Fantastisk setesdalsbonde leter etter akkurat deg! Jakten på kjærligheten

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024
  • Tor Espen, 34 år fra Setesdal venter på drømmedama. Er det deg, eller kjenner du henne? Da må du sende oss en e-mail. Det er ikke noe å vente på.
    Vil du fri? Send mail til bonderomantikk@tv2.no
    Les mer om Jakten på kjærligheten her: www.tv2.no/unde...
    Se hele presentasjonsprogrammet her: sumo.tv2.no/pr...
    På TV 2 høsten 2014

Комментарии • 53

  • @aafkgirl91
    @aafkgirl91 11 месяцев назад +13

    Han har nettopp giftet seg 😃🎉 Med ei herlig dame fra Setesdalen 💗

  • @Valygarx
    @Valygarx 6 лет назад +54

    Herregud, vilken vikingadialekt!

    • @martinfrostnas6610
      @martinfrostnas6610 5 лет назад +6

      Om än i en kraftigt nedtonad variant

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад +3

      @@martinfrostnas6610 I Älvdalen snakkar dei litt som vikingar. "Boa-uormär sweg ruoveð sett ielt, autą̊ te tegg eð. Sę dugå dier it brågå laingger, åtą̊ såvå sjäks månaði åvenda, mes dier smelt jätå."

    • @martinfrostnas6610
      @martinfrostnas6610 3 года назад

      @@dan74695 Jo, men även den börjar tyvärr vattnas ut.

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад +5

      @@martinfrostnas6610 Eg håpar dei klarer å halda målet sitt i live.

    • @meginna8354
      @meginna8354 3 года назад +2

      @@dan74695 Elfdalian actually isn't very close to Old Norse, it just retains some elements that all other related languages don't.

  • @eckpolmick5080
    @eckpolmick5080 3 года назад +56

    Fin fyr! Hva skulle Norge vært uten dialektene

    • @dan74695
      @dan74695 2 года назад +8

      Diverre døyr dei.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Год назад +1

      @@dan74695 Tja, dei døyr ikkje, det er ingen som driv massemord av dialektene eller folk som brukar dei (kanskje med unntak av Finn Erik Vinje), men dialektene blir meir normert (eller utvatna) og blandar seg med dialekter i nærområde (ofte den nærmaste storbyen). I dette høve så kan du klart høyre at Tor Espen har fått litt Kristiansandspreg i dialekta si, men det er likevel utan tvil Setesdalsdialekt.
      Ein trøst er då at dialektene her til lands er mykje tryggare enn i nabolanda, her i landet vil folk sannsynlegvis prate dialekt sjølv 300 år i framtida, men i Sverike og Danmark vil dei kanskje ikkje leve lengar enn 100 år.

    • @Jonte_P
      @Jonte_P Год назад

      @@CarpetHater I kor manga ukar har du lære å skrivi nynorsk? Du er så flink på på skrivi nynorsk.

    • @CarpetHater
      @CarpetHater Год назад +1

      @@Jonte_P litt over to år no. Det er forresten 'veker' (eller 'viker' om du vil vere tradisjonell) ikkje 'ukar' eg gjorde den samme feilen i byrjinga.

    • @Jonte_P
      @Jonte_P Год назад

      @@CarpetHater Eg veit. Eg skreiv berre ukar på tull.

  • @kimjongun7734
    @kimjongun7734 10 лет назад +63

    -stella ein goe foukost te
    -eg traur ho e der en plasse
    -kjærleikheitei

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад +7

      "Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ."
      "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv."
      "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití."
      "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ."
      "'An ba' a bǿn."
      "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi."
      "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni. Det kan 'kji snér vare mindri i vavi."
      "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli."
      "Lǿmendí æ fæle ti' å níste."
      "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e. 'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí."
      "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt. Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'."
      "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji."
      "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår."
      "Der va' plent aurnaga ette sauó."

  • @TravelWithTea8
    @TravelWithTea8 9 лет назад +11

    Liker denne serien!

  • @terrybaker8156
    @terrybaker8156 8 лет назад +17

    Vilket drömhus! Hoppas han har funnit sin drömkvinna

    • @rainbownakke
      @rainbownakke 7 лет назад +21

      Han har det, kjenner han og han har fått tvillinger :D Jakter elg meg han også :)

  • @hagsmunamadurinn
    @hagsmunamadurinn 8 лет назад +31

    Kvenndi, alveg eins og á íslenskunni!

  • @villevirtanen00
    @villevirtanen00 5 лет назад +16

    Ska mi vær Ffhilosouffhiskhe nå.

