ótima aula, boa pronúncia, nem tudo se pode dizer em um vídeo e a língua espanhola tem muitas variantes... parabéns... vc é muito jóvem tem tudo para brilhar cada vez mais.
Quanta gentileza e disponibilidade para tornar público o comentário! Espero que a vida te traga tudo de bom que é o que pessoas boas como você merecem! Gratidão!
buenas noches, excelente clase, hablo espanhol, soy nativo de colombia , pero de igual forma, aprendo contigo, para dar clases a mis alumnos, por que me llevo lo mejor... para mis clases...
Ola professor Jarbas meu nome é Vilma no momento me encontro deprimida. Muito tempo sem saí de casa hoje tive vontade de assistir uma aula é caio em você obrigado agora tenho uma ocupação para minha mente sou muito lenta para aprender espero um dia escrever tudo isso em espanhol abençoe
Olá, Vilma! Fico muito alegre em saber que um vídeo que gravei te ajudou de alguma maneira. Te digo uma coisa. Caminhar é mais importante que a velocidade que emprega nos passos, logo não se preocupe com tempo, mas sim com a constância. Espero que o espanhol possa te ajudar como também me ajuda: a descobrir um mundo de possibilidades novas. Quanto a estar deprimida, isto pode nos passa a todos, mas ainda bem que você está viva e possui muitas possibilidades de mudanças positivas para a vida. Espero realmente que fique melhor e bem! Tenha uma excelente quarta! Se cuide!
Muito bom gostei do seu trabalho sempre quis conhecer um brasileiro ou alguém que fala português 👍 eu gosto muito de espanhol sei. Muito pouco cueca é uma dança? bem legal 😀
Estou indo para a Espanha em janeiro e não sabia nada de espanhol. Seu canal está me ajudando bastante para aprender o básico da língua. Muito obrigado.
En Uruguay, pastel tiene el mismo sentido que en portugués, pasteles de dulce de membrillo, son muy comunes. Al pastel para los demás países hispanoparlantes nosotros le llamamos torta.
quiero aclarar que entre nosotros los pasteles no son iguales a las empanadas. Ambos son populares. Las tortas son lo que en España llaman pastel. Una tarta es una base de poco espesor cubierta de crema y /o frutas. Un panqueque es lo que en Francia se dice " crepes" , un budin es una tipica reposteria inglesa , y pan dulce es lo que en Italia llaman " panettone".
Já estou vendo que vou ter dificuldades. hehehehe mas estou gostando muito. Faço espanhol em uma escola de idiomas e treino no youtube. Muito boas suas aulas. Pena ser 2016...
Excelente esse curso online , tô adorando! É uma pena que cheguei "atrasado" kkkk . Muito obrigado, Jarbas, vc é ótimo professor. Vou acompanhar todas a aulas.
Gostei das aulas. Será que existem vídeos mais recentes? O professor é calmo. Boa pronúncia. Escolhi a inscrição pensando receber mais vídeos. Com o mesmo professor. Direto do Rancho VERMELHO SC
Pelado tiene varios significados o usos, sin cabellos, sin dinero, o una persona muy joven, o fruta sin cáscara. Ejemplo: Ese señor se está quedando pelado (calvo, sin cabellos) Hoy estamos pelados (sin dinero) Ese pelado (joven) es muy alegre La fruta está pelada.
@@lukitasmol10 no uso esa expresion ni la he escuchado. Existe si el adjetivo zorro y expresiones relacionadas: es un zorro ! ( persona astuta, persona mentirosa o que oculta la verdad ) Es en sentido literal un animal de ojos rasgados ( en frances renard, en ingles fox)
Essas aulas de falsos cognatos vale bem mais apenas que aquelas aulas de 40 minutos no RUclips que eles te explicam coisas básicas do básico que até quem nunca estudou espanhol sabe oque significa tal palavra
En la obra " Cien años de soledad" del escritor colombiano Gabriel G. Marquez hay un personaje que nace con una cola. Es una obra interesante. La recomiendo.
