¡Top 10 PEORES Censuras en Anime!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 1,8 тыс.

  • @desvirgensen_69
    @desvirgensen_69 7 лет назад +505

    Alguien mas siente ganas de vomitar cuando cada vez que ponen el anime con doblaje ingles???

    • @yago7884
      @yago7884 5 лет назад +7

      x2

    • @epicgameplay204
      @epicgameplay204 5 лет назад +18

      _En Español España_

    • @Crowsdark
      @Crowsdark 5 лет назад +14

      Si. Y en español gallego da diarrea.

    • @ixjoelxi7576
      @ixjoelxi7576 5 лет назад +10

      @@Crowsdark ustedes lo son tontos ustedes son latinos prefieren su asento yo igual pero los estado unidenses prefieren su idioma y los españoles prefieren su asento que el latino

    • @Crowsdark
      @Crowsdark 5 лет назад +7

      @@ixjoelxi7576 ha ha ha!! "Lo son tontos lo son tontos. " ustedes" "lo". Ha ha ha!!

  • @Agentemontilla
    @Agentemontilla 7 лет назад +152

    Que mierda la sociedad estadounidenses, es sensible al uso de armas? lo cuentas y me suena a broma en un país donde es normal tener un arma por vivienda...

    • @spawn1265
      @spawn1265 7 лет назад +23

      fue su excusa para que japón no triunfara en sus tierras y fueron tan ratas que no dejaron que el resto de América disfrutara la versión original,en el fondo Estados Unidos y japón siguen siendo enemigos

    • @randyb2796
      @randyb2796 4 года назад +4

      @@spawn1265 JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

  • @anyelsonespinoza1662
    @anyelsonespinoza1662 7 лет назад +144

    Que horrible es el doblaje de anime en ingles XD es demasiado simple, no tiene emoción, no transmiten los sentimientos del personaje gohan parece que no le doliera la muerte de picollo tan buenos doblajes que tienen sus peliculas animadas pero no dedican buenos dobladores a los animes.

    • @spawn1265
      @spawn1265 7 лет назад +15

      por todos los medios trataban de evitar que la animación japonesa triunfara en sus tierras desde el doblaje hasta la censura hechos con toda la hipocresía del mundo mientras que sus animaciones no tenían limites

    • @ricardoquintana4080
      @ricardoquintana4080 7 лет назад +9

      Pues sencillo, es mejor verlos en su idioma original, así como cuando es una película de Hollywood, aunque las traducciones en español latino son mucho mejores que la de la mayoría de países, de pronto por eso también uno lo escucha raro.

    • @luisdequelfricaalmonte
      @luisdequelfricaalmonte 6 лет назад +5

      @@ricardoquintana4080 el latino siempre serà el mejor .

    • @luisdequelfricaalmonte
      @luisdequelfricaalmonte 5 лет назад +3

      @@matiasdelgado7011 pero yo nunca insultè el japonès ¿ de que estas hablando ?

  • @snowaigner2486
    @snowaigner2486 7 лет назад +580

    En serio, odio el anime doblado al ingles, es horrible!!!!!!!!

    • @jaimethmendoza560
      @jaimethmendoza560 7 лет назад +12

      Snow Aigner no olvides algunos openings tambien 😂😂😂

    • @codigox373
      @codigox373 7 лет назад +19

      Si jaja se oye chistoso y le quitan el sentimentalismo q debe haber

    • @kirigayakazuto2585
      @kirigayakazuto2585 7 лет назад +15

      SI fueras Ingles, te gustaria o se te haria aceptable.

    • @veronical6482
      @veronical6482 7 лет назад +2

      Snow Aigner tienes razon

    • @sprigann5035
      @sprigann5035 7 лет назад +6

      Snow Aigner Yo también es un reverenda mierda

  • @PCBestMods
    @PCBestMods 7 лет назад +497

    anime en ingles "lo peor del mundo"!!!!

    • @Julioregalado-y4e
      @Julioregalado-y4e 6 лет назад +21

      Tienes tooooda la razon el anime en ingles es lo peor

    • @ernesto154
      @ernesto154 6 лет назад +4

      PC Best Mods en ingles y al en español no le doy mi nos puntos aunque es un poco mejor

    • @alfredocuero9559
      @alfredocuero9559 6 лет назад +2

      Yo te apoyo

    • @epicgameplay204
      @epicgameplay204 5 лет назад +2

      Holle calmante que todos tenemos justos diferentes
      Yo prefiero el japones alv

    • @lamarw9035
      @lamarw9035 5 лет назад +1

      @@andres9466 otaku

  • @Ciia4496
    @Ciia4496 7 лет назад +156

    Yo Tokio ghoul lo vi sin censura :P

    • @Unberable
      @Unberable 7 лет назад +14

      Porque lo viste en internet, no en televisión

    • @Ciia4496
      @Ciia4496 7 лет назад +2

      Unbearable en televisión creo que nunca se a echado me parece

    • @Unberable
      @Unberable 7 лет назад +2

      Exactamente

    • @trumpd6182
      @trumpd6182 6 лет назад +4

      En televisión estuvo en un programa llamado disney XD

    • @edwincamilocahuatijochuqui8368
      @edwincamilocahuatijochuqui8368 6 лет назад +1

