De ma part, j'ai beaucoup de probleme a prononcer les mots qui ont 2 ou plus de 'r' comme 'entreprise', 'entrepreneur', 'propre', etc. Ces mots isolés, je parle tranquillement, mais quand je parle une phrase avec eux j'ai un peau mal à l'aise. Je pense que la majorité des lusophones (ceux qui parlent portugais comme moi), anglophones, etc ont ce problème de prononciation. Merci Johan pour nous aider tout les jours avec ces explications
Trop drôle, je suis du Québec, et 10 des mots sont bien prononcés au Québec! Surtout l’ananas qui nous fait toujours rire quand on l’entend de nos cousins européens
Je suis de Bruxelles, Belgique, j'ai du réapprendre à prononcer Bruxelles comme les Belges et certains mots, j'habite aux USA. J'adore les Québecois. Pour ananas je ne prononce pas le s.
Je suis francophone de Belgique (Bruxelles), vivant aux USA, je voudrais visiter le Québec. Je fais des erreurs et ma mère est anglophone. Je prononçais mal Bruxelles presque toute ma vie.
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici : www.francaisauthentique.com/academie Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois. La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones. Si tu as des questions n'hésite pas.
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici : www.francaisauthentique.com/academie Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois. La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones. Si tu as des questions n'hésite pas.
@@BekindFeelgreat non beaucoup de francophones prononcent correctement le son un (Québec et Suisse, Sud et Sud-Est de la France, Afrique, Dom-Tom, même certains Belges le prononcent correctement).
@@gide5489 ah! Je vois. Par in vous vouliez écrire ine si j'ai bien compris. Pour moi, avec le u un on ferme un peu les lèvres pour montrer l'existence du u différemment du in où nos lèvres sont un peu étirés comme pour sourire
@@BekindFeelgreat je n'ai rien compris et je pense que vous non plus. Il y a des bons profs de français sur YT (pas beaucoup, genre 1/5) qui expliquent ça bien. Bonne recherche.
En français c,’est l’ecriture x qui fait prononcer ks.En fait le x français ne doit jamais se prononcer ks mais ss et .même quelquefois z.Voir près de Poitiers Buxerolles où le x se dit ss et Migne-Auxance où il se dit z.
En français, "ex" désigne spécifiquement une ancienne relation amoureuse, tandis que "ancien" se réfère de manière générale à quelque chose ou quelqu'un qui n'est plus actuel, sans connotation relationnelle.
Le mois de juin est très souvent prononcé join. Qu'elle est la bonne prononciation svp? Personnellement je prononce jUin. Je suis marocaine "ancienne école"
Je suis surpris pas cette vidéo. Je ne suis pas professeur de français mais j'ai 67 ans et je prononce correctement les 15 mots que vous citer. Peut-être parce que mes parents les prononçaient déjà correctement lorsque j'ai appris à parler. Mais il y a beaucoup de fautes de français qui circulent et qui me sont plus pénible à entendre. Celles qui me viennent à l’esprit spontanément à titre d’exemple non exhaustif sont : Suite à : suite à ne veut rien dire, c’est comme de dire bonbon à ou voiture à. Suite est un nom qu’il faut introduire. Il convient donc de dire : comme suite à, pour faire suite à, à la suite de, etc. Soi-disant : soi-disant ne peut s’appliquer qu’à un être. Le sens est « qui dit soi-même » il ne faut donc pas dire un soi-disant couteau de boucher, ni un soi-disant redressement économique Il convient d’utiliser « prétendu » pour les objets et les choses D’ici. . . à : Ce n’est pas d’ici lundi, d’ici l’année prochaine, ni d’ici trois mois Mais il convient de dire « d’ici à » lundi, d’ici à l’année prochaine et d’ici à trois mois Espèce : mot féminin espèce est nom féminin et non pas un adjectif, il