本日の動画をご覧いただきありがとうございます! 動画内で使われたスラッシュリーディングを掲載しています📖 ぜひ、感想や学びになった点をコメントしてください! 絵文字だけの投稿でも大歓迎です🌟 皆さんの応援が動画制作の励みになります💪✨ ************************************ A: "Hello, / this is Eric / from Apex Builders. / We were originally planning / to deliver / the scaffolding / to your site / on Friday / for the renovation work.** こんにちは、 / エリックです / アペックスビルダーズの。 / もともと計画していました / 配達することを / 足場を / あなたの現場に / 金曜日に / 改修工事のために。 As you know, / it’s for repairing / the exterior walls / and repainting / the upper levels. ご存じの通り、 / それは修理のためです / 外壁を / そして再塗装するため / 上層階を。 Unfortunately, / we need to move / the delivery / up to Wednesday / due to a scheduling conflict." 残念ながら、 / 移動する必要があります / 配達を / 水曜日に前倒しする / スケジュールの都合により。 B: "Wednesday? / That might be tricky / since we have / a tenant meeting / in the afternoon. / But if it’s necessary, / I’ll let the tenants know / and arrange / for parking adjustments."** 水曜日ですか? / それは少し難しいかもしれません / ~があるため / テナントの会議が / 午後に。 / でも必要であれば、 / テナントに知らせて / 調整します / 駐車スペースを。 A: "Thanks / for your understanding. / I’ll also notify / the delivery team / to avoid / peak traffic hours."** ありがとうございます / ご理解を。 / 通知します / 配達チームにも / 避けるように / 混雑する時間帯を。
本日の動画をご覧いただきありがとうございます!
動画内で使われたスラッシュリーディングを掲載しています📖
ぜひ、感想や学びになった点をコメントしてください!
絵文字だけの投稿でも大歓迎です🌟
皆さんの応援が動画制作の励みになります💪✨
************************************
A: "Hello, / this is Eric / from Apex Builders. / We were originally planning / to deliver / the scaffolding / to your site / on Friday / for the renovation work.**
こんにちは、 / エリックです / アペックスビルダーズの。 / もともと計画していました / 配達することを / 足場を / あなたの現場に / 金曜日に / 改修工事のために。
As you know, / it’s for repairing / the exterior walls / and repainting / the upper levels.
ご存じの通り、 / それは修理のためです / 外壁を / そして再塗装するため / 上層階を。
Unfortunately, / we need to move / the delivery / up to Wednesday / due to a scheduling conflict."
残念ながら、 / 移動する必要があります / 配達を / 水曜日に前倒しする / スケジュールの都合により。
B: "Wednesday? / That might be tricky / since we have / a tenant meeting / in the afternoon. / But if it’s necessary, / I’ll let the tenants know / and arrange / for parking adjustments."**
水曜日ですか? / それは少し難しいかもしれません / ~があるため / テナントの会議が / 午後に。 / でも必要であれば、 / テナントに知らせて / 調整します / 駐車スペースを。
A: "Thanks / for your understanding. / I’ll also notify / the delivery team / to avoid / peak traffic hours."**
ありがとうございます / ご理解を。 / 通知します / 配達チームにも / 避けるように / 混雑する時間帯を。
今年もありがとうございました!
来年もよろしくお願いします😊
いつもコメントありがとうございます!
これからも動画作成頑張ります!また来年もご視聴宜しくお願いしますm(__)m