      Tranquilo macho no veas euphoria

  • @LuisguitaRX
    @LuisguitaRX 7 лет назад +70

    2:43 "Me recuerdas a mi nieta" y se sonroja mientras los dice... algo no esta bien aquí jaja

  • @kaisertuby
    @kaisertuby 7 лет назад +141

    Nose porque es "Español" si los tops estan en ingles 😕

    • @Unberable
      @Unberable 7 лет назад +16

      Porque es una traducción del video original en inglés

    • @donbototo5068
      @donbototo5068 7 лет назад +2

      es por que solo los dobla el video original estan en ingles

    • @luisdequelfricaalmonte
      @luisdequelfricaalmonte 6 лет назад

      no todos xd

    • @gardencanime5096
      @gardencanime5096 6 лет назад

      @@Unberable usted si sabe

    • @Dr.G.J
      @Dr.G.J 5 лет назад

      Top preguntas que nunca se van a reponder

  • @cucusdanas
    @cucusdanas 7 лет назад +279

    La verdad es un pecado poner dragon ball en ingles
    Solo digo no

    • @danibaez2103
      @danibaez2103 6 лет назад +1

      No dragon ball es una 💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩

    • @josegregoriobencomogomez4958
      @josegregoriobencomogomez4958 6 лет назад +13

      @Leonardo Mesa Sierra Y con ese nombre, seguro que tu eres gringo, no...

    • @joaquinlezcano2372
      @joaquinlezcano2372 5 лет назад +5

      Encima le alteraron las músicas

    • @kuronooji5964
      @kuronooji5964 5 лет назад +5

      preferiría mil veces en español onda vital

    • @erickkk5745
      @erickkk5745 5 лет назад +1

      @@danibaez2103 buenas tardes licenciado

  • @carlosky5419
    @carlosky5419 7 лет назад +25

    Pero miraaa esaa miniaturaaa papa
    Esos magumbos son de rangiku :v

  • @diegomorales4525
    @diegomorales4525 7 лет назад +147

    No hay nada peor que el animé doblado al. Inglés.... La puta madre es horrible.

    • @mehomeneil8317
      @mehomeneil8317 7 лет назад +3

      Jajaja, es cierto xD.

    • @LionThrash22
      @LionThrash22 7 лет назад +2

      Y se supone que el nombre del canal es: Watchmojo ESPAñOL! Y se basan en lo que es tendencia en E.U. ...Dizque dragon ball zit! Jajajajajajajaja! Que mierda!

    • @Unberable
      @Unberable 7 лет назад +4

      Enrique Mahecha Parecen nazis del idioma

    • @orifolatakryshtmor3631
      @orifolatakryshtmor3631 7 лет назад

      Diego Morales lo mismo han de pensar los nipones del anime doblado al español....

    • @mehomeneil8317
      @mehomeneil8317 7 лет назад

      Orifolata Kryshtmor me preguntó cómo se sentirán los japoneses en oír a Goku en idioma hispanoamérica y comparar con la del idioma japones e.e
      Estoy seguro que dirán que la del japonés tiene un gran matiz como una gran actuación de voz con un sentimiento de determinación y que digan: "este tipo si entreno 30 años por cómo se le nota la voz y que parezca nivel maestro".

  • @luisgonzalez4568
    @luisgonzalez4568 7 лет назад +47

    falto toda la serie de Ranma 1/2....... maldita censura

    • @SaulotishereN64
      @SaulotishereN64 5 лет назад +3

      También opino lo mismo
      Ya k en Ranma 1/2 censuran lo s cuerpos desnudos de los personajes

    • @axelcenteno8789
      @axelcenteno8789 4 года назад +4

      jkanime.con esta la serie completa sin censura

    • @cristianyamphierlucenamuri1401
      @cristianyamphierlucenamuri1401 4 года назад +2

      Antes todos los capitulos se veian en youtube y sin censura (o por lo menos en mi pais) y ahora hasta quitan los capitulos

  • @renjiabarai7172
    @renjiabarai7172 7 лет назад +90

    Yo solo vine porque reconocí la pechonalidad de la miniatura :v
    #HailRangiku

  • @gaxvion5897
    @gaxvion5897 7 лет назад +212

    Like si solo entraste por la miniatura XD

  • @Charbate
    @Charbate 7 лет назад +451

    Odio que pongas el doblaje gringo. :/
    Deberías poner doblaje latino o japonés, pero no el gringo, porque nadie de nosotros ve anime doblado en inglés y no estamos acostumbrados, es como recibir una patada en los huevos al escucharlo.

    • @godie19945
      @godie19945 7 лет назад +44

      ¿No entiende que es la censura por parte de Estados Unidos?
      ¿Ustedes son todos brutos o es que se hacen?

    • @Charbate
      @Charbate 7 лет назад +24

      ¿Y por qué debería dar por hecho que es la censura en USA? ¿Acaso lo dice en el título? ¿Lo dice en la descripción? Pues creo que no, así que cállese.