  • @martinfrostnas6610
    @martinfrostnas6610 5 лет назад +13

    Låter som att han tonar ned dialekten ganska rejält. Förstod nästan allt, men förstår i regel bara 30-40% av vallemål

    • @CarpetHater
      @CarpetHater 4 года назад +4

      Han snakkar som vanli vallemål, han bare brukar ikke alle dialektsorda som vallemål vanligvis har.

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад +3

      @@CarpetHater "Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ."
      "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv."
      "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití."
      "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ."
      "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi."
      "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni."
      "Det kan 'kji snér vare mindri i vavi."
      "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli."
      "Lǿmendí æ fæle ti' å níste."
      "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e."
      "'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí."
      "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt."
      "Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'."
      "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji."
      "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår."
      "Der va' plent aurnaga ette sauó."

    • @CarpetHater
      @CarpetHater 3 года назад +1

      @@dan74695 Ja, der har du vallemål med alle orda som valle tradisjonelt bruke.

  • @emiliobello2538
    @emiliobello2538 7 месяцев назад

    Dette er så søtt

  • @baardi2
    @baardi2 7 лет назад +12

    "Det er en vaier, ja"

  • @vidaett
    @vidaett 7 лет назад +2

    Intro sang?

    • @CarryTheBoats
      @CarryTheBoats 4 года назад +4

      Er du her snart - Ingebjørg Bratland

    • @vidaett
      @vidaett 4 года назад +2

      @@CarryTheBoats Takk!!!

  • @glorygiraffe6317
    @glorygiraffe6317 8 месяцев назад +1

    To be fair the dialects in norway is like it's own language if you learn bokmål then you will have some trouble understanding someone from setesdal and from my own experiece people from the south have a hard time understanding most of the northern dialect

  • @mspotato1354
    @mspotato1354 Год назад +2

    Annerledes dialekt, men lettere å forstå en for eksempel gudbrandsdalen og andre øst- og midt norske dialekter.
    Forstår mye bedre vest og sørlandske dialekter egentlig

  • @MrEiliv
    @MrEiliv 5 лет назад +4

    1:09
    >veit ikkje kva ein vêr er
    ...

    • @gorillagamer-sp4ez
      @gorillagamer-sp4ez 5 лет назад +1

      Austlendingar veit du...

    • @Neophema
      @Neophema 4 года назад +4

      @@gorillagamer-sp4ez Veit ikke østlendinger hva en vær er? :p Vi har jo sauer her også, men tror hu blei forvirra av uttalen.

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад

      Vet du hva en lǿmendi er?

  • @krogtv9411
    @krogtv9411 3 года назад +4

    hæ?

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад

      Kvat?

    • @shawdo3846
      @shawdo3846 2 года назад +1

      @@dan74695 hei sann Danialus

    • @dan74695
      @dan74695 2 года назад +1

      @@shawdo3846 hallaise

    • @shawdo3846
      @shawdo3846 2 года назад +2

      @@dan74695 hei sann. Kva tykker du om dialekta til han bonden? 👀

  • @swevixeh
    @swevixeh 6 лет назад +3

    Dialekten låter väldigt dansk

    • @martinfrostnas6610
      @martinfrostnas6610 6 лет назад +10

      Den är snarare väldigt lik färöiska bortsett från de skorrande r:en - de två är nästan ömsesidigt begripliga.

    • @agder0g
      @agder0g 5 лет назад +19

      Det har forandra seg lite siden viktingtiden i Norge, så "väldigt dansk" er det ikke (:

    • @Ama-hi5kn
      @Ama-hi5kn 4 года назад +3

      Ironisk nok så inneholder midtnorske/sørnorske og spesielt vestnorske dialekter mange ord som vil være kjente for svensker. Men uttalen vil nok være forvirrende.

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад

      @@agder0g I forhold til elvdalsk/elvdalsmål/älvdalska/älvdalsmål/övdalsk/övdalską/övkallmą̊l/övkallmǫleð har det forandret seg mye. "Boa-uormär sweg ruoveð sett ielt, autą̊ te tegg eð. Sę dugå dier it brågå laingger, åtą̊ såvå sjäks månaði åvenda, mes dier smelt jätå."
      Setesdalsk er også rart da. "Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ."
      "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv."
      "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití."
      "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ."
      "'An ba' a bǿn."
      "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi."
      "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni. Det kan 'kji snér vare mindri i vavi."
      "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli."
      "Lǿmendí æ fæle ti' å níste."
      "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e. 'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí."
      "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt. Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'."
      "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji."
      "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår."
      "Der va' plent aurnaga ette sauó."

    • @dan74695
      @dan74695 3 года назад

      @@agder0g Har du hørt elvdalsk?

  • @angrysith1939
    @angrysith1939 7 лет назад +1

    Møkkaprogram

    • @Vingul
      @Vingul 2 года назад +1

      Du er et møkkaprogram