convient de toujours dire « une espèce de » même si ce qui suit est masculin, ce sera donc une espèce d’imbécile. Au même titre que nous ne disons pas « une genre de » mais toujours « un » genre de. Espèce n’est pas un adjectif, donc ce mot ne s’accorde pas. Il convient de dire une espèce de mâle dominant et non un espèce de … D’ailleurs il en est de même pour le mot : genre. Dit-on : une genre de maison de vacances ? Bien évidemment : non. Alors pourquoi ce qui est respecté pour le mot genre ne l’est pas pour le mot espèce ?!? Amener et apporter : amener veut dire prendre l’autre par la main, nous ne pouvons donc pas amener notre sandwich, ni notre matériel, mais seulement les apporter. Il en est de même pour ramener, emmener, etc ? pour lesquels rapporter, emporter conviennent très bien Livres, revues qui s’appellent : Pour s’appeler il faut pouvoir appeler donc parler. Seuls les êtres qui parlent peuvent « s’appeler ». Des objets comme un livre et un film ont un titre, ils ne peuvent pas s’appeler, il convient donc de dire « s’intituler » Des fois/Parfois : Nombreux sont ceux qui utilise « des fois » en lieu et place de « parfois ». Il ne convient pas de dire des fois je vais au cinéma mais parfois je vais au cinéma. L’usage de « des fois » est possible lorsque cette locution est introduite par « il y a des fois où je change d’avis ». Des fois est à proscrire en introduction de phrase. Il peut aussi être fait usage de « certaines fois ». Deuxième et second : Il convient de dire deuxième lorsqu’il y a à minima un troisième (ou plus). Lorsque la, quantité est uniquement de deux, il y a le premier et le second. Il ne faut pas parler de deuxième mi-temps mais de seconde mi-temps. Si l’on pose deux questions, il y a la première et la seconde, etc. Et l’usage de mots anglais ! Happy end : Pour ceux qui aime l’anglais un « happy end » n’existe pas. « The end » est une chose, c’est « La fin » mais « une fin » en anglais est « a ending » donc une fin heureuse est un « happy ending » Mail : Mail est une absurdité en anglais cela veut un « courrier » donc une lettre avec enveloppe. Si on ne souhaite pas utiliser le mot anglais « email » courrier électronique, le français prévoit le mot « courriel ». Le mot « mail » est donc à bannir Drive : En anglais il est question de « Drive In » qui signifie conduite à l’intérieur. « Drive » tout seul signifie juste conduire, ce qui est absurde pour définir l’action de collecter ses courses dans un magasin J’arrête là et je remercie ceux qui ont eu le courage de lire ce SOS linguistique en entier « Mal nommer les choses ajoute au malheur du monde » Albert Camus
Je ne sais pas si je vais me rappeler. Moi dis mo-elleux (pour moelleux) et je prononce poêle (comme poil), parce qu'on va probablement pas savoir de quoi je parle.
@@martinabevi Merci Martine, êtes-vous originaire des caraïbes ? En passant : il convient d'écrire "s'il n'y avait pas" et non pas "si il n'y avait pas" L'être humain peut s'adapter à beaucoup de choses même s'il se trompe. "Mal nommer les choses ajoute aux malheurs du monde." Albert Camus Vous avez un ravissant sourire !
Merci pour la vidéo. Elle m'a ouverte les yeux pour certains aspects de la langue française.
Merci de ton retour positif.
De ma part, j'ai beaucoup de probleme a prononcer les mots qui ont 2 ou plus de 'r' comme 'entreprise', 'entrepreneur', 'propre', etc. Ces mots isolés, je parle tranquillement, mais quand je parle une phrase avec eux j'ai un peau mal à l'aise. Je pense que la majorité des lusophones (ceux qui parlent portugais comme moi), anglophones, etc ont ce problème de prononciation.
Merci Johan pour nous aider tout les jours avec ces explications
Je te remercie de suivre Français Authentique.
J’aime bien vos vidéos. Votre explications sont très clair. Merci beaucoup.