    • @godie19945
      @godie19945 7 лет назад +21

      Pues simplemente lo dicen en el vídeo y claramente explican las razones del por qué la censura en Estados Unidos.
      El que debería callarse es otro en vez de estar haciendo el ridículo.

    • @Charbate
      @Charbate 7 лет назад +8

      ¿En qué minuto?

    • @sebhasmumoxD
      @sebhasmumoxD 7 лет назад +24

      La explicación es más sencilla, estos videos son de un canal gringo, acá solo se limitan a doblar la parte narrada nada más, no harán el video desde cero

  • @honngmei
    @honngmei 7 лет назад +9

    Muchas de estas censuras se hacen fuera de Japón por lo tanto se han puesto escenas en inglés y no en su versión original porque ahí no hay censura (no en todos los casos)

  • @SoyGT
    @SoyGT 6 лет назад +5

    Qué aprendimos hoy?
    Que si quieres anime sin censura, tienes que vivir en Japón

  • @josegregoriobencomogomez4958
    @josegregoriobencomogomez4958 6 лет назад +5

    A la escena de Pokemon con el viejo todavía morboseando a Misty solamente la volvieron mas aterradora haciendo que diga "Me recuerdas a mi nieta"...

    • @Diablo_666_3
      @Diablo_666_3 2 года назад

      Y dijeron "ahora sí es apto para niños"

  • @phoenixvisions4473
    @phoenixvisions4473 7 лет назад +62

    Que no pongas Dragon Ball en inglés ponlo en japones
    CARAJOOOOOO!!!!!

    • @ironmanrex1906
      @ironmanrex1906 7 лет назад +6

      Que imbécil, EL CANAL ORIGINAL ES GRINGO, ESTE TIPO LO TRADUCE.

    • @godie19945
      @godie19945 7 лет назад +12

      ¿No entiende que la mayoría de vídeos es por la censura en Estados Unidos?
      ¿O que parte es tan dura de entender?

    • @phoenixvisions4473
      @phoenixvisions4473 7 лет назад +3

      Diego Rodríguez A él en otro video dijo que usa el audio original...

    • @ra8764
      @ra8764 7 лет назад +2

      Es sólo un vídeo de you tube pendejo idiota

    • @renjiabarai7172
      @renjiabarai7172 7 лет назад +8

      Yoloo! XD Sonará tipo "doragon bol supa" :v

  • @megatallica20
    @megatallica20 7 лет назад

    MOJO... tus videos sobresalena lo genialll!! Pero un consejoo o críitica...sería posible conseguir los vids, (Animé Japo o etcs,.) en su idioma original?... esoo.. un abrazo y muchas gracias.

  • @daniel8996
    @daniel8996 7 лет назад +15

    Espero no ser el único que reconoció las oppais de rangiku :v

  • @kristian7202
    @kristian7202 7 лет назад +2

    gracias WatchMojo por ultimamente tener en cuenta al anime dentro de la tematica del canal

  • @marcusolimar
    @marcusolimar 7 лет назад +365

    Porque usan animes en inglés?
    No se supone que es el canal es en español, o por lo menos póngalos en japonés

    • @KlehinSan
      @KlehinSan 7 лет назад +34

      marcusolimar Porque el punto del video es justamente mostrar la censura que hay en el anime por parte de estados unidos,o por parte del mismo japón ¿siquiera leiste el título?

    • @marcusolimar
      @marcusolimar 7 лет назад +4

      KlehinSan
      Si lo leí, casi todas las series mostradas en el video llegaron a Latinoamérica en español, con la censura correspondiente (Naruto, one piece, Yugioh, sailor moon, dragón ball)
      Por eso fue mi comentario

    • @Oghmand
      @Oghmand 7 лет назад +30

      watchmojo traduce el video original de watchmojo, no modifica el video, solo lo traduce

    • @isaacg.7114
      @isaacg.7114 7 лет назад +13

      marcusolimar el canal es traducido del inglés, el original canal está inglés solo doblan la voz para la audiencia en español

    • @TheFailMasterSBs
      @TheFailMasterSBs 7 лет назад +12

      Los que ponen el anime en ingles es el canal principal, aquí solo los traducen al español

  • @lordvoldemort1741
    @lordvoldemort1741 7 лет назад +33

    Nos dicen "putakus" tratando de ofendernos, hablan de tolerar, de que hay que respetar los gustos de las personas etc... Pero en realidad solo ofenden a personas que simplemente hallaron un gusto por un tipo de series. No me importa que no les guste el Anime, pero por lo menos no sean el tipo de gente que se cree "guay" por ofender a los que son diferentes. Sean un poco más humanos y aprendan que no todo mundo gusta de las mismas cosas, y así está bien, porque un mundo con todos iguales no sería un mundo divertido!!!

