"Céline entendió todo". Me quedo con esa frase, y para quienes intentan ensuciar su memoria y hablan de su "lado oscuro personal", les repito: Céline entendió todo! 👌🥃🚬📗👍
Seguidor de hace tiempo pero recién viendo esta maravilla de programa. Es impresionante los recursos pedagógicos (ej: “toma la cultura francesa y la da vuelta como una media” y muchos más) que tienen estos dos maestros, hacen ameno lo complejo. Un saludo desde Chile 🫡
Los descubrí gracias al programa de Seba de Caro.De lo mejor de youtube, unos capos. S. Porrini me recuerda a los grandes profesores que tuve, este canal me genera ganas de leer. Excelente
Venía a compartirles que, gracias a este programa, pude hacerme con una copia de «Viaje al fin de la noche». Les agradezco que nos hayan compartido a tan interesante autor.
Excelente exposición sobre Céline. Confieso que yo llegué a él cuando leía, muy joven, a Henry Miller, quien fue un gran admirador de Célina, y lo influyó, a mi parecer. Céline ha sido un gran descubrimiento para mí desde hace años. Hoy en día he iniciado la lectura de ese gran "Viaje", en su propio idioma, espero llegar al fin de él. Gracias por compartir su visión y trabajo.
"Buena, admirable Molly, quiero, si ella es capaz todavía de leerme, en cualquier sitio que yo no conozco, sepa que no he cambiado en lo que respecta, que la quiero todavía y siempre, a mi modo, y que puede venir aquí, cuando quiera, a compartir mi pan y mi incierto destino. Si ya no es hermosa, ¡qué le vamos a hacer! Nos arreglaremos. Guardo tanta belleza de ella dentro de mí, tan viva, tan cálida, que tengo de sobras para los dos y para al menos veinte años, el tiempo necesario para acabar" ¡Máma mía, cuánta literatura! Como dicen ustedes, chau, nos vamos, cerramos aquí. Abrazo, amigos.
Hace más de 20 años, y por recomendación del ya desaparecido filósofo español Julián Marías en un memorable artículo periodístico, descubrí a Eduardo Mallea. Lamentaba Marías el inexplicable y absolutamente injustificado olvido de este genial argentino y, posiblemente, seguimos en las mismas, incluso entre sus propios compatriotas. Con dificultad me hice con algunas de sus libros y quedé literalmente atónito ante su prosa. Y ahí sigo “sin salir de mi asombro” cada vez que lo releo. Soy de los que subraya y, claro, tengo todos sus textos subrayados. Es absolutamente inaudita la sutileza, la minuciosidad y la exactitud con la que describe la interioridad de los humanos interactuando entre ellos, con su entorno geográfico, cultural y doméstico, y con sus propios cuerpos. Quizá lo menos afortunado en Mallea sea perfección en la trabazón del relato, pero, a cambio, la perfección asombrosa con la que construye los textos, extrayendo todas las posibilidades expresivas al idioma español y, sobre todo, la profundidad metafísica de lo trivial y cotidiano que esos textos esconden, permite, según creo, que nos olvidemos de la eventual insuficiencia narrativa. ¿No podrían dedicar un programa a este su genial compatriota? (uno más entre tantos) Mi agradecimiento y mis felicitaciones por sus trabajos de alta divulgación. Juan Luis Cordero, Trujillo, España
Uno de los relatos que más me ha impresionado en mi vida lectora es de Mallea, se llama "El vínculo" y es posiblemente la mejor descripción de qué significa y cuál es el valor de la amistad.
Un enorme gusto poder verlos ,escucharlos desmenuzando esta novela de este monstruo francés ,sin mas ni menos gracias por difundir lo mejor de la literatura universal.
Creo que el camino para resolver el "problema Celine" no es negar o tratar de matizar sus simpatías políticas sino asumirlas, ya que el hombre se refleja en todo lo que hace y cree y es imposible separarlo de sus convicciones, que reflejan su cosmovisión. Habría que entender qué llevó a Celine a asumir sus compromisos y entenderlo como un elemento más de ese todo integral que es el ser humano.
Nadie que enciende una luz la cubre con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero para que los que entran vean la luz. Lc 8:16. Muy agradecido Maestros por que continúan iluminando en medio de la larga noche. Literatura que desgarra lo más profundo de nuestro ser. Abrazos desde Venezuela. Aguanten.
