Porównanie 8 angielskich CZASÓW

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024

Комментарии • 28

  • @konraddd342
    @konraddd342 Год назад +8

    Świetna lekcja, ale powiedz mi jedną kwestię, gdy podajesz przykład " Czytałem książkę za nim obejrzałem film." i tekst " I had read the book before I watched the movie" Czyli tak jakbyś przeczytał tę książkę w całości a nie czytał ją i byłoby niewiadome czy ją przeczytałeś całą lub część. Czyli idąc tym tropem czas zaprzeszły jest podobny do przeszłego kontynuowanego, bo przecież mogę powiedzieć "I was reading the book before I watched the movie" . Albo źle rozumuję i czas przeszły kontynuowany używasz wtedy gdy robiłeś jakąś czynność i później stała się jakaś rzecz która jest powiązana z tym o czym mówiłeś w tym czasie przeszłym kontynuowanym, a z kolei czas zaprzeszły służy tylko do tego aby określić, że coś działo się przed jakąś inną czynnością, ale nie musi być z nią związane. Czyli wychodzi na to, że używając zdania "I had read the book before I watched the movie" ty czytałeś książkę wcześniej przed obejrzeniem filmu i nie jest wiadomym czy ją przeczytałeś całą. Czyli jeżeli chcesz powiedzieć, że ją przeczytałeś w całości to te zdanie w czasie zaprzeszłym musiałbyś napisać w czasie past simle?

  • @Tatienne
    @Tatienne Год назад +4

    How will it be correct:
    Someone stole 7 seconds of audio or someone has stolen 7 seconds of audio? (8.33-8.40) A very useful lesson. Thanks! 😊

  • @magorzataczarodziej3064
    @magorzataczarodziej3064 Год назад +2

    Darku jesteś najlepszym nauczycielem. Uczysz łatwo i przyjemnie. Super. Dzięki GOSIA

  • @AG-xr7mx
    @AG-xr7mx Год назад +2

    Uwielbiam Twoje "herezje"!!!
    Dzięki wielkie za Twoją pracę.

  • @ivecoKrakus
    @ivecoKrakus Год назад +5

    Chyba czekałem na taki odcinek. Darek czy mógłbyś zrobić odcinek "w praktyce" czyli dla amatorów jak ja, polegający na tłumaczeniu jakichś zdań które widzimy w TV, na przesuwającym sie pasku itd. Czasem gdy widze angielskie zdanie np na yt to zabieram sie do tłumaczenia go. Najpierw szukam nośników (will, ed, ing, did) żeby określić czas. Powiedz czy zawsze da sie przetłumaczyć (określić jaki to czas) każde zdanie wyrwane z kontekstu?
    Czasem widnieje pojedyńcze słowo np Painting (albo inne zakończone ing) Jak określić o ktory czas chodzi?

  • @arkadiuszrzymyszkiewicz4301
    @arkadiuszrzymyszkiewicz4301 Год назад +1

    Jak zwykle dawka solidnej wiedzy przekazana w klarowny sposób. Dzięki!

  • @hanna6534
    @hanna6534 Год назад +1

    Te herezje ja też stosuje odnośnie czasu present pererfect zanim jeszcze obezalam dzisiejsza lekcje bo tak mi lepiej zrozumieć logike i odróżnić te czasy .Dziękuję za fajna lekcje .

  • @annakoziatek150
    @annakoziatek150 9 месяцев назад

    Genialne, ❤
    Sto razy to przerabiałam i zawsze mam problem.
    Przesłucham jeszcze parę razy.
    Wczoraj zakupiłam 500 zwrotów.
    Mam ogromną frajdę.

  • @hanna6534
    @hanna6534 Год назад +3

    Perfect*

  • @katarzynakulig5628
    @katarzynakulig5628 Год назад

    Super tłumaczysz Darku 😀potem trzeba to wszystko utrwalić bo bez utrwalenia to groch z kapustą 😉

    • @Enlinado
      @Enlinado  Год назад +1

      Dokładnie tak. Przykłady i stosowanie tego w boju - tylko tak można się nauczyć.

  • @marzenaskalska2904
    @marzenaskalska2904 Год назад

    Dzięki za lekcję. 👍

  • @Martamonika0011
    @Martamonika0011 Год назад

    Super. Thank you

  • @anetas1511
    @anetas1511 Год назад +1

    ❤️👍

  • @andrzejsojka5453
    @andrzejsojka5453 Год назад +1

  • @a_nes9906
    @a_nes9906 Год назад +1

    Niby proste, ale mam wrażenie, że jeszcze głupsza jestem ! XD Chyba znów sobie zobaczę kilka razy!

  • @Rewel_
    @Rewel_ Год назад +2

    ✨️🤝✨️

  • @bozka4999
    @bozka4999 Год назад

    😊❤

  • @ivecoKrakus
    @ivecoKrakus Год назад

    Ja sobie tak tłumacze że jedna półkóla myśli polskie zdanie a druga za sekunde tłumaczy na angielski a z ust wychodzi wynik tłumaczenia.😁
    Trzeba być już perfekt żeby myśleć po angielsku.

  • @mariuniu100
    @mariuniu100 Год назад

    Present Perfect na przykładzie i w tłumaczeniu .
    I have done it ( ja to zrobiłem w domyśle nie muszę już nic robić )
    Czy to jest dobry tok myślenia?

  • @dziadzia390
    @dziadzia390 11 месяцев назад

    No no

  • @ivecoKrakus
    @ivecoKrakus Год назад

    "Odczuwam potrzebę zjedzenia czegoś słodkiego teraz"
    Jak ugryść to zdanie po ang?

    • @Enlinado
      @Enlinado  Год назад +1

      I feel the need of...
      Dalej próbuj samemu :) Nie mogę podać wszystkiego na tacy ;)

    • @ivecoKrakus
      @ivecoKrakus Год назад

      @@Enlinado "the need"? (Czyli need tu wystepuje jako podmiot?)Nigdy bym nie wpadł na to. Dzieki.

    • @annam9250
      @annam9250 10 месяцев назад

      ...of eating something sweet now ???

  • @MiladyKk
    @MiladyKk 9 месяцев назад

    Nie można tego pobrać za darmo

  • @aleksandrabugaj5760
    @aleksandrabugaj5760 4 месяца назад

  • @elzbietazolty-7276
    @elzbietazolty-7276 Год назад