All I Ask Of You 别无所求 - Covered by Xia Zhenkai&Chen Qin [From POTO][Chinese Ver.][ButterflyEffectTG]
HTML-код
- Опубликовано: 27 окт 2024
- Produced by ButterflyEffect Translation Group
Singer:Xia Zhenkai&Chen Qin
Translator:Yuki Huang
Music: Andrew Lloyd Webber
Original Lyric: Charles Hart
Lovely!!!!
The female vocalist in this video is playing Madame Giry in the Chinese production of Phantom in Shanghai!!! 🥹
忘却深藏黑暗
wàng què shēn cáng hēi àn
或那恐惧弥漫
huò nà kǒng jù mí màn
让我 陪在你身畔
ràng wǒ péi zài nǐ shēn pàn
点微光驱散黯淡
diǎn wēi guāng qū sàn àn dàn
让我为你勇敢
ràng wǒ wéi nǐ yǒng gǎn
璀璨取代悲叹
cuǐ càn qǔ dài bēi tàn
让光穿越过悲欢
ràng guāng chuān yuè guò bēi huān
温暖你眼底的寒
wēn nuǎn nǐ yǎn dǐ de hán
说你爱我说你为我停留
shuō nǐ ài wǒ shuō nǐ wéi wǒ tíng liú
溯及潋滟往日像永久
sù jí liàn yàn wǎng rì xiàng yǒng jiǔ
说你和我无关日转星流
shuō nǐ hé wǒ wú guān rì zhuǎn xīng liú
言语间那爱恍若不朽
yán yǔ jiān nà ài huǎng ruò bù xiǔ
而我别无所求
ér wǒ bié wú suǒ qiú
让光穿过黑暗
ràng guāng chuān guò hēi àn
我为你点燃
wǒ wéi nǐ diǎn rán
让我用怀抱温暖
ràng wǒ yòng huái bào wēn nuǎn
抚平你所有不安
fǔ píng nǐ suǒ yǒu bù ān
带我去往彼岸
dài wǒ qù wǎng bǐ àn
逃离深沉的暗
táo lí shēn chén de àn
有你 陪在我身畔
yǒu nǐ péi zài wǒ shēn pàn
挡去那刺骨的寒
dǎng qù nà cì gǔ de hán
那说你需要我
nà shuō nǐ xū yào wǒ
一生一次永久
yī shēng yī cì yǒng jiǔ
让我成为你心底洪流
ràng wǒ chéng wéi nǐ xīn dǐ hóng liú
说你爱我直到岁月尽头
shuō nǐ ài wǒ zhí dào suì yuè jìn tóu
为你一字我付诸所有
wéi nǐ yī zì wǒ fù zhū suǒ yǒu
Christine 而我别无所求
Christine ér wǒ bié wú suǒ qiú
说你和我 说你为我所有
shuō nǐ hé wǒ shuō nǐ wéi wǒ suǒ yǒu
轻声爱意让时光停留
qīng shēng ài yì ràng shí guāng tíng liú
说你想我每个日转星流
shuō nǐ xiǎng wǒ měi gè rì zhuǎn xīng liú
说你爱我
shuō nǐ ài wǒ
从始至终
cóng shǐ zhì zhōng
爱 而我别无所求
ài ér wǒ bié wú suǒ qiú
你是这世上绝无仅有
nǐ shì zhè shì shàng jué wú jǐn yǒu
有你 我再别无所求
yǒu nǐ wǒ zài bié wú suǒ qiú
Bravo !!!
忘却深藏黑暗
或那恐惧弥漫
让我 陪在你身畔
点微光驱散黯淡
让我为你勇敢
璀璨取代悲叹
让光穿越过悲欢
温暖你眼底的寒
说你爱我说你为我停留
溯及潋滟往日像永久
说你和我无关日转星流
言语间那爱恍若不朽
而我别无所求
让光穿过黑暗
我为你点燃
让我用怀抱温暖
抚平你所有不安
带我去往彼岸
逃离深沉的暗
有你 陪在我身畔
挡去那刺骨的寒
那说你需要我
一生一次永久
让我成为你心底洪流
说你爱我直到岁月尽头
为你一字我付诸所有
Christine 而我别无所求
说你和我 说你为我所有
轻声爱意让时光停留
说你想我每个日转星流
说你爱我
从始至终
爱 而我别无所求
你是这世上绝无仅有
有你 我再别无所求
Wonderful to hear my favorite song in such a beautiful language. I hope you could also make the Chinese version of The Point of No Return. Thank you very much for sharing!
真遗憾中文版翻译组没看到你们的版本。我还以为做得如此好的一个版本他们可能要参考过了,当时还真希望他们会和你们商量合作的事。
This is so awesome!!