Y la otra es que no tratan de ser políticamente correctos excluyendo del canon a quienes hayan sido cuestionados política o moralmente. Quienes han dejado un legado artístico enorme no pueden ser desechados por el dogmatismo
Céline es, para mi gusto, el más fervoroso renovador de la prosa europea del siglo XX. Aunque es inimitable (no conozco a otro como él), su forma de escribir me resulta tan fascinante como agotadora. Tanto "Viaje al fin de la noche", como "Muerte a crédito", son obras rebosantes de pasión, de furia, de locura; Amo a este hombre, aunque ciertas ideas hayan sido repudiables.
@@adolfofernandez7387 Me gusta Artaud, aunque parcialmente, eso sí. Es verdad lo que decís... Al ser poeta no podemos ponerlos en un mismo nivel; Céline es otra cosa, es algo diferente a todo.
Habría podido tocar y ganarse la vida en los cines, donde me habría resultado mucho más fácil ir a buscarla, pero los argentinos eran alegres y generosos, mientras que los cines eran tristes y pagaban poco.
Llegué este programa antes de terminar Viaje al fin de la noche y como pude me resistí a verlo hasta no dar vuelta la última página del libro. Al principio batallé con el estilo de redacción de Céline, sobre todo con el constante uso de comas, pero luego ya me fui acostumbrando y llegué a volar por ciertos capítulos. Una tremenda obra!!! Excelentes su comentarios, pues me ayudaron a completar y complementar mis pensamientos sobre el libro. Me haré fan del programa!!!
Muchas gracias por el aporte, la lectura, la contribución, por tanto que nos han dado (suscriptores); Céline ideal y exquisito para cerrar el año. Muy reflexivo en estos tiempos, que al igual que Jünger y Schopenhauer, revitalizan el espíritu crítico. Un abrazo desde Ciudad de México.
¡Hola! Os escribe una fan de vuestro trabajo desde la otra orilla. Tremendo vídeo: Céline no es un autor fácil y aquí se luce el programa por el talento y la inteligencia de sus voces. Quisiera puntualizar, como filóloga hispánica, un detalle a favor de la traducción del texto referida por Diego. «Romper una lanza a favor» de ella. Es entendible que se piense: «Una traducción más neutra sería mejor». Sin embargo, pensar en la neutralidad de las variedades es pensar en una artificialidad que no es plato de buen gusto para todos. Numerosas perspectivas actuales desmienten los mitos de la neutralidad. Es normal que a un hablante que no comparta la variedad peninsular le suene extraña esa traducción, pero, precisamente por el registro que utiliza Céline, cualquier otra propuesta no hubiera sonado bien a los hablantes peninsulares (y me atrevo a decir que tampoco a todos los hablantes de variedad americana, de no ser porque las producciones culturales que se consumen allí procuran repetir la variedad mal denominada "neutral", que escoge, selecciona y jerarquiza). Porque la neutralidad como la variedad latina, insisto, es artificial, para nuestro convencionalismo lingüístico. No es mi caso: hablo desde lo aprendido en la uni, que a veces parece útil. En fin, que hay que dar trabajo a los traductores de distintas nacionalidades y que estos, con su buen criterio (basado en el conocimiento de su público y de la variedad más representada en los medios), re-creen una obra tan magnífica como esta en la variedad en la que sean leídos. Mis mayores respetos a su trabajo. En esta noche febril, me habéis acompañado con el mejor de los capitanes al mando.
Después de Baudelaire, Chesterton y Machen, este es el programa que más estaba esperando. Va a ser un placer, un honor, un éxtasis, ver este video a cargo de los tipos más interesantes de la red (dije red, no RUclips, o sea, que sus inmensos aportes trascienden largamente esta página de videos). Abrazo y eternas gracias.
Muchas gracias por este programa dedicado a esa maravillosa novela que es El viaje al fin de la noche. Yo he leído otros libros de Céline, no creen ustedes que se trata de un maravilloso, genial y extraordinario autor de un único gran libro?
Excelente programa, me dieron ganas de releer este libro, que leí un par de años atrás en una época muy mala de mi vida. Quizás hoy esté un poco más cerca de alcanzar el fin de la noche. Saludos desde el otro lado de la cordillera.
Muy bueno!!! Todavía me quedé en el programa anterior q decís " Bukowski me parece una porquería" jajaj me re dolió, alto programa muchachos! Ahora quiero leer Céline
Profes. Acabo de terminar de ver el programa. Despues mandare un comentario mas amplio pero no queria dejar pasar tiempo sin al menos decirles que me emociono mucho el programa de hoy. Las lecturas que hicieron de Celine y las opiniones vertidas sobre la literatura, politica y filosofia de los ultmos tiempos me llena de placer escucharlos. Gracias por todo lo que dejan en cada emision de La ultima pagina. Muy emocionado!!!