    • @elyisus3233
      @elyisus3233 6 лет назад +3

      "Muchos de los que dicen bla bla es por sarcasmo"... We donde vives me mudo ahora mismo ;-;

    • @Dr.G.J
      @Dr.G.J 5 лет назад

      F

    • @SebastianSanchez-mf9xx
      @SebastianSanchez-mf9xx 4 года назад +1

      Que tenia que ver con el video

  • @santinosmc7423
    @santinosmc7423 7 лет назад +988

    La ultima cifra de tu like es el numero que te toque a ti:
    1-Luisito Comunica
    2-Dai Hernandez
    3-WatchMojo
    4-HolaSoyGerman
    5-Fernanfloo
    6-ElRubiusOMG
    7-Messi
    8-Cristiano Ronaldo
    9-El que quieras de la lista
    0-Ninguno

  • @greraptor1825
    @greraptor1825 7 лет назад +17

    El número 10 no es censura, es que en realidad son maestros del rokushiki y están apuntando con un shigan.

    • @elyisus3233
      @elyisus3233 6 лет назад +1

      Creo que entendí la referencia :v

  • @TomasL2002
    @TomasL2002 7 лет назад +134

    Like si quieres que ponga el anime en japones

    • @ibryandp
      @ibryandp 7 лет назад +3

      no puede ya que el solo los traduce, el original watchmojo es en ingles

    • @mikitargaryen3444
      @mikitargaryen3444 7 лет назад +3

      y si ponen esos animes en japones ya no seria un video de censuras estupidas ^^

    • @matrix2gt720
      @matrix2gt720 7 лет назад +1

      Tomás L watchmojo o lo poni en español o japonés , pero creo que este video fue estúpido,pero tiene un poco de "razón" ya que al fin y al cabo hay gente por ahí fuera fumando y gente y niños con problemas al fumar

    • @claudivett12
      @claudivett12 6 лет назад +1

      Tomás L exactamente tu si sabes

  • @scarletterodhi3399
    @scarletterodhi3399 7 лет назад +5

    Que triste descubrir que el Reino de las sombras nunca existió 😦

  • @susyb7034
    @susyb7034 7 лет назад +11

    JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA la de Luffy y los chupones no la sabia xD JAJAJAJAJA ................... pero a mi me gustaba ver a Sanji con su chupeta :3

  • @user-lb5jc2ht8p
    @user-lb5jc2ht8p 5 лет назад +10

    4:12
    *El dulce no hace daño ¿no?*
    Jajaja, no pero nunca faltaba el men k decia k Sanji tenia diabetis xdxdxd
    autolike :'v

  • @xionyxx1415
    @xionyxx1415 7 лет назад +163

    brilla la luna
    brilla el sol
    brilla la calva
    del profesor
    (:v)

    • @melkin_g
      @melkin_g 7 лет назад +1

      No esta del todo mal :v

    • @elrayu8885
      @elrayu8885 7 лет назад +1

      Oieh eso mu´viejo :v

    • @nicolecheriev9464
      @nicolecheriev9464 7 лет назад +2

      en mi pais es:
      que brilla la luna
      que brilla el sol
      que brilla la calva de ese señor! 😂😂

    • @Manuel-dl9ku
      @Manuel-dl9ku 7 лет назад +1

      Niño pavo xD me alegraste el dia XD

    • @karlasantana1482
      @karlasantana1482 7 лет назад +2

      Niño pavo xD Jajaja

  • @maglm92
    @maglm92 7 лет назад +12

    Cuando antes los animes en latinoamerica se doblaban directamente y mantenian la misma musica de la version ORIGINAL (japonesa) y no adaptar la version gringa como las 5 primeras series de digimon, Dragon Ball, Shaman King, Saber marionette J, Evangelion, etc. Ya ahora se dejaron esas practicas :_:

    • @spawn1265
      @spawn1265 7 лет назад +2

      nos volvieron gringos,nada mas mira las redes sociales hay mas ingles mezclado con español que una conversación con un informático inversionista(en esos 2 trabajos hay palabras que no existen en español)

    • @codigox373
      @codigox373 7 лет назад

      Q mala suerte tienen los ingleses o estadounidenses jajaja aunque solo les queda ver subtitulado

    • @manferjam830508
      @manferjam830508 7 лет назад

      Por que les sale más barato conseguir la licencia traducida al inglés y no directamente de la fábrica sea tv tokyo o toei por que les salen un ojo de la cara

    • @joseadrianpalaciosandrade2351
      @joseadrianpalaciosandrade2351 7 лет назад

      maglm92 os recomiendo mi canal

    • @josegregoriobencomogomez4958
      @josegregoriobencomogomez4958 6 лет назад

      Sailor Moon Crystal (el remake) la acaban de doblar directamente desde la versión japonesa.

  • @oscarivanrodriguezbaracald5937
    @oscarivanrodriguezbaracald5937 7 лет назад +9

    Hola... buenos dias, para todas las personas que quieran saber el nombre de la cancion que todo los youtubers estan usando es:
    Día 010 Etotama/ Apocalypse

  • @wiltonmiraba9712
    @wiltonmiraba9712 4 года назад +6

    9:25 Ahora entiendo por qué "ONE PIECE" fue un fracaso en América. 😂😂😂

  • @adrianjoestar5159
    @adrianjoestar5159 7 лет назад +18

    fui timado pense que veria los pechos de rangiku al principio del vidio :"7

  • @sergiobaezamendoza8185
    @sergiobaezamendoza8185 4 года назад +2

    Lo peor que le puede pasar a un anime antes de transmitirse en TV latinoamericana, es pasar por la edición de 4Kids o Enoki Films.