Vous êtes le meilleur prof de français ❤
Merci infiniment pour cette vidéo instructive. Vos conseils sur la prononciation sont très facile à comprendre et à appliquer.
Merci beaucoup pour les renseignements à propos de la prononciation de ces mots.
Moi même, j'avais des doutes, mais maintenant, j'ai été éclairée.
Merci infiniment vous êtes le meilleur prof
Merci bcp pour cette vidéo TRÈS TRÈS INTÉRESSANTE !!! J'aimerais en avoir d'autres similaires, s'il vous plaît.
Merci John pour tous ces détails
Merci beaucoup Johan c' est génial. 🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉
Bonjour ! merci de nous signaler ces difficultés de la langue française. Il est toujours intéressant d'apprendre !
Bravo johan c'est la première fois que je savais la prononciation correcte de moeurs
grand merci pour ces instructions😊
Bonsoir Mr Johan, je suis vraiment ravi de pouvoir de nous faire la clarification de bien prononcer les mots.
Avec plaisir.
Il vaut mieux écrire M. Johan car l'abréviation de "Monsieur" en français est "M." "Mr" est une abréviation anglaise pour "Mister"
Super et merci mille fois.
Très remercie !!!❤❤❤
Cette vidéo est parmi les meilleures vidéos que j'aie jamais vues. Top top top❤❤❤❤
Merci de ton intérêt.
❤❤❤❤ c'est génial merci beaucoup professeur ❤❤❤❤❤❤
Merci monsieur
Merci beaucoup! Nos saluts d'aprés le Brazil. 🤓
Merci beaucoup
Merci beaucoup 😅
Merci beaucoup professeur ❤
Merci beaucoup pour cette vidéo ❤
Avec plaisir 😊
Merci Johan! Très intéressant!!!
Merci prof pour cette leçon
Bravo ❤🎉
Merci pr cette vidéo.
Merci
Merci beaucoup ❤❤
Merci beaucoup! 😊😊
Trop drôle, je suis du Québec, et 10 des mots sont bien prononcés au Québec! Surtout l’ananas qui nous fait toujours rire quand on l’entend de nos cousins européens
Je suis de Bruxelles, Belgique, j'ai du réapprendre à prononcer Bruxelles comme les Belges et certains mots, j'habite aux USA. J'adore les Québecois. Pour ananas je ne prononce pas le s.
Merci prof 🤗
Merci Johan !!
Merci beaucoup j'avais toujours prononcer excétera comme ça c'est une faute merci de m'a corrigé cette faute
Merci 🔥🔥
Merci iii❤❤❤❤❤
Je suis québécoise, et nous prononçons correctement la majorité de ces mots! Mais "handball", on le prononce comme en anglais (and-bâl).
Je suis francophone de Belgique (Bruxelles), vivant aux USA, je voudrais visiter le Québec. Je fais des erreurs et ma mère est anglophone. Je prononçais mal Bruxelles presque toute ma vie.
Merci. L'évolution est dans toutes les langues😊 progrès😂
Vraiment j'ai tjr penser pourquoi on écrit "etc" lorsque on prononce "exétera" 😅 merci 😇
❤❤❤👌👍👍
❤❤❤❤❤
Gageure rime avec injure ( Georges Brassens : Le Blason)
S' il vous plaît M. Yoan je besoin
d ' aide pour enregistrer ..avant que le temps passe
Je n'arrive pas a trouver le methode
Comment rejoindre l’Académie Français Authentique ?
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici :
www.francaisauthentique.com/academie
Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois.
La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones.
Si tu as des questions n'hésite pas.
Ou trouve t'il le ligne pour enregistrer?????
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici :
www.francaisauthentique.com/academie
Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois.
La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones.
Si tu as des questions n'hésite pas.
Dommage..j'ai râté encore une fois d'être une membre de l' académie
Comment faire pour payer???
Le premier mot qu'une majorité de Français prononcent mal c'est "un". Ils prononcent "in" à la place.
