【SPY×FAMILY】幸せ家族のお出かけにご満悦な外国人の反応

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 дек 2024

Комментарии • 18

  • @jyoogata7357
    @jyoogata7357 2 года назад +10

    この二卵性双生児ネキ表情豊かで好きですわ

  • @佐々井優
    @佐々井優 7 месяцев назад +2

    途中で話してる「偽の家族に思えない」ってのが、本当にそうなんですよね
    アーニャはヨルの本性を知っているうえで好きだし、ロイドの事も怒られながらも大切なちちって思ってるし
    ロイドは上辺だけって言ってますが、ヨルの事を気にする事が多いですし
    ヨルからみたロイドも(自分が通報されないためっていう偽装もありますが)本当の夫婦の様に大切にしてるし
    もうこれ偽装じゃなくて本当の家族なんですよ…w

  • @キキ-s9s
    @キキ-s9s 2 года назад +28

    0:26
    あ!確かにそうじゃんね、考えもしなかったわ。
    だとしたら史上最強の夫婦喧嘩が勃発する🤣

    • @iorixtv2862
      @iorixtv2862 2 года назад +3

      実際はどうかわかりませんが、
      この作品は2005年公開、ブラピとアンジー主演の
      「Mr &mys スミス」が元ネタになってると思われ、
      その作品でも夫婦の凄まじいバトルが繰り広げられてますね。

    • @iorixtv2862
      @iorixtv2862 2 года назад +2

      あ、元ネタは違うか。
      触発された って感じでしょうか。

  • @綿貫-u2s
    @綿貫-u2s 2 года назад +5

    最後のココア最高で尊死

  • @saveyourself-jm2si
    @saveyourself-jm2si 2 года назад +1

    4:03 はthat's a lying!!
    だから、「嘘つキィ!!」って感じよな笑

  • @昭和のスナフキン-f8c
    @昭和のスナフキン-f8c 2 года назад +7

    翻訳m(_ _)mお疲れ様です。

  • @adrian-o6t
    @adrian-o6t 2 года назад +16

    英語じゃ「志望」と「死亡」をかけたギャグははわからんだろーなー

    • @seahok
      @seahok 2 года назад +13

      Pass って動詞でかけてたw

    • @zuttosleepy
      @zuttosleepy 2 года назад +9

      @@seahok 確かにそれでかかるわ、翻訳担当頭の回転どうなってん???

    • @ie7762
      @ie7762 2 года назад +17

      @@zuttosleepy 最近の翻訳はほんとにクオリティ高い
      4話で「すぱ、すぱらしい心のお医者さん」を「sp...splendid doctor」って訳されてるの見てびっくりした

    • @又八兵衛
      @又八兵衛 2 года назад +1

      Passが受験動機ならぬ死後の『最後の審判』になってるやつか…www

  • @коки-ы7н
    @коки-ы7н 2 года назад +3

    イェーイ

  • @flcl-ht4ft
    @flcl-ht4ft Месяц назад

    「人がゴミのようだ」の元ネタ分かってくれたかな?

  • @まく単
    @まく単 2 года назад

    フランキーww

  • @Tomatowotabeyou
    @Tomatowotabeyou 2 года назад

    志望理由と死亡理由がかかってるの伝わるのか?笑

    • @haa_0048
      @haa_0048 2 года назад

      passに2つの意味を込めて上手いこと翻訳してますね