Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
韓国語勉強会かと思ったんだけどいつものいちゃいちゃ会でした
定期的に先生ポジを思い出して叱るの草
ガチで照れる奏ちゃんが可愛かったです
ほんとに。てか奏ちゃんがきもいって言うの久々な気がする最近のパロとか終始デレデレだったし
奏ちゃんにしつこく構うことで青くんの策略にハマってるかもしれないな
コメント欄もグローバルで日本ニキも韓国ニキも盛り上がってて楽しい配信でしたね!イチャイチャ助かるし普通に勉強になるしで非常に助かりました
らでんちゃんとは違う方向性の開拓が始まったな。リグロス強えわ
韓国語は本当に日本語話者にとってはハングルの仕組みさえ分かれば、文法はほぼ日本語と同じだし、慣れてくればハングルの中から漢字が見えてくるから本当に面白い言語なので良いゾ^〜
個人的にポルトガル語の方が覚えやすかった
あんま嫌そうじゃなくて草
なんか今回の奏さんガチ拒否じゃないw
リアルタイムでさっと翻訳できるのほんとすごいのよね奏ちゃん
ひらがなとカタカナと韓国語がこんがらがってましたよ。笑笑すげー
スストストー! L
👏👏👏
짜자잔!!
짜잔ー!
かなでちゃんふにゃふにゃしてかわいい
らでんちゃんの美術方面だったり奏ちゃんの韓国だったりリグロスは新境地めっちゃ開拓してるよな
社長は限界飯というジャンルも開拓してるしな
青...
@@miteyl4159狩野英孝枠という境地を開拓してるじゃないか!
ちゃんと先生してる奏ちゃんが新鮮でしたね甘々な時間でしたw
15:03照れてるキャナディ可愛い😍
かわいすぎました...🫠
🫠
奏ちゃんのマシュマロの件把握してるのが、さすが青くんだわw
奏ちゃんクソガキキャラなイメージだけど普通にすごいんだよな。それを忘れちゃうくらいのギャップが魅力だよね。
奏さんこんなキャラしてるけど英語まで喋れるのすごいてか日本語の違和感がなさ過ぎるのが1番すごい
まだまだ若いのにいっぱい勉強したんじゃのぉ家の娘も見習ってほしい(^_^;)
奏ちゃんって韓国人なのか、韓国からの帰国子女なのかどっちなんだろう?
褒めてるときのキャナディ、まじで可愛すぎる!
この配信いつにも増して奏ちゃん可愛かった🥳
奏が書く韓国文字はマジで丸くて可愛い
16:31 照れてる時の言い方ですねこれは(尊タヒ)
キュキュキュキュ -> キウッキウッキウッキウッ が正確な発音だと思いますㅋㅋㅋ
なるほど!ありがとうございます🙇
猫のくだり、クロニ―がキアラに韓国語教える配信でも出てきたの思い出した
トリリンガル先生かっこいいかわいい
ハイライトの破壊力ぅ!
奏ちゃんは先生になったら、生徒から奏ちゃん先生って呼ばれそう
かなちゃんせんせー!って言いたい
ここ教えて〜って聞いたら、うむ!良かろう!って言ってきそう
お前ら!なんて口の聞き方シテンダ!
すいちゃん先輩みたいなw
奏ちゃん好きすぎる!😊青くん、面白すぎるw
スストストー!おもしろかったし韓国語少し知ることもできて良い配信だったー
意外って言えば失礼かもだけどちゃんと教えててびっくりした。普通に高いレベルの講義だったと思う。特に読み方を教えるのは"そうやって説明すれば良かったんだ"って思えるほどだった。
14:35 だ ま さ れ た な ポッター
普通に勉強になったわ
奏ちゃんの韓国語が耳に馴染み過ぎてやばい
気持ち悪い言葉はすぐ覚えようとする芸人青くゆw
切り抜き見てる間にずっとニヤニヤしてた!ありがとうございます!!
それは良かったです!!こちらこそご視聴ありがとうございます😊
濃厚なあおかなとても良い。健康に良い。濃厚なあおかなでしか得られない無病息災が得られる。相互依存して欲しい。
ご視聴ありがとうございます!以下タイムスタンプになります↓0:00 ハイライト0:15 韓国のイベントに向けて1:18 「w」1:47 青さんが知ってる韓国語2:13 ススストストー!3:14 青「太さ変えるとか...」3:36 挨拶完成...?5:47 青くんの挨拶を覚えていない奏6:22 「あほ」7:12 ハングル文字の仕組み9:25 奏「先生を舐めてんのか!?」10:10 挨拶完成!11:35 「愛してる」13:36 口説き文句「猫ちゃん見に来る?」15:21 「違うよぅ(うざい言い回し)」15:51 キスの擬音(サムネのシーン)16:51 青「解散だこれは」
ポポジュセヨ〜😘
スストスト-!