Je l'ai remarqué aussi. Et pratiquement tous les francophones
@@BekindFeelgreat non beaucoup de francophones prononcent correctement le son un (Québec et Suisse, Sud et Sud-Est de la France, Afrique, Dom-Tom, même certains Belges le prononcent correctement).
@@gide5489 ah! Je vois.
Par in vous vouliez écrire ine si j'ai bien compris.
Pour moi, avec le u un on ferme un peu les lèvres pour montrer l'existence du u différemment du in où nos lèvres sont un peu étirés comme pour sourire
@@BekindFeelgreat je n'ai rien compris et je pense que vous non plus. Il y a des bons profs de français sur YT (pas beaucoup, genre 1/5) qui expliquent ça bien. Bonne recherche.
@@gide5489
Pour votre gouverne, je n'ai pas besoin de professeurs ni dans le réel et encore moins de ceux de youtube
En français c,’est l’ecriture x qui fait prononcer ks.En fait le x français ne doit jamais se prononcer ks mais ss et .même quelquefois z.Voir près de Poitiers Buxerolles où le x se dit ss et Migne-Auxance où il se dit z.
Je dois apprendre de nouveau ma propre langue, etant francophone, c'est compliqué, l'espagnol est plus facile avec la prononciation.
Bonjour où est le lien ' il vous plaît ?
www.francaisauthentique.com/15-mots-que-meme-les-francais-prononcent-mal/
Bonjour, quel est la différence entre ex et ancien en français
En français, "ex" désigne spécifiquement une ancienne relation amoureuse, tandis que "ancien" se réfère de manière générale à quelque chose ou quelqu'un qui n'est plus actuel, sans connotation relationnelle.
¡JOHAN, EXPLIQUEZ TOUJOURS LES SIGNIFICATIONS DES MOTS, S'IL VOUS PLAÎT!
Facultatif, s à la fin d’ananas!
Mais les français ne font jamais des erreurs de genre !
Le mois de juin est très souvent prononcé join. Qu'elle est la bonne prononciation svp? Personnellement je prononce jUin. Je suis marocaine "ancienne école"
juin comme ça s'écrit.
Merci
Salut, un mot prononce mal est : Accessoire.
Dit : (aKsessoire) 🙂
(assessoire)☹
Donc on ne dit pas nageure mais najure selon votre exemple?
Je suis surpris pas cette vidéo. Je ne suis pas professeur de français mais j'ai 67 ans et je prononce correctement les 15 mots que vous citer. Peut-être parce que mes parents les prononçaient déjà correctement lorsque j'ai appris à parler. Mais il y a beaucoup de fautes de français qui circulent et qui me sont plus pénible à entendre.
Celles qui me viennent à l’esprit spontanément à titre d’exemple non exhaustif sont :
Suite à :
suite à ne veut rien dire, c’est comme de dire bonbon à ou voiture à. Suite est un nom qu’il faut introduire. Il convient donc de dire : comme suite à, pour faire suite à, à la suite de, etc.
Soi-disant :
soi-disant ne peut s’appliquer qu’à un être. Le sens est « qui dit soi-même »
il ne faut donc pas dire un soi-disant couteau de boucher, ni un soi-disant redressement économique
Il convient d’utiliser « prétendu » pour les objets et les choses
D’ici. . . à :
Ce n’est pas d’ici lundi, d’ici l’année prochaine, ni d’ici trois mois
Mais il convient de dire « d’ici à » lundi, d’ici à l’année prochaine et d’ici à trois mois
Espèce : mot féminin
espèce est nom féminin et non pas un adjectif, il convient de toujours dire « une espèce de » même si ce qui suit est masculin, ce sera donc une espèce d’imbécile. Au même titre que nous ne disons pas « une genre de » mais toujours « un » genre de.