Muy amena tertulia sobre esta gran novela, caballeros. Céline es uno de los tantos médicos escritores: Rabelais, Doyle, Maugham. Viaje al fin de la noche es, como lo dicen ustedes, una novela que debe ser leída por quien quiere escribir.
que bueno que tienen este video, estoy a punto de comenzar el Viaje al fin de la noche y me ha sido muy beneficioso verles! Me encantaría que hicieran un programa de Balzac!
Gran escritor Céline, de esos que quedan alojados en la memoria en forma permanente. Al mencionado Houellebecq le juega en contra que el lector ya conoce a Céline o que en algún momento lo descubrirá. Para mi gusto Houellebecq tiene algunas cositas que son interesantes, pero hay otras que están como puestas ahí para que el lector se deslumbre y tropiece con ellas, pequeñas trampas que hacen su trabajo: deslumbrar al lector con la crudeza de la narración obligándolo a seguir adelante, en una palabra apelación al morbo. En ese sentido Houellebecq es como un Pulgarcito perverso. Cuando leí a Houellebecq, hacía años que había leído varias novelas de Jerzy Kosinki que estaban tan llenas de gratuidades (no me refiero a Desde el Jardín o a El Pájaro Pintado que son buenas novelas) que resultaban insípidas, así que ya no me tragaba lo del truco del Pulgarcito perverso. Aún así creo que hay que leer Las Partículas Elementales, mucho mejor que las insípidas ficciones de Kosinski. También me acordé de Amelie Nothomb especialmente de su novela Acido Sulfúrico, que tiene algo de celinesco y aplasta el concepto del hombre rousseauniano, los seres humanos no somos buenos por naturaleza. El otro dia, en el programa sobre literatura y espionaje se me quedó un libro en el tintero, Madre Noche de Kurt Vonnegut, lo menciono ahora porque también está ligado al tema de la desesperanza y al humor negro, es la historia de un doble agente que queda atrapado en el juego del espionaje y el colaboracionismo en la Segunda Guerra Mundial, pero aquí se trata del siempre amable pero amargo humor negro de Kurt Vonnegut. Cada uno en su estilo, pero hay que decir que igual que Céline, Vonnegut vivió experiencias de guerra y sobrevivió siendo prisionero de guerra al bombardeo de Dresden en la segunda Guerra Mundial (¿podría ser considerado para algún programa?) . Perdón por lo muy largo del comentario pero estos temas son interesantes. Muy contento de saber que puede venirse un programa sobre el inmenso Rabelais. ¿Será antes o después de los programas sobre La Ilíada y La Odisea?
Hola desde España. Tengo pendiente de leer: "Lolita" (Vladimir Nabocov), "Años Inolvidables" (John Dos Passos), "La isla de Robinson" (Arturo Uslar Pietri), "Cien años de soledad" (Gabriel Garcìa Márquez), "El siglo de las luces" (Alejo Carpentier) y este que comentan. Entre muchos más
Quiero usar para Celine un rótulo que no utilizaron en este programa, pese a mencionar con acierto la línea de De Maistre, Bloy y Houellebecq: Celine es maravillosamente reaccionario.
El inefable Kafka afirmó: "Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado dentro de nosotros"... Creo que si el autor de "La metamorfosis" hubiese leído "Viaje al fin de la noche", de Louis-Ferdinand Céline, habría tenido que recurrir al símil de la mandarria (en combinación con una katana Hattori Hanzo) para ilustrar el efecto devastador de esta obra maestra. P.D. Sus programas no tienen desperdicio. Felicitaciones.
Muchas gracias por este gran programa. Tengo un pedido: un programa sobre las últimas novelas de Henry James o sobre Retrato de una dama. Un narrador resistido pero que también ha dejado escuela en el modo de narrar (Wharton, Ozick, Donoso, Toibin, Banville, Lodge, etc.)
Buenas noches. Con respecto a algunos términos que devienen de la traducción que muchas veces suele no ser afortunada, en lo particular, a medida que voy leyendo el texto reemplazo algún termino que corre esa suerte por un sinónimo que me gusta (si dice boludo , mi mente la reemplaza por bobo). Muy buen aporte.
47:00 Escuché eso... y... ya estoy leyendo al gran Di Benedetto hoy 14/11, esperando el programa sobre Zama. Buen programa como siempre. Saludos. (Difícilmente olvide una frase que me acompaña desde la emisión sobrr Pound: "Tengo pubis. Leeré a los clásicos") . Eso me motivo. xD
El escritor Bryce Echenique mencionó como sus novelas favoritas a la Cartuja de Parma de Sthendal y Viaje al fin de la noche de Celine y me motivo para escarbar la obra de este maravilloso escritor francés.
