Enrique Iglesias - Ring my bells(Текст,перевод песни)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 сен 2024
  • Enrique Iglesias - Ring my bells(Текст,перевод песни)
    источник перевода - www.amalgama-l...
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие…
    Sometimes you love her
    Иногда ты её любишь,
    Sometimes you don't
    Иногда нет.
    Sometimes you need it
    Иногда тебе это нужно,
    Then you don't and you let go..
    А иногда - нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
    Sometimes we rush it
    Иногда мы торопим события
    Sometimes we fall
    И спотыкаемся.
    It doesn't matter baby
    Но это не важно, детка,
    We can take it real slow..
    Мы можем всё сделать не торопясь…
    Coz the way that we touch
    Наши прикосновения друг к другу -
    Is something that we can't deny
    Это то, чему мы не можем противостоять.
    And the way that you move oh
    Ты двигаешься так,
    It makes me feel alive
    Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
    Come on
    Давай…
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    You try to hide it
    Ты пытаешься скрыть это от меня,
    I know you do
    Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
    When are you ready? Need up come and get to
    Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
    You move me closer
    Ты придвигаешь меня ближе к себе,
    I feel you breathe
    Я чувствую твоё дыхание.
    It's like the rose disappears
    Я словно растворяюсь в розе,
    When you around me oh
    Когда ты обхватываешь меня.
    Coz the way that we touch is something
    Наши прикосновения друг к другу -
    That we can't deny oh yeah
    Это то, чему мы не можем противостоять.
    And the way that you move oh
    Ты двигаешься так,
    You make me feel alive so
    Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
    Come on
    Давай…
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие…
    Say you want, say you need
    Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
    I can do by your face know the way it turns me on
    Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
    I say you want, I say you need
    Я говорю: «Ты хочешь этого», я говорю: «Тебе это нужно»,
    I will do all your things
    Я сделаю всё, как ты любишь,
    I would never do you wrong
    Я сделаю всё, как надо.
    Coz the way that we love is something
    Наша любовь друг к другу - это то,
    That we can't fight oh yeah
    С чем мы не в силах бороться.
    I just getting up oh
    Моё возбуждение нарастает,
    You make me feel alive so come on
    Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Say you want say you need
    Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие,
    Ring my bell, ring my bells..
    Подари мне удовольствие…
    Say you want say you need
    Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
    Ring my bell, ring my bells.
    Подари мне удовольствие…

Комментарии • 12

  • @ЛилияШарафанова
    @ЛилияШарафанова 3 месяца назад +1

    Афигенная песня а когда увидела перевод АУТ❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @jadilanabellydance525
    @jadilanabellydance525 8 месяцев назад +3

    Он поет так, что перевод не нужен 😅 и так понятно, что песня о любви и 💓 страсти.
    Потрясающая композиция ❤
    Все равно хочу поблагодарить авторов за видео и перевод.

  • @ГулшанКазаков
    @ГулшанКазаков 8 месяцев назад +2

    ❤.привет.красафчик.енрике

  • @СергійТокарєв-з8й
    @СергійТокарєв-з8й 4 месяца назад +1

    Дякую ❤🎉

  • @АндрейПерерва-л9в
    @АндрейПерерва-л9в 6 месяцев назад

    Этой песне, наверное, лет 20. Не знаю о чем в ней поется до сегодняшнего дня

  • @ShevcovE
    @ShevcovE 4 месяца назад

    Позвони в мои колокольчики .,.. Вроде так переводится ring my bells

    • @__Aleksandr__Kusandr__
      @__Aleksandr__Kusandr__  4 месяца назад

      да, именно 🤭. . . Но в переводе из сайта ,что Я брал, было так..Не стал менять..да и сам перевод был бы ...более ..пошлым что ли..

    • @alisa1607
      @alisa1607 3 месяца назад +2

      это в прямом смысле .но это выражение имеет не только буквальный смысл .на сленге это именно "доставь мне удовольствие". тем более здесь по контексту понятно,что речь не о колоколах😅