When it rains, The scent of the earth rises up Do you remember that time? The raindrops forming On the leaves They reflect us. Borrowing the space under the willow tree We planned a home to live in together, And our seemingly eternal selves, Holding hands as we talked about tomorrow. After the rain passes, And the mist hangs in the air, While remembering that time, As I gaze aimlessly at the distant mountains, My heart aches. Borrowing the space under the willow tree, We planned our home together, And our seemingly eternal selves, Holding hands as we talked about tomorrow. Borrowing the space under the willow tree, I redraw our home, And between the rusty memories, The beautiful but painful memories remain. Under the roof of the willow tree, We carved our hearts, But in the home we’ve found again, All that remains are my tears.
고마워요 노래들으면서 힐링하고 있어요
This is so beautiful, it should be worldwide known. It is currently on other platform's Korean indie playlist, fingers crossed!
사공님 굿
Can someone translate it to English please
When it rains,
The scent of the earth rises up
Do you remember that time?
The raindrops forming
On the leaves
They reflect us.
Borrowing the space under the willow tree
We planned a home to live in together,
And our seemingly eternal selves,
Holding hands as we talked about tomorrow.
After the rain passes,
And the mist hangs in the air,
While remembering that time,
As I gaze aimlessly at the distant mountains,
My heart aches.
Borrowing the space under the willow tree,
We planned our home together,
And our seemingly eternal selves,
Holding hands as we talked about tomorrow.
Borrowing the space under the willow tree,
I redraw our home,
And between the rusty memories,
The beautiful but painful memories remain.
Under the roof of the willow tree,
We carved our hearts,
But in the home we’ve found again,
All that remains are my tears.