As suas listas, ora tem a tradução, ora tem o significado. Seria mais eficiente colocar sempre uma coisa ou outra, ou ambas. Para não confundir a mente. Pastel = bolo.... - zurdo=canhoto # sordo = surdo
Eu estou gostando muito dos seus vídeos, eles estão me ajudando muito, vc tem uma ótima didática r organiza bem as ideias. Só tem um detalhe qu ficou um pouco confuso pra mim é que quando vc colocou os pares de palavra, em algumas vezes vc colocou de um lado a forma em espanhol e do outro o significado em portugues e em outros casos vc fez diferente, colocando na segunda coluna o que nós pensaríamos ser o correto mas não é ou o que seria em espanhol o que nós pensaríamos ser.. enfim.. ficou um pouco confuso pra revisar visualmente. Mas de novo, é só um toque, um detalhe que pra mim, pelo menos me deixou um pouco confuso, mas a sua aula é realmente muito boa.
Assim como aulas de inglês são obrigatórias nas escolas a partir de determinado ciclo, as aulas de espanhol também deveriam constar das matérias, pois para nós brasileiros e também sul-americanos, deveria se uma obrigação aprender espanhol.
Oi professor, tudo bem? O senhor pode me explicar, por favor, como eu separo, corretamente, as vírgulas da frase abaixo? "A Igreja, que não se moderniza, morre." Eu fiz esta questão em um site e está falando que segundo o sentido do texto as vírgulas estão incorretas, por quê? Desde já agradeço e obrigada pelas aulas, o senhor é um orgulho para o nosso Brasil. Abraços.
"que não se moderniza" entre vírgula acrescenta uma informação à "igreja". isto é, especifica que todas as igrejas não se modernizam; Ao retirar a vírgula, a oração "que não se moderniza" restringe o termo "igreja" especificando que somente as igrejas que não se modernizam, morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;) Espero ter ajudado.
* especificando que somente as igrejas que não se modernizam, morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;) ao copiar e colar a frase esqueci de retirar a vírgula antes de "morrer". :D *Considerar: Ao retirar a vírgula, a oração "que não se moderniza" restringe o termo "igreja" especificando que somente as igrejas que não se modernizam morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;)
Eu aprendi mais com você do que com todos os outros vídeos do RUclips... Parabéns e obrigado professor!
ótima aula, boa pronúncia, nem tudo se pode dizer em um vídeo e a língua espanhola tem muitas variantes... parabéns... vc é muito jóvem tem tudo para brilhar cada vez mais.
Quanta gentileza e disponibilidade para tornar público o comentário! Espero que a vida te traga tudo de bom que é o que pessoas boas como você merecem! Gratidão!
@@TRILINGUA v
buenas noches, excelente clase, hablo espanhol, soy nativo de colombia , pero de igual forma, aprendo contigo, para dar clases a mis alumnos, por que me llevo lo mejor... para mis clases...
muy bien profesor! soy Argentina profesora de ingles y por curiosidad pase a ver sus videos, lo felicito! muy linda sus clases.
Olá , Professor boa noite ! meu é Barbara sou estudante de idiomas e gostei muito das suas aulas ! Mucha gracias .
a
Amei a aula. Sou recém chegada no Chile e estas aulas estão me ajudando muito. Gratidão, querido!
Boa noite,comecei hoje, estou Amanda,vc está de parabéns explica muito bem 🙏
muito bom professor,não sei como tem tão poucos inscritos,mais gostei demais,parabéns pelo excelente trabalho.