    • @Alexmaquina2023
      @Alexmaquina2023 2 года назад

      Noooo, en el ep11 de sonic X rouge se burla de la edad de topaz en la versión latina, en la versión japonesa la llama sadomasoquista

    • @Alexmaquina2023
      @Alexmaquina2023 2 года назад

      Bueno al menos no censuraron el traje de baño de Amy Rose

  • @jhojanoful
    @jhojanoful 7 лет назад +41

    por que siempre pasa las escenas em ingles?

    • @ra8764
      @ra8764 7 лет назад +3

      Callate imbecil

    • @Fenixloquendofull
      @Fenixloquendofull 7 лет назад

      why not?

    • @reinny7940
      @reinny7940 7 лет назад

      Richard ra Si bas a insulta que sea con una expricasion

    • @ra8764
      @ra8764 7 лет назад +1

      ReyG13 la explicación es sencilla por que te va a importar el doblaje en inglés de un corto de un anime en un vídeo de youtube?

    • @disappearmavic
      @disappearmavic 7 лет назад +4

      Por que los videos ya son de hace tiempo y los pasan al canal de español pero si revisas sus videos en ingles este top ya lo hicieron ,en pocas palabras es el mismo vídeo pero para el canal de español

  • @SXel
    @SXel 6 лет назад +10

    Espera espera,...
    Que Yu-gi-oh.. QUE?!!!!!!!
    Toda mi infancia fue una farsa

  • @RyujinZG
    @RyujinZG 7 лет назад +87

    *Pulgar arriba si eres hombre :v*

    • @saturn1561
      @saturn1561 7 лет назад +6

      Lo único que quieres son likes? Neta?

    • @novoargentum
      @novoargentum 7 лет назад +5

      Manuel Martínez Tanta desesperación por un like

    • @paulixpig6156
      @paulixpig6156 7 лет назад

      >\\\\>

  • @goatkoala573
    @goatkoala573 6 лет назад +2

    JAJAJAJA ! Me morí de risa cuando vía Zabuza ahí volando en la empuñadura de la espada xD

  • @luffyismyicon3860
    @luffyismyicon3860 6 лет назад +16

    SIEMPRE ODIARÉ A 4KIDS POR LO DE ONE PIECE >:V

  • @valkanruhian4490
    @valkanruhian4490 5 лет назад +1

    _Si hacemos que está pareja homosexual se convierta en una relación de parentesco sanguíneo y dejamos todas las escenas románticas entre ellas, no pensará el público que son una pareja incestuosa?
    _No, dejémoslo asi, no va a pasar nada...

  • @乂乂
    @乂乂 7 лет назад +129

    *Faltó la **#mención** **#honorífica** de **#Bleach*

    • @luisdavidrodriguezrosas3498
      @luisdavidrodriguezrosas3498 7 лет назад +8

      A Ahuevo!

    • @sr.dannytb5609
      @sr.dannytb5609 7 лет назад +9

      Matsumoto

    •  7 лет назад +5

      que le censuraron?

    • @乂乂
      @乂乂 7 лет назад +28

      Señor Kyra/Butter
      *Le censuraron GORE y le pusieron más ropa a varios personajes femeninos que no la tenían (básicamente quitaron tetas), Hablando de la adaptación del manga al Anime*

    • @SeiyaDLuffy
      @SeiyaDLuffy 7 лет назад +1

      Exacto, pinches censuras de anime que no están en el manga

  • @milagrosbazan5077
    @milagrosbazan5077 4 года назад +3

    Estados Unidos:
    Lesbianas en un programa infantil, no
    Primas juguetonas en un programa infantil, si

  • @funkpx5194
    @funkpx5194 7 лет назад +4

    1:17 "la audiencia estado unidense es sensible al uso de armas" Esta frase da para un top de mentiras dichas en WatchMojo

  • @YokkinoTv
    @YokkinoTv 2 года назад

    Definitivamente, muy acertado de Lalo Garza en esa escena de Krillin a punto de ser reventado por Freezer decir: "Gokuuuuuuu AHHHHHH" en vez de "ayudame” como lo hicieron en Inglés.

  • @IkkiDLaw
    @IkkiDLaw 7 лет назад +10

    Excelente vídeo, pero realmente me molesta que, el anime está doblado al inglés ya que el doblaje es pésimo, traten de ponerlo en su idioma original.

    • @lisset.sakura
      @lisset.sakura 7 лет назад +1

      Ikki D Law Si se pone en su idioma original, no se ve la censura, que es lo que trata el vídeo, leíste el título mínimo?