Espèce n’est pas un adjectif, donc ce mot ne s’accorde pas. Il convient de dire une espèce de mâle dominant et non un espèce de …
D’ailleurs il en est de même pour le mot : genre. Dit-on : une genre de maison de vacances ?
Bien évidemment : non. Alors pourquoi ce qui est respecté pour le mot genre ne l’est pas pour le mot espèce ?!?
Amener et apporter :
amener veut dire prendre l’autre par la main, nous ne pouvons donc pas amener notre sandwich, ni notre matériel, mais seulement les apporter. Il en est de même pour ramener, emmener, etc ? pour lesquels rapporter, emporter conviennent très bien
Livres, revues qui s’appellent :
Pour s’appeler il faut pouvoir appeler donc parler. Seuls les êtres qui parlent peuvent « s’appeler ». Des objets comme un livre et un film ont un titre, ils ne peuvent pas s’appeler, il convient donc de dire « s’intituler »
Des fois/Parfois :
Nombreux sont ceux qui utilise « des fois » en lieu et place de « parfois ». Il ne convient pas de dire des fois je vais au cinéma mais parfois je vais au cinéma. L’usage de « des fois » est possible lorsque cette locution est introduite par « il y a des fois où je change d’avis ». Des fois est à proscrire en introduction de phrase. Il peut aussi être fait usage de « certaines fois ».
Deuxième et second :
Il convient de dire deuxième lorsqu’il y a à minima un troisième (ou plus). Lorsque la, quantité est uniquement de deux, il y a le premier et le second. Il ne faut pas parler de deuxième mi-temps mais de seconde mi-temps. Si l’on pose deux questions, il y a la première et la seconde, etc.
Et l’usage de mots anglais !
Happy end :
Pour ceux qui aime l’anglais un « happy end » n’existe pas.
« The end » est une chose, c’est « La fin » mais « une fin » en anglais est « a ending » donc une fin heureuse est un « happy ending »
Mail :
Mail est une absurdité en anglais cela veut un « courrier » donc une lettre avec enveloppe.
Si on ne souhaite pas utiliser le mot anglais « email » courrier électronique, le français prévoit le mot « courriel ». Le mot « mail » est donc à bannir
Drive :
En anglais il est question de « Drive In » qui signifie conduite à l’intérieur.
« Drive » tout seul signifie juste conduire, ce qui est absurde pour définir l’action de collecter ses courses dans un magasin
J’arrête là et je remercie ceux qui ont eu le courage de lire ce SOS linguistique en entier
« Mal nommer les choses ajoute au malheur du monde » Albert Camus
Merci pour ton commentaire.
@@francaisauthentique
Merci aussi à vous pour votre indulgence orthographique car j'ai laissé échapper pas mal de fautes !
Je ne comprends pas l'orthographe
Unanana…?
"que vous citez" bien sûr, coquille de frappe, pardon !
Tout comme moelleux se prononçant *moAlleux* et non moElleux*
Je ne sais pas si je vais me rappeler. Moi dis mo-elleux (pour moelleux) et je prononce poêle (comme poil), parce qu'on va probablement pas savoir de quoi je parle.
Le poêle, la poêle se prononcent poil! N’est-ce pas?
Et arguer... en parlera-t-on jamais ? prononcer argüer (c'est d'ailleurs l'orthographe réformée de 1990)
Moeurs? Prononcer le s!
non
Ananas, c’est d’origine sud-américaine, donc Ananasssss En prononçant le S.
non en français
@@stephaneclavier6576cest comme Haiti, si il n’y avait pas d’adaptation en français serait prononcé comme /heti/
@@martinabevi
Merci Martine, êtes-vous originaire des caraïbes ?
En passant : il convient d'écrire "s'il n'y avait pas" et non pas "si il n'y avait pas"
L'être humain peut s'adapter à beaucoup de choses même s'il se trompe.
"Mal nommer les choses ajoute aux malheurs du monde." Albert Camus
Vous avez un ravissant sourire !
Merci prof 😊
Merci beaucoup 😊
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