Ola professor Jarbas meu nome é Vilma no momento me encontro deprimida. Muito tempo sem saí de casa hoje tive vontade de assistir uma aula é caio em você obrigado agora tenho uma ocupação para minha mente sou muito lenta para aprender espero um dia escrever tudo isso em espanhol abençoe
Olá, Vilma! Fico muito alegre em saber que um vídeo que gravei te ajudou de alguma maneira. Te digo uma coisa. Caminhar é mais importante que a velocidade que emprega nos passos, logo não se preocupe com tempo, mas sim com a constância. Espero que o espanhol possa te ajudar como também me ajuda: a descobrir um mundo de possibilidades novas. Quanto a estar deprimida, isto pode nos passa a todos, mas ainda bem que você está viva e possui muitas possibilidades de mudanças positivas para a vida. Espero realmente que fique melhor e bem! Tenha uma excelente quarta! Se cuide!
Uma escrita chegando!!👏👏👏
Welcome, bienvenidos, bem-vindos 😍
Muito bom gostei do seu trabalho sempre quis conhecer um brasileiro ou alguém que fala português 👍 eu gosto muito de espanhol sei. Muito pouco cueca é uma dança? bem legal 😀
Muito obrigado senhor professor por ter me ensinado muito bem.
Obrigada pela aula professor Jarbas
Por nada! Bons estudos!
Excelente! Muy bueno Prof,gracias!
Estou indo para a Espanha em janeiro e não sabia nada de espanhol. Seu canal está me ajudando bastante para aprender o básico da língua. Muito obrigado.
Muito obrigado pelo vídeo. Estou impressionado com a sua facilidade de ensinar.
Meu voce ensina muito bem!!! estou aprendendo muito contigo e eh so a minha 4° aula !!!
Yo estoy muy contento con tu clase. Es la primera vez que veo. Muchas gracias.
PARABIENES
Valeu professor! Esses falsos cognatos pega agente de surpresa viu!
Sim! Conhecê-los faz diferença na hora de conversar! E sempre rendem muitos risos!!..jajaja
Dunga achei o conteúdo muito bom . Vou assistir mais vídeos.
Aquí en Madrid, una persona sin pelos es calvo. La palabra pelado es muy poco común su utilización pero si está correto.
en el Rio de la Plata usamos ambas. calvo y calvicie y alopecia es formal
En cambio pelado es familiar y a una cabeza calva se le dice " la pelada"
Muito bom gostei muito professor
Excelente aula.Aprendi muito.
Yo estoy haciendo español en línea en línea desde 2018 y' sempre estoy aprender 'gracias profesor.
En Uruguay, pastel tiene el mismo sentido que en portugués, pasteles de dulce de membrillo, son muy comunes. Al pastel para los demás países hispanoparlantes nosotros le llamamos torta.
quiero aclarar que entre nosotros los pasteles no son iguales a las empanadas. Ambos son populares. Las tortas son lo que en España llaman pastel. Una tarta es una base de poco espesor cubierta de crema y /o frutas. Un panqueque es lo que en Francia se dice " crepes" , un budin es una tipica reposteria inglesa , y pan dulce es lo que en Italia llaman " panettone".
@@hectordanielcarvalho2809 , no, no son lo mismo que las empanadas. Los pasteles por lo general se hacen con masa hojaldrada.
Vc explica muito bem, estou maratonando as aula. Gratidão ❤️
Muito bom, gostei muito !!
Muito obrigado !
Continue com o canal, super show !
muito bom, estou aprendendo o espanhol, estou amando. abraço
Estou amando suas aulas.
Estou gostando muito, e aprendendo mais ainda, muito grata😁✌🏼❤️❤️🙏🏼
Ótima aula estamos estudando em grupo. Valeu está ajudando bastante.
Un saludo para todos! Suerte!
Adoro seus vídeos, ajudam muito e sotaque nordestino é tudo de bom hahaha. Obrigada pelas aulas
Explican muy bien, muito obrrigado. Eu seu do 🇵🇪.
Estou amando aps aulas, há dois dias estou acompanhando
muito bom as aulas tem como fazer mais vídeo para nós estudar muito obrigado
POLVO em espanhol nos faz bastante sentido quando lembrarmos do nosso elemento de culinária que produz uma poeira fina... O POLVilho.