짜잔~
ちょっとワカンナイ…の反応がコントみたいで爆笑したw
あおかなってコンビ名空飛べそう
何処のフライングサーカス部なんですかね…
てぇてぇ…
ハングルはアルファベットを一定の法則に従って漢字みたいに組立てた文字なのよね俺等の御先祖が漢字の部首から仮名文字を考えて、韓国は文字の組み立て方を漢字に倣った…一応日韓の文字のルーツは漢字で繋がってんのよね…
フトスト!
奏ちゃんに韓国語教わりたい…
パボは知ってた!ヘキサゴンのユニット名だったよね
デスデスダスダスの次はスストストストの次はソレソソソレソレ青くゆ忙しいね
さっすがカナディネイティブやな
奏ちゃんは可愛い。
奏ちゃんの母国語はどっちなんやろう
新年の配信の後半を見ればわかる
@@mhoyo1197 んでどっち何?
@@mimi.mimi_11韓国やで
韓国語が達者になったら是非にリグロスにダレハル氏の楽曲を日本語訳してMV投稿してもらいたいワまぁ今はDeepLが韓国語対応したから自然な翻訳も用意ではあるが・・・・翻訳する人間のセンスが問われるからなぁYOASOBIとか日本語に聴こえる英語歌詞でネットニュースにも取り上げられた程や何れはホロもそうなるんじゃろう
え...奏さんが言ったことは「손에 물한방울 안묻히게 하겠습니다」 (あなたの手に~)ですけど... 字で書いたもの「 손에 물한방울 안묻히겠습다」(私の手に~)は..「私は何もしません」だよ...「私がぜんぶします!」ざないよ...ww😂
そうだったんだwwwwww
スストストー!
奏ちゃん教える上手?
@@paws7983 あおくゆの理解力もすごくないですか?
@@MEIDO923 奏ちゃんの教えてくれた事を本気で理解しようとしてるからこそだと思います。つまり・・이건 사랑이에요
@@ImMikoP 愛
音之瀬奏って、朝鮮語(=韓国国語)ネイティブなのか?
実は韓国語にはおおまかですがひらがな1文字1文字に対して文字を振ることができます!
韓国語勉強会かと思ったんだけどいつものいちゃいちゃ会でした
定期的に先生ポジを思い出して叱るの草
ガチで照れる奏ちゃんが可愛かったです
ほんとに。てか奏ちゃんがきもいって言うの久々な気がする
最近のパロとか終始デレデレだったし
奏ちゃんにしつこく構うことで青くんの策略にハマってるかもしれないな
コメント欄もグローバルで日本ニキも韓国ニキも盛り上がってて楽しい配信でしたね!
イチャイチャ助かるし普通に勉強になるしで非常に助かりました
らでんちゃんとは違う方向性の開拓が始まったな。
リグロス強えわ
韓国語は本当に日本語話者にとってはハングルの仕組みさえ分かれば、文法はほぼ日本語と同じだし、慣れてくればハングルの中から漢字が見えてくるから本当に面白い言語なので良いゾ^〜
個人的にポルトガル語の方が覚えやすかった
あんま嫌そうじゃなくて草
なんか今回の奏さん
ガチ拒否じゃないw
リアルタイムでさっと翻訳できるのほんとすごいのよね奏ちゃん
ひらがなとカタカナと韓国語がこんがらがってましたよ。笑笑
すげー
スストストー!
L
👏👏👏
짜자잔!!
짜잔ー!
かなでちゃんふにゃふにゃしてかわいい
らでんちゃんの美術方面だったり奏ちゃんの韓国だったりリグロスは新境地めっちゃ開拓してるよな
社長は限界飯というジャンルも開拓してるしな
青...
@@miteyl4159狩野英孝枠という境地を開拓してるじゃないか!
ちゃんと先生してる奏ちゃんが新鮮でしたね
甘々な時間でしたw
15:03
照れてるキャナディ可愛い😍
かわいすぎました...🫠
🫠
奏ちゃんのマシュマロの件把握してるのが、さすが青くんだわw
奏ちゃんクソガキキャラなイメージだけど普通にすごいんだよな。それを忘れちゃうくらいのギャップが魅力だよね。
奏さんこんなキャラしてるけど英語まで喋れるのすごい
てか日本語の違和感がなさ過ぎるのが1番すごい
まだまだ若いのにいっぱい勉強したんじゃのぉ家の娘も見習ってほしい(^_^;)
奏ちゃんって韓国人なのか、韓国からの帰国子女なのかどっちなんだろう?
褒めてるときのキャナディ、まじで可愛すぎる!