Hola!!! Llegué tarde. Los acabo de conocer pero ya me estoy destrazando. Felicitacioes por el programa. Es una exquicitez en todo el sentido de la palabra. Ya hablaron de Camus? FELICITACIONES
Este va a ser el primer programa que voy a tener que postergar desde que comenzaron, ya que empecé con este libro hace un par de dias (ya me gusta el humor que maneja) y prefiero no saber mas de lo que se por el momento. Aprovecho para caprichosamente pedirle a Ariadna que suelte un poco mas el hilo, porque con media hora nos quedamos cortos de este lado! No es justo el comentario, ya que siempre hacen mas de la cuenta para satisfacernos con tanto contenido. Es por esa pasion que le ponen que somos cada vez mas! Saludos!
Entiendo que en el Viaje... están las claves de su conducta posterior. Nadie fué más radical en sus críticas. La socieadad francesa lo asqueaba. Arthur Miller dijo de él "Fue un hombre puro que murió amargado". Y Kokoshka, que tuvo las dificultades que conocemos con el nazismo, en sus memorias tiene un grato recuerdo de aquel "médico de pobres que escribió un gran libro" (cito de memoria) También sabemos que su relación con los nazis tuvo sus rispideces.
Hola, profesores, saludos desde Guadalajara, Jalisco, México. Escribo este comentario para ver si funciona como exhortación para que consideren hablar con respecto a autores tales como Macedonio Fernandez, Gombrowicz y los hermanos Lamborghini por un lado y por otro a Jean Giono, Giorgio Manganelli, Bruno Schulz, Danilo Kis, Jose Maria Arquedas, John Fante y hago exagerado hincapié en que hablen de Jens Peter Jacobsen y su excelentísima novel Niels Lyhne. En fin, que gran programa, forman parte del séquito de youtubers cuyo contenido es el en su totalidad natural y humano, los pongo junto a Ernesto Castro y R.C. Waldun.
A quienes les gustaron las novelas de Henry Miller, los tropicos , etc, les gustara celine, tiene cinismo , humor , anarquia. Espero que hagan uno sobre algo de henry Miller, o uno mas desconocido como Blaise Cendrars o Boris Vian . Gracias, gran estilo , me dieron ganas de releerla.
Maestros, desde que les sigo religiosamente, siempre me he preguntado cuáles son los aspectos, el método, el tiempo, la forma en que ustedes leen -simple y llanamente-. De los libros que he leído y que ustedes han expuesto, siempre dicen cosas que yo jamás había notado. Claro, puedo ser un muy mal lector y es, quizá, la razón por la que me pregunto qué cosas tienen ustedes en cuenta a la hora de leer un libro. Ya sé que uno no lee teniendo un método en la cabeza, pero hay detalles que ustedes apuntan con tal maestría que vengo inquieto a pedirles la posibilidad de un video ilustrativo de sus métodos de lectura. Estoy seguro que muchos quedaremos fascinados con algo así. Mis más afectuosos saludos.
Lo importante no es leer, sino releer. Creo que así dijo Nabokov y no quiero hablar por Diego y Sebastián, pero debe ser una de las cosas principales. Espero le sirva. Un gusto
Es muy interesante tu propuesta, querido Thomas (por cierto ¿cómo estás?). Hay casos, como el de Bartleby, en los análisis me causaron una gran sorpresa, sobre todo por estar tan lejos de mis percepciones, o, al menos, de las que tuve al leerlo aquella primera vez.
@@nicus1976 (Muy bien Black Floyd, gracias por preguntar. Recuperándome en casa y con buen pronóstico. Es una larga batalla.) Lo pregunto porque como bien citas a Bartleby, cada vez que lo leí -relectura- hallaba cosas muy diferentes de una lectura a otra y aunque no lo quiera siempre hay una base, digamos, cognoscitiva que permea cada lectura. Por supuestísimo que todos leemos de manera diferente y es ese el interés mío al preguntar. Desgraciadamente -de la mano de lo que dice Porrini- la Teoría ha dañado muchas de mis lecturas.
@@Thomasliszt21 ¡¡¡Bien, hermano!!! Es una buena noticia... Todo saldrá muy bien, querido. Respecto a lo de la teoría, yo creería que es al revés. Muchas veces se le busca un sentido casi surrealista al significado de ciertas obras... Me encantaría que ciertos autores pudieran comentar qué opinan de algunas interpretaciones de sus obras. Más de uno, intuyo que se reiría.
¡Excelente programa! ¿Han considerado hablar de Herman Ungar? Autor de dos extrañísimas novelas que aprecio mucho: Los mutilados y La clase. Una literatura muy visceral. Un autor muy menospreciado y al que uno descubre accidentalmente, tanto para bien como para mal.