POLVILHO ANTISSÉPTICO GRANADO
suas aulas são ótimas!
gracias
Estou adorando as suas aulas. Grata.
Me encantan tus clases felicitaciones
Muito boa a aula parabéns 👏🏻👏🏻👏🏻
Belíssima aula professor, obrigado por compartilhar seu conhecimento meu amigo.
Moço o seu sotaque espanhol é muito bom de ouvir é perfeitooo ❤amei a aula
Já estou vendo que vou ter dificuldades. hehehehe mas estou gostando muito. Faço espanhol em uma escola de idiomas e treino no youtube. Muito boas suas aulas. Pena ser 2016...
Obrigada pela aula.
Parabéns professor o senhor ensina muito bem.
muitíssimo obrigada!!! aulas topos
Excelente esse curso online , tô adorando! É uma pena que cheguei "atrasado" kkkk . Muito obrigado, Jarbas, vc é ótimo professor. Vou acompanhar todas a aulas.
Gosto muito de suas aulas
Deus te abençoe sempre professor 🙏🙏🙏😽
no brasil falar espanhol e profissao. professor tem que ganhar.
Aprendendo espanhol na quarentena.Deus abençoe seus ensinamentos.Mucho gusto!
Estou adorando!!!! Que você cresça no seu trabalho, pois está me ajudando muito.
Amei a aula, professor. Gostei muito da dinâmica com os alunos. Parabéns.
Estou gostando Muito,que pena que só assisto de madrugada ,estou Amando as Aulas!!❤️❤️
Obrigado. Deus te abençoe!
Usted es uno maestro muy berraco amigo.
Muito Show
Hola todo bien?
Você ganhou mais um inscrito, parabéns pelo conteúdo.
Essa aula foi muito interessante. Adorei!
Si tú quieres te enseño español... Comunicate conmigo si quieres aprender
@@raulmaldonado7557 estás disponible pero no hablo mucho espanhol mi ajusdater mi número eres 5531991723816
Parabéns pelos vídeos.
Gostei das aulas. Será que existem vídeos mais recentes? O professor é calmo. Boa pronúncia. Escolhi a inscrição pensando receber mais vídeos. Com o mesmo professor. Direto do Rancho VERMELHO SC
Pelado tiene varios significados o usos, sin cabellos, sin dinero, o una persona muy joven, o fruta sin cáscara. Ejemplo:
Ese señor se está quedando pelado (calvo, sin cabellos)
Hoy estamos pelados (sin dinero)
Ese pelado (joven) es muy alegre
La fruta está pelada.
Tenho uma dúvida. Já ouvi em séries, usarem "Oso" para uma "situação difícil". Como por exemplo "Que oso!" É como uma gíria?
@@lukitasmol10 sí. Qué oso es igual a decir "que vergüenza". Es una situación donde alguien hace el ridículo
@@lukitasmol10 iso só é no méxico ..
@@lukitasmol10 no uso esa expresion ni la he escuchado. Existe si el adjetivo zorro y expresiones relacionadas: es un zorro ! ( persona astuta, persona mentirosa o que oculta la verdad ) Es en sentido literal un animal de ojos rasgados ( en frances renard, en ingles fox)
Essas aulas de falsos cognatos vale bem mais apenas que aquelas aulas de 40 minutos no RUclips que eles te explicam coisas básicas do básico que até quem nunca estudou espanhol sabe oque significa tal palavra
Muito bom, professor! Parabéns!!!
Mui bueno. yo acho q to apriendendo un poquito.boa explicaçao muito bom.
En la obra " Cien años de soledad" del escritor colombiano Gabriel G. Marquez hay un personaje que nace con una cola. Es una obra interesante. La recomiendo.
Parabéns pelo vídeo, professor! Muito interessante!
Estou aprendendo com você professor😊
Adorei, vc esclarece bem demais, Obrigada professor.
