zapłakaw kozaczeńko od diwczyny jduczy Jak maty poczuła to j zahołosyła Oj kob znała mij synoczku w sim lit ożenyła Oj czyji to woły, po hory chodyły.
➊ Ой чиї то воли по горі ходили? Ой то того козаченька, що ми втрьох любили. ➋ Первая любила, кольцо подарила, А другая полюбила, правду говорила. ➌ Третяя любила, білу постіль слала. Она слала, вистилала ще й причарувала. ➍ Чаруй, дівко, чаруй, поки чарується, Коли ж твоє біле личко з моїм зрівняється. ➎ Забряжчили ключі, з комороньки йдучи, Ой заплакав козаченько, од дівчини йдучи. ➏ Як мати почула, то й заголосила. Ой, коб знала, мій синочку, в сім літ оженила!
@@rm-redactorце не зовсім згідно з цим як цю пісню виконує гурт Czeremszyna. Ви тут скинули іншу версію яка літературною українською мовою а не підляським діалектом.
Oj czyji to woły, po hory chodyły Oj to toho kozaczeńka, szczo my wtroch lubyły Perszaja lubyła kolco podaryła A druhaja polubyła prawdu howoryła Tretiaja lubyła biłu postel słała Ona słała wystewała szcze j przyczaruwała Czaruj diwko czaruj koli czarujet'sia Koli ż twoje biłe łyczko z mojim zriwniajet'sia Zabrażczyli kluczy z komorońki jduczy Oj zapłakaw kozaczeńko od diwczyny jduczy Jak maty poczuła to j zahołosyła Oj kob znała mij synoczku w sim lit ożenyła Oj czyji to woły, po hory chodyły. Ой чиї то воли, по гори ходили? Ой то того козаченька, що ми втрох любили. Першая любила, кольцо подарила, А другая полюбила, правду говорила. Третяя любила, білу постель слала. Она слала, вистевала ще й причарувала. Чаруй, дівко, чаруй, колі чарується, Колі ж твоє біле личко з моїм зрівняється. Забражчилі ключи, з комороньки йдучи, Ой заплакав козаченько, од дівчини йдучи. Як мати почула, то й заголосила. Ой, коб знала, мій синочку, в сім літ оженила! Ой чиї то воли, по гори ходили?
Nice song !!
Nice voices !!
Piękne. Brakuje nam nostalgicznch pieśni poruszających egzystencyjne tamaty. Brakuje najbardziej dla mej duszy.
Witam, to chyba najlepszy kanał na jaki trafiłem od czasu jak używam YT :) ... Człowiek się cholera męczy muzyką z różnych stron świata, głównie rąbanką radiową gdzie tłoczą zachodni pop :( a tu pod nosem, na naszej kochanej Słowiańskiej ziemi takie perełki mamy !!! CUDNE utwory, cudny kanał, cudne zdjęcia, cudny pomysł - taki prosty !!! - żona aż przysiadła z wrażenia jak zobaczyła ... Pozdrawiam i dziękuję :)
Piękna słowiańska pieśń. Super się słucha.
Nie aż tak nostalgicznie, ale podobnie śpiewało się kiedyś w mojej rodzinie. Kiedy usłyszałem zespół Czeremszyna z Czeremchy, coraz bardziej lubię taki klimat. Słucham radia podczas pracy, czy jazdy samochodem, ale nieraz potrafią doprowadzić do furii.
Naprawdę piękne :)
Bardzo fajna melodia jeśli chodzi o muzykę wschodnią
FAINO !!!!!!!!💖💖💖💖💖👍👍👍👍👍👏👏👏👏
Cudne
Słuchając piosenki oraz czytając jej tekst, nie do końca zrozumiałem co się stało i dlaczego "maty zahołosyła" (matka zapłakała). Szukając odpowiedzi, trafiłem na inną wersję piosenki, już nie o kozaku a o czumaku, z której można wnioskować, że jedna z trzech dziewczyn zabiła (zatruła?) chłopaka z powodu podzielonej miłosci: www.ukrtvory.com.ua/nt/chum12.html
❤
Niech ktoś tekst wklei, bo zrozumieć nie idzie ze słyszenia tylko!
A Ukrainian folk song about a cossack and his girlfriend.
Радше про нерозділене кохання, що призвело до трагедії ;)
PRZECUDNE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Piosenka ładna, ale dajcie tekst oryginalny też, bo ciężko zrozumieć co śpiewają, gdy się na co dzień nie używa tego dialektu
Oj czyji to woły, po hory chodyły
Oj to toho kozaczeńka, szczo my wtroch lubyły
Perszaja lubyła kolco podaryła
A druhaja polubyła prawdu howoryła
Tretiaja lubyła biłu postel słała
Ona słała wystewała szcze j przyczaruwała
Czaruj diwko czaruj koli czarujet'sia
Koli ż twoje biłe łyczko z mojim zriwniajet'sia
Zabrażczyli kluczy z komorońki jduczy
Oj zapłakaw kozaczeńko od diwczyny jduczy
Jak maty poczuła to j zahołosyła
Oj kob znała mij synoczku w sim lit ożenyła
Oj czyji to woły, po hory chodyły.
Trzeci werset:
Zabriażczyły kluczy z komorońki jduczy...
➊
Ой чиї то воли по горі ходили?
Ой то того козаченька, що ми втрьох любили.
➋
Первая любила, кольцо подарила,
А другая полюбила, правду говорила.
➌
Третяя любила, білу постіль слала.
Она слала, вистилала ще й причарувала.
➍
Чаруй, дівко, чаруй, поки чарується,
Коли ж твоє біле личко з моїм зрівняється.
➎
Забряжчили ключі, з комороньки йдучи,
Ой заплакав козаченько, од дівчини йдучи.
➏
Як мати почула, то й заголосила.
Ой, коб знала, мій синочку, в сім літ оженила!
@@rm-redactorце не зовсім згідно з цим як цю пісню виконує гурт Czeremszyna. Ви тут скинули іншу версію яка літературною українською мовою а не підляським діалектом.
@@rm-redactor Так, я згоден, якщо точно то не zabriażczyły а zabrażczyli тому що звук "р" у підляських діалектках ніколи м'яким не буває.
does anyone have lyrics to this?
Oj czyji to woły, po hory chodyły
Oj to toho kozaczeńka, szczo my wtroch lubyły
Perszaja lubyła kolco podaryła
A druhaja polubyła prawdu howoryła
Tretiaja lubyła biłu postel słała
Ona słała wystewała szcze j przyczaruwała
Czaruj diwko czaruj koli czarujet'sia
Koli ż twoje biłe łyczko z mojim zriwniajet'sia
Zabrażczyli kluczy z komorońki jduczy
Oj zapłakaw kozaczeńko od diwczyny jduczy
Jak maty poczuła to j zahołosyła
Oj kob znała mij synoczku w sim lit ożenyła
Oj czyji to woły, po hory chodyły.
Ой чиї то воли, по гори ходили?
Ой то того козаченька, що ми втрох любили.
Першая любила, кольцо подарила,
А другая полюбила, правду говорила.
Третяя любила, білу постель слала.
Она слала, вистевала ще й причарувала.
Чаруй, дівко, чаруй, колі чарується,
Колі ж твоє біле личко з моїм зрівняється.
Забражчилі ключи, з комороньки йдучи,
Ой заплакав козаченько, од дівчини йдучи.
Як мати почула, то й заголосила.
Ой, коб знала, мій синочку, в сім літ оженила!
Ой чиї то воли, по гори ходили?