    • @Unberable
      @Unberable 7 лет назад +2

      Todos están pendejos aquí al parecer

    • @donbototo5068
      @donbototo5068 7 лет назад +2

      los videos originalmente estan en ingles el solo los dobla al español

  • @marilitrully2420
    @marilitrully2420 4 года назад +1

    Es en serio que los gringos se sienten "sencibles" del uso de armas en anime pero tienen una en su mesita de noche?
    La hipotenusa

  • @dannygaray60
    @dannygaray60 7 лет назад +72

    Que hermoso clickbait :'v

  • @agustinabel9726
    @agustinabel9726 7 лет назад +2

    La censura del cigarrillo en One piece se ve mucho peor cuando aparece el Capitan smoker al cual si le eliminaron los Puros, por lo que le salia humo de la boca y nariz sin sentido.

    • @Diablo_666_3
      @Diablo_666_3 2 года назад +1

      Dijeron: "de seguro zafa, el tipo está hecho de humo" y Sandman está hecho de arena y no lo vemos largar arena por la boca.

  • @blixlicgamer6139
    @blixlicgamer6139 6 лет назад +7

    los dulce te puede dar una sobredosis de azúcar XD

  • @hectorfidelcruzrodriguez8816
    @hectorfidelcruzrodriguez8816 7 лет назад +4

    Yo siempre creí que en yu gi oh lo mandaban al reino de las sombras (otra dimensión) y que no morían :( infancia arruinada :v

  • @ignacho3690
    @ignacho3690 7 лет назад +41

    ULALA SEÑOR FRANCES DREAGAN BAL ZI
    ANIME IN INGLISH ENTONCES

    • @gioore951
      @gioore951 7 лет назад

      ignacio gonzalez c dapal

    • @veronical6482
      @veronical6482 7 лет назад +1

      ignacio gonzalez jaja muy buena esa 😆

  • @GosukeSenpai
    @GosukeSenpai 6 лет назад +2

    El numero 1 siempre me parecio mas enfermo, Era muy raro ver dos primas tan cercanas ....era mucho peor xD.

  • @mgboy23456
    @mgboy23456 7 лет назад +6

    Gringos censurando animes...
    Ah pero bien que hay altas dosis de disparos, gore, sexo y groserías en sus películas y caricaturas :v

  • @IngridAlcazarOficial
    @IngridAlcazarOficial 7 лет назад

    Lo que molesta en sí no es la censura, sino la hipocresía. En televisión vemos sexo, violencia gratuita, sangre por doquier y en cambio al anime lo quieren edulcorar como si fuera algo "de niños". Absurdo.

  • @elchuky2243
    @elchuky2243 5 лет назад +6

    4:32 que ayuda ni que ocho cuartos es gokuuuu haaaaa tin tin tiiiiin

  • @99999drake
    @99999drake 6 лет назад +1

    Una pregunta por curiosidad, de donde es la escena de 10:07 que estan bajo la lluvia?

  • @ulisescasco6901
    @ulisescasco6901 7 лет назад +131

    Prefiero escuchar a un chileno que ver un anime en ingles

    • @franciscojaviersantos9239
      @franciscojaviersantos9239 7 лет назад +2

      Ulises Casco 2jejwjdjeujeeohwwiwjwweonuliao hamehaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

    • @gabrieluribe1127
      @gabrieluribe1127 7 лет назад +10

      Ulises Casco jajajs yo soy chileno, pero tranquilo, no me siento ofendido

    • @larrymosquera7155
      @larrymosquera7155 7 лет назад

      y quien a disho lo contrario Gabriel Uribe?

    • @mitsaelsess8470
      @mitsaelsess8470 7 лет назад +1

      JAJAJAJA eso es mucho decir.

    • @Markussoo
      @Markussoo 7 лет назад +5

      Ulises Casco aguante Chile viejas

  • @SableMapache
    @SableMapache 7 лет назад +1

    Lo de One Piece era brutal... Pistolas de agua, paletas lollipop, sangre inexistente, comida cambiada, personajes femeninos vestidas como arabes (al final mostrar piel es peor que mostrar sangre) y un gran etc.

    • @Diablo_666_3
      @Diablo_666_3 2 года назад

      Es que hay que entender que los norteamericanos son muy sensibles respecto al tema de la violencia y las armas... ah, no, si es cierto que ellos Terminator, Rambo, Duro De Matar, El Transportador, Los Indestructibles, etc. pero claro, como esos son creaciones norteamericanas ahí ya no les afecta (no tiene lógica alguna)

  • @jorgehermosilla924
    @jorgehermosilla924 7 лет назад +5

    -Dragon Ball Zi
    -Ulala Sr frances
    -Cómo se dice
    -Dragon Ball Zeta

    • @xherdann
      @xherdann 7 лет назад

      dragon bolseta

  • @satoruotoshi1986
    @satoruotoshi1986 4 года назад +1

    tambien censuraron el beso que le da urano a sailormoon en sailor moon crystal

  • @williamdiaz2103
    @williamdiaz2103 7 лет назад +13

    Me vale verga que el nombre original sea Dragon Ball "Zid" para mi es para siempre Dragon Ball ZETA 😆, al menos lo podría pronunciar así