この配信いつにも増して奏ちゃん可愛かった🥳
奏が書く韓国文字はマジで丸くて可愛い
16:31 照れてる時の言い方ですねこれは(尊タヒ)
キュキュキュキュ -> キウッキウッキウッキウッ が正確な発音だと思いますㅋㅋㅋ
なるほど!ありがとうございます🙇
猫のくだり、クロニ―がキアラに韓国語教える配信でも出てきたの思い出した
トリリンガル先生かっこいいかわいい
ハイライトの破壊力ぅ!
奏ちゃんは先生になったら、生徒から奏ちゃん先生って呼ばれそう
かなちゃんせんせー!って言いたい
ここ教えて〜って聞いたら、うむ!良かろう!って言ってきそう
お前ら!なんて口の聞き方シテンダ!
すいちゃん先輩みたいなw
奏ちゃん好きすぎる!😊
青くん、面白すぎるw
スストストー!
おもしろかったし韓国語少し知ることもできて良い配信だったー
意外って言えば失礼かもだけどちゃんと教えててびっくりした。
普通に高いレベルの講義だったと思う。
特に読み方を教えるのは"そうやって説明すれば良かったんだ"って思えるほどだった。
14:35 だ ま さ れ た な ポッター
普通に勉強になったわ
奏ちゃんの韓国語が耳に馴染み過ぎてやばい
気持ち悪い言葉はすぐ覚えようとする芸人青くゆw
切り抜き見てる間にずっとニヤニヤしてた!ありがとうございます!!
それは良かったです!!
こちらこそご視聴ありがとうございます😊
濃厚なあおかなとても良い。健康に良い。濃厚なあおかなでしか得られない無病息災が得られる。相互依存して欲しい。
ご視聴ありがとうございます!
以下タイムスタンプになります↓
0:00 ハイライト
0:15 韓国のイベントに向けて
1:18 「w」
1:47 青さんが知ってる韓国語
2:13 ススストストー!
3:14 青「太さ変えるとか...」
3:36 挨拶完成...?
5:47 青くんの挨拶を覚えていない奏
6:22 「あほ」
7:12 ハングル文字の仕組み
9:25 奏「先生を舐めてんのか!?」
10:10 挨拶完成!
11:35 「愛してる」
13:36 口説き文句「猫ちゃん見に来る?」
15:21 「違うよぅ(うざい言い回し)」
15:51 キスの擬音(サムネのシーン)
16:51 青「解散だこれは」
ポポジュセヨ〜😘
スストスト-!
짜잔~
ちょっとワカンナイ…
の反応がコントみたいで爆笑したw
あおかなってコンビ名空飛べそう
何処のフライングサーカス部なんですかね…
てぇてぇ…
ハングルはアルファベットを一定の法則に従って
漢字みたいに組立てた文字なのよね
俺等の御先祖が漢字の部首から仮名文字を考えて、
韓国は文字の組み立て方を漢字に倣った…
一応日韓の文字のルーツは漢字で繋がってんのよね…
フトスト!
奏ちゃんに韓国語教わりたい…
パボは知ってた!ヘキサゴンのユニット名だったよね
デスデスダスダスの次はスストストストの次はソレソソソレソレ
青くゆ忙しいね
さっすがカナディネイティブやな
奏ちゃんは可愛い。
奏ちゃんの母国語はどっちなんやろう
新年の配信の後半を見ればわかる
@@mhoyo1197 んでどっち何?
@@mimi.mimi_11韓国やで
韓国語が達者になったら是非にリグロスにダレハル氏の楽曲を日本語訳してMV投稿してもらいたいワ
まぁ今はDeepLが韓国語対応したから自然な翻訳も用意ではあるが・・・・
翻訳する人間のセンスが問われるからなぁ
YOASOBIとか日本語に聴こえる英語歌詞でネットニュースにも取り上げられた程や
何れはホロもそうなるんじゃろう
え...奏さんが言ったことは「손에 물한방울 안묻히게 하겠습니다」 (あなたの手に~)ですけど... 字で書いたもの「 손에 물한방울 안묻히겠습다」(私の手に~)は..「私は何もしません」だよ...「私がぜんぶします!」ざないよ...ww😂
そうだったんだwwwwww
짜잔~
スストストー!
奏ちゃん教える上手?
@@paws7983 あおくゆの理解力もすごくないですか?
@@MEIDO923 奏ちゃんの教えてくれた事を本気で理解しようとしてるからこそだと思います。
つまり・・이건 사랑이에요
@@ImMikoP 愛
音之瀬奏って、朝鮮語(=韓国国語)ネイティブなのか?
実は韓国語にはおおまかですがひらがな1文字1文字に対して文字を振ることができます!