MUITO BON PARABENS, LEGAL MESMO
As suas listas, ora tem a tradução, ora tem o significado. Seria mais eficiente colocar sempre uma coisa ou outra, ou ambas. Para não confundir a mente. Pastel = bolo.... - zurdo=canhoto # sordo = surdo
Concordo
Sim!
Foi a primeira aula dele que fiquei um pouco confusa 😕
Gostei da aula
Parabéns pela iniciativa querido. Muito bacana as aulas
Adorei esta me ajudando muito obrigada um beijao amigo
Excelente aula
Muito top.
Parte 2 ???
Me encantaaaaaaaaaa!!!!!!
Eu estou gostando muito dos seus vídeos, eles estão me ajudando muito, vc tem uma ótima didática r organiza bem as ideias. Só tem um detalhe qu ficou um pouco confuso pra mim é que quando vc colocou os pares de palavra, em algumas vezes vc colocou de um lado a forma em espanhol e do outro o significado em portugues e em outros casos vc fez diferente, colocando na segunda coluna o que nós pensaríamos ser o correto mas não é ou o que seria em espanhol o que nós pensaríamos ser.. enfim.. ficou um pouco confuso pra revisar visualmente. Mas de novo, é só um toque, um detalhe que pra mim, pelo menos me deixou um pouco confuso, mas a sua aula é realmente muito boa.
Sacar, usado no handebol, basquete, tênis. Sacar a piada.
Oso, aprendi com o ditado: El hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso. 😂😂🎉
Muito obrigado!
É uma pena que as pessoas visualizam e não se inscrevem. Vamos dar esta força se inscrevendo.
Yo estoy amando tu aulas.
Assim como aulas de inglês são obrigatórias nas escolas a partir de determinado ciclo, as aulas de espanhol também deveriam constar das matérias, pois para nós brasileiros e também sul-americanos, deveria se uma obrigação aprender espanhol.
Não é?
@@Luke17441 Sim, deveria ter aula de espanhol também
@@alexsantana4192 Pois é, não é?
Obrigado vou tirar dez na prova e vou lembrar de você
Cara, que massa!!! Muito bom.
OI PARABENSM PELOS VIDEOS. AMEI . OBRIGADO MESMO
Oi professor, tudo bem? O senhor pode me explicar, por favor, como eu separo, corretamente, as vírgulas da frase abaixo?
"A Igreja, que não se moderniza, morre."
Eu fiz esta questão em um site e está falando que segundo o sentido do texto as vírgulas estão incorretas, por quê?
Desde já agradeço e obrigada pelas aulas, o senhor é um orgulho para o nosso Brasil.
Abraços.
"que não se moderniza" entre vírgula acrescenta uma informação à "igreja". isto é, especifica que todas as igrejas não se modernizam;
Ao retirar a vírgula, a oração "que não se moderniza" restringe o termo "igreja" especificando que somente as igrejas que não se modernizam, morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;)
Espero ter ajudado.
* especificando que somente as igrejas que não se modernizam, morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;)
ao copiar e colar a frase esqueci de retirar a vírgula antes de "morrer". :D
*Considerar: Ao retirar a vírgula, a oração "que não se moderniza" restringe o termo "igreja" especificando que somente as igrejas que não se modernizam morre. Muda totalmente o sentido da frase. ;)
Ótima aula gostei
Parabéns meu amigo.
Vc falou sobre Pelo e Vello,
Tem como vc me dar uma frase exemplo com cada um??
Top
Show
Professor não consigo add vc no whats ,desde já agradeço pelas aulas q são ótimas ,bem explicativas.
Assisti algumas aulas suas e com td respeito pastel - bolo tbm pode ser Queque
Obrigado pela contribuição! Fico, deveras, grato!
to aprendendo muito rapido
Tem um amigo meu que em um restaurante na Argentina pediu ao garçom. Por "jo quero um sorviete de moriango". O garçom não entendeu.
Oi ! Un saludo professor 😊😊
amei esse aula
Ok Obrigada.
Adorei sua anulados falsos cortinados
Muito bom