Кэйго. Как правильно использовать? Часть 2.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 13

  • @МикаТян-щ5ж
    @МикаТян-щ5ж 6 лет назад +2

    Главное продолжайте уроки японского Пожалуйста

  • @Gudymenko
    @Gudymenko 6 лет назад +1

    Спасибо за хороший урок!

  • @arsyars2880
    @arsyars2880 6 лет назад +1

    музыка на фоне немножко мешает, а так отличное видео)

  • @torjimon
    @torjimon 3 года назад +1

    Хотелось бы узнать/понять, что за систему транслитерации - записи латиницей - использует автор... Например, 09:52 - 木村社長 (きむらしゃちょう - Кимура сятё:) - записано у автора как Kimura SHYACHOO. Но лично мне кажется, что слово shyachoo, будучи транслитерированным (записанным) обратно на японский, должно выглядеть как しゃちょお, а это не то, что しゃちょう, - совершенно другое слово... Непонятно, как пользуется латиницей автор...

    • @torjimon
      @torjimon 3 года назад +1

      То же самое и со словом 謙譲語 (けんじょうご - кэндзё:го - скромный стиль о себе). Если, как это делает автор, писать этот термин латиницей как kenjyoogo, то получатся странное слово кэндзиёого - けんじよおご - или кэндзёого - けんじょおご...

    • @torjimon
      @torjimon 3 года назад +1

      Какой системе принадлежит вариант записи "shimashyooka" для слова しましょうか? Откуда такое нагромождение взялось? У Хэпбёрна просто: shimashou-ka. Есть вариант по кунрэй-сики: simasyou-ka. Оба просты и доступны. А главное - верно отражают состав японских букв в слове. Shimashyooka в обратном переложении (транслитерации) на японский будет выглядеть как しましょおか - какой-то странный монстр...

  • @dashulyaba2380
    @dashulyaba2380 6 лет назад

    Видео супер!

  • @wandercat591ovs
    @wandercat591ovs 2 месяца назад

    кнгиг по языку мало в стране взрослого человека через аниме не заинтересуешь глобально языком если бы не интернет ютуб то мало кто то что знал о таком Это видео привлечь к языку ! Эдакий такой любознательный интерес Какие то сверх импульсы должны заставить человека погрузиться в японский Но этого с обычными людьми не происходит Я к примеру живя еще в СССР никогда не видел учебник по японскому языку русско японский словарь фразологический словарь и даже простой разговорник хотя по английскому этого было много
    Не знаю когда пришел к нам японский но то что он пришел в народ через Аниме это да

  • @torjimon
    @torjimon 3 года назад +1

    03:13 - 尊敬語 - СОНКЭЙГО (уважительный язык) - правильно записывается латиницей как SONKEIGO (по Д.К.Хэпбёрну) или SONKEYGO. Если писать sonkeego, как это делает автор, то на японском получится странное слово そんけえご.

  • @elenamironenko5963
    @elenamironenko5963 6 лет назад

    Хороший урок, прелестная девушка. Но нельзя ли убрать музыку??? Зачем она??? Очень сложно воспринимать слова, когда их забивает громкая музыка "не в тему". Ну, если уж совсем нельзя без музыки, то хотя бы потише её делать. Не смогла дослушать до конца. Из-за "ковбойской" музыки.

    • @Gudymenko
      @Gudymenko 6 лет назад

      Она громко и так говорит!

    • @torjimon
      @torjimon 3 года назад +1

      @@Gudymenko ... А если человек с ослабленным слухом?..