The english version is not even half as powerful as the french one. I get goosebumps all over when i hear the french version, the words there express the true emotions in the most exquisite way!
Beautiful! Though I honestly prefer the original cast French version of this song I love that someone put any version to the Disney movie. The editing was nice and I've no choice but to give a like and a favorite. 10/10 will watch again :)
This is my all time favourite Disney movie way better than the modern ones and Esmeralda was a simple kind heated `gypsy that took no shit off anyone she was strong but gentle and kind she didn’t need magical powers like making ice and snow and snowmen come to life if this came out today I think little girls would forget whimpy Elsa and like Esmeralda instead
OMG this is just perfect!! I'm also obsessed with both Notre Dame de Paris and the Disney version... Now if anyone could do a "Tu vas me detruire"/"Hellfire" version it would be great... =)
Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour Tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'Esméralda Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de sel Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda Esméralda
It is probably partly due Frollo. This story has inspired me from such a young age, still does and will continue to do so. Esmeralda is an incredible role model in the original, musical and Disney's version.
This is big-screen movie-worthy editing. Fantastic. (4/25/2023)
Ahh, thank you! :)
The english version is not even half as powerful as the french one. I get goosebumps all over when i hear the french version, the words there express the true emotions in the most exquisite way!
I agree
@@mele6406 ok but not everybody knows french
I love that movie
and the song!
French,Russian and English are beautiful!
I agree I am obsessed about Hunchback of Nothre Dame and this song. It is the only thing I can think of all day.
Beautiful. My heart is crying. Its very accurate and im obsessed with Esmeralda. Wish i were her.
Do you though? Have you read the book?
@@rxweasley5538 why, what was she like?
@@Cinderella-mc8kf she's much more of a powerful feminist in the Disney film. Read the book, it's still beautiful and worth it
@@emilycurtis4398 yeah that movie came out in the 9-s when girl power was around and Esmeralda had girl power she could kick butt
@@anneshields2010 I really liked that change
Beautiful! Though I honestly prefer the original cast French version of this song I love that someone put any version to the Disney movie. The editing was nice and I've no choice but to give a like and a favorite. 10/10 will watch again :)
This is my all time favourite Disney movie way better than the modern ones and Esmeralda was a simple kind heated `gypsy that took no shit off anyone she was strong but gentle and kind she didn’t need magical powers like making ice and snow and snowmen come to life if this came out today I think little girls would forget whimpy Elsa and like Esmeralda instead
this is so beautiful.
Beautiful
I love the song of belle of notre dame
RIP Notre dame
De Paris
Unbelievable great!!!
The English version is even more violent than the original lol
Edit: and inevitably they tried to make Phoebus sympathetic *rolls eyes*
OMG this is just perfect!! I'm also obsessed with both Notre Dame de Paris and the Disney version... Now if anyone could do a "Tu vas me detruire"/"Hellfire" version it would be great... =)
I love both versions yet spotify does not have the English version only the French one which is still wonderful
Ah Esmeralda, Bir gün bir Tibet Mastifim olsa adını Esmeralda qoyacam 🌷
Listening again after Mr Macron decided that Notre Dame's spire will be restored as it was.
Super
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour
Tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda
16th April 2019 The Notre Dame Cathedral in France burns out.
Sad that it’s burning
It is probably partly due Frollo. This story has inspired me from such a young age, still does and will continue to do so. Esmeralda is an incredible role model in the original, musical and Disney's version.
Bellissima sta canzone meglio dell'italiano ce solo l'inglese e il francese e lo spagnolo a volte
Press: 0:05
Ithe italian version is the best with il volo!
I do love the Italian version!!
Beautiful but italian version>>>
Prefiero la versión en francés!!!
the dodo