  • @yamatopx7974
    @yamatopx7974 6 лет назад +2

    yo comencé a ver animes subtitulados como a los 14 años, pero veía pokémon desde que tengo memoria >:v
    viví engañado durante 9 años por culpa de esas "rosquillas" que tanto quería probar >:'v

  • @eduardstudiosanimacion1775
    @eduardstudiosanimacion1775 7 лет назад +55

    me gusta tu clickbait te lo diseño tu esposo :V

    • @shipper9382
      @shipper9382 7 лет назад +3

      Eduard Studios Animacion son las tetas de rangiku de bleach :u

  • @borttolati
    @borttolati 3 года назад +1

    No c dicen pistolas invisibles, son el dedo apuntador, que no quieres que te apuntes, porque es de mala educación.

  • @alextamaranian2384
    @alextamaranian2384 7 лет назад +46

    NO ES HELP ME, ES GOKUUUUUUUUUUUUUUU

    • @spawn1265
      @spawn1265 7 лет назад +10

      doblaje latino se violo al doblaje gringo

    • @goatkoala573
      @goatkoala573 6 лет назад +1

      XD

    • @ander_leza-por-zing7118
      @ander_leza-por-zing7118 5 лет назад +3

      @Leonardo Mesa Sierra
      Eres español para decir eso? O es sarcasmo? Igual me da risa jajajajaja

    • @sari_3113
      @sari_3113 5 лет назад +2

      Exacto amigo!!

  • @alfonsobaez821
    @alfonsobaez821 7 лет назад +1

    Falto digimon xros wars en la versión de Netflix que le censuran todo el busto a mervamon y lilithmon además de cortar escenas cuando lilimon le tira un beso a Mikey, que pensaron que era digifilia xD

  • @sr.dannytb5609
    @sr.dannytb5609 7 лет назад +4

    Miniatura: Bleach-Matsumoto

  • @luisdequelfricaalmonte
    @luisdequelfricaalmonte 6 лет назад +2

    5:42 joder nunca habìa visto esa censura y eso que veìa Naruto desde pequeño .

  • @ChrisCartoon
    @ChrisCartoon 3 года назад +4

    9:41 norteñas confirmadas

  • @yuuchan1756
    @yuuchan1756 7 лет назад +1

    Ahora vivo con el miedo de que cuando vea un anime resulte que está censurado, ¡por favor dime que los subtitulados no los censuran!

  • @cristobalsaez4260
    @cristobalsaez4260 7 лет назад +81

    Hola me encanto aunque odio las censuras

    • @agustinpastrana4218
      @agustinpastrana4218 7 лет назад +4

      Cristobal Saez lo viste completo al video acaba de salir

  • @germanroberto6888
    @germanroberto6888 7 лет назад +2

    Lo de 4kids con Pokemon y Yu-Gi-Oh es un crimen.

  • @endersonmiranda1714
    @endersonmiranda1714 7 лет назад +3

    la de la miniatura es matsumoto de bleach😂😂

  • @gab175
    @gab175 7 лет назад

    Es entendible que canales con contenido para niños tengan este tipo de censura, por temas legales y bla bla bla, pero lo que si es chocante es que los animes esten censurados incluso en internet, como terraformars o jojos, la censura simplemente no deja disfrutar al 100% de la obra

  • @ezequiel.avila91
    @ezequiel.avila91 7 лет назад +5

    ¡Las 10 PEORES censuras de 4Kids!

  • @elbarry7016
    @elbarry7016 4 года назад +1

    Todo mundo quejándose del doblaje, y comparto la opinion, pero, por qué carajos dicen Donuts, si estoy viendo un onigiri en Pokemon{?

  • @hernanconde9548
    @hernanconde9548 7 лет назад +88

    dragon bol si? mejor dilo como es :'v

    • @Matheo_ibarrak
      @Matheo_ibarrak 7 лет назад +31

      JanoBitz DeumxMa Y para que existe watch mojo ESPAÑOL para que no digan las cosas en español ? :v

    • @soanronins520
      @soanronins520 7 лет назад +3

      C mamo con dragon ball z jaja

    • @vladftepes
      @vladftepes 7 лет назад +1

      entonces hay que decir dragon bAll zeta, one pise y zailor mon

    • @orifolatakryshtmor3631
      @orifolatakryshtmor3631 7 лет назад

      Hernan Conde pues si tienes problemas con el ingles no digas dragon ball z, di bolas del dragón z...

    • @JoseAntonio-nm2hp
      @JoseAntonio-nm2hp 7 лет назад

      Shark War Z yo solo lo quiero oír como siempre lo escuche :)

  • @ferminballesteros7462
    @ferminballesteros7462 5 лет назад +2

    Que buena miniatura

  • @andreafernandez.6706
    @andreafernandez.6706 7 лет назад +6

    Aún no lo veo y ya le di like.

  • @victorvaldes8713
    @victorvaldes8713 5 лет назад +1

    Y donde estan las censuras de jojo??? Especialmente en los subs cuando le cambian los nombres de los stand

  • @SHADOW_02
    @SHADOW_02 4 года назад +3

    7:43 Yo quiero una Arrozquilla.

  • @ae3107
    @ae3107 4 года назад +1

    Me paresio muy estupido que censuren tokyo ghoul es como si fuera que mil maneras de morir sensuraran todas las muertes

  • @wanako4743
    @wanako4743 7 лет назад +14

    Dragon bol ci v:

  • @useeerr___U
    @useeerr___U 7 лет назад

    Tus videos son adictivos

  • @RyujinZG
    @RyujinZG 7 лет назад +13

    *Like si ves anime :v*

  • @mechanical670
    @mechanical670 6 лет назад +2

    Lo del reino de las sombras en yu gi ho no lo sabia que era una modificacion debido a la censura. Me crie con eso jajaja pero en cierto sentido aunque no fuera una muerte literal el echo de que al perder un duelo vagaban eternamente en el reino de las sombras donde su alma seria atormentada por toda la eternidad me parecia bastante cool (? Como por ejemplo cuando el espiritu de la sortija del milenio de bakura derrotaba a los 3 exs seguidores de el bandido keith, luego de que perdian, ver como las sombras se los tragan y los atrapan es una genial escena.

  • @CarlosLopez-zw8qt
    @CarlosLopez-zw8qt 7 лет назад +17

    Al fin ponen en un top al legendario one piece

    • @Julioregalado-y4e
      @Julioregalado-y4e 6 лет назад

      One piece es kk es mejor dragon ball

    • @elyisus3233
      @elyisus3233 6 лет назад

      @@Julioregalado-y4e Uy un we k c kedo en el pasado..

  • @gangstarapbk966
    @gangstarapbk966 6 лет назад +2

    Afortunadamente funimation rescato dragon ball z y one piece y obtuvo los derechos de dragon ball z en 2000 y saco la version sin censura de dragon ball z con dual audio japones y ingles

  • @45alezx
    @45alezx 7 лет назад +18

    ''Dragon ball si''

  • @sergiobadiaganau
    @sergiobadiaganau 7 лет назад

    Siempre lo he dicho: considero una estupidez inmunda la censura, puesto que existiendo las limitaciones de edad, ¿para qué van a poner censura? Si hace falta que pongan "+18", pero si alguien es mayor de 18 años (o no, pero se hace responsable de lo que pueda pasar), ¿por qué tiene que tragarse la maldita censura? En fin, buen vídeo.

  • @tacotakul1727
    @tacotakul1727 7 лет назад +6

    Que watchmojo haga un vídeo de los finales mas inesperados del anime ejemplo school days

  • @gohanmoreno7
    @gohanmoreno7 7 лет назад

    Todos quejándose de que usen clips de anime en inglés para los tops pero curiosamente, para este tema si eran muy necesarios xD

  • @DarkGren
    @DarkGren 6 лет назад +5

    Tokio Ghul tuvo doblaje yanqui?

  • @marigonzalez1570
    @marigonzalez1570 4 года назад +1

    La de los cigarrillos sí la encuentro comprensible, pero hacerlos borrosos y/o ponerles manchas negras ni siquiera es un intento. Francamente, en toda esta lista los cigarrillos y fumadores son lo único que vale la pena censurar junto a las drogas y las armas de fuego, así como deberían usar de vez en cuando la palabra "inframundo".

  • @blysseslive4737
    @blysseslive4737 7 лет назад +3

    4:21 Dragón ball zhii xD

  • @jonathanchavez8684
    @jonathanchavez8684 4 года назад

    Pero veámoslo de esta manera,for kids tiene como objetivo hacer disfrutar a los niños cualquier anime que tenga sensura,pero de un modo en el que no haya influencia de fumar o de mostrar contenido apto para mayores de edad en el episodio de pokemon.
    Puede ser una manera eficiente

  • @dullknave4578
    @dullknave4578 7 лет назад +4

    No e visto el video pero de ley debe haber alguna de yugioh

  • @ernesto154
    @ernesto154 6 лет назад +2

    Por eso siempre veo los animes en su idioma original así se oyen mejor porque esta hecho como debe ser y no hay censura

    • @Alexmaquina2023
      @Alexmaquina2023 2 года назад

      Un RUclipsr llamado Sonic X Loquendo publico en Google drive todos los episodios de Sonic X en latino pero les quito algunas censuras como cuando en la versión japonesa del episodio 19 Sonic exorcista el fantasma del cuerpo de Amy con un golpe karateka, en la versión latina doblada se cortó

    • @Alexmaquina2023
      @Alexmaquina2023 2 года назад

      Pero igual en japonés hay diálogos diferentes al doblaje como en el capítulo 19 de Sonic X, en japonés Amy poseída le dice a Chris que el es una buena ofrenda para el rey boom boo, en la versión latina dice que no interfieran con sus planes o nunca saldrán del castillo también en la version japonesa Amy le cuenta a Chris sus planes para el futuro en la versión latina solo le advierte sobre que los fantasmas se alimentan del miedo