Tengan en cuenta , para alguna oportunidad , la novela "La Conjura de los Necios" de John Kennedy Toole.,.Ahí están Rabelais, Celine, Cervantes en una tragicomedia total, disgregando desde un surrealismo apabullante, todo el Siglo XX.Una primera única y Ultima Página de un GENIO
Muchas gracias maestros por tan interesante programa. Espero siempre con gran expectación su charla de los lunes. ¿Creen ustedes que, a colación de la crudeza retratada por Céline, se podría tratar a Aleksandr Solzhenitsyn? ¡Un saludo de un español en Alemania!
"Céline entendió todo". Me quedo con esa frase, y para quienes intentan ensuciar su memoria y hablan de su "lado oscuro personal", les repito: Céline entendió todo! 👌🥃🚬📗👍
"Vos sabes" qué bello acento. Saludos desde México, hermosos.
Que idiota
Los felicito me parece un gran aporte el que ustedes hacen, sobre todo por que son originales y muy cultos, un gran abrazo de Lima - Perú
Seguidor de hace tiempo pero recién viendo esta maravilla de programa. Es impresionante los recursos pedagógicos (ej: “toma la cultura francesa y la da vuelta como una media” y muchos más) que tienen estos dos maestros, hacen ameno lo complejo. Un saludo desde Chile 🫡
Los descubrí gracias al programa de Seba de Caro.De lo mejor de youtube, unos capos. S. Porrini me recuerda a los grandes profesores que tuve, este canal me genera ganas de leer. Excelente
Ustedes son extraordinarily. Gracias
Venía a compartirles que, gracias a este programa, pude hacerme con una copia de «Viaje al fin de la noche». Les agradezco que nos hayan compartido a tan interesante autor.
Excelente exposición sobre Céline. Confieso que yo llegué a él cuando leía, muy joven, a Henry Miller, quien fue un gran admirador de Célina, y lo influyó, a mi parecer. Céline ha sido un gran descubrimiento para mí desde hace años. Hoy en día he iniciado la lectura de ese gran "Viaje", en su propio idioma, espero llegar al fin de él. Gracias por compartir su visión y trabajo.
¡Muchas gracias por esta conversación tan ilustrativa!
Lástima que tardé en descubrirlos. Es genial lo que hacen. Hicieron que volviera a releer este libro y pueda sacarle más jugo. Gracias.
Paso unos excelentes y animados momentos con vosotros. . Gracias maestros. Abrazo desde A Coruña, Galicia
"Buena, admirable Molly, quiero, si ella es capaz todavía de leerme, en cualquier sitio que yo no conozco, sepa que no he cambiado en lo que respecta, que la quiero todavía y siempre, a mi modo, y que puede venir aquí, cuando quiera, a compartir mi pan y mi incierto destino. Si ya no es hermosa, ¡qué le vamos a hacer! Nos arreglaremos. Guardo tanta belleza de ella dentro de mí, tan viva, tan cálida, que tengo de sobras para los dos y para al menos veinte años, el tiempo necesario para acabar"
¡Máma mía, cuánta literatura!
Como dicen ustedes, chau, nos vamos, cerramos aquí.
Abrazo, amigos.
No deja hablar a su invitado da la impresión que es egocentista
Molly 😢
Me dejó recontra cabizbajo esa parte del libro
Ustedes tienen la habilidad de devolverme el amor por la lectura, así que quizás retome y termine después de muchos años, viaje al fin de la noche
Adelante. No se arrepentirá. Un saludo afectuoso.
Hace más de 20 años, y por recomendación del ya desaparecido filósofo español Julián Marías en un memorable artículo periodístico, descubrí a Eduardo Mallea. Lamentaba Marías el inexplicable y absolutamente injustificado olvido de este genial argentino y, posiblemente, seguimos en las mismas, incluso entre sus propios compatriotas. Con dificultad me hice con algunas de sus libros y quedé literalmente atónito ante su prosa.
Y ahí sigo “sin salir de mi asombro” cada vez que lo releo.
Soy de los que subraya y, claro, tengo todos sus textos subrayados.
Es absolutamente inaudita la sutileza, la minuciosidad y la exactitud con la que describe la interioridad de los humanos interactuando entre ellos, con su entorno geográfico, cultural y doméstico, y con sus propios cuerpos.
Quizá lo menos afortunado en Mallea sea perfección en la trabazón del relato, pero, a cambio, la perfección asombrosa con la que construye los textos, extrayendo todas las posibilidades expresivas al idioma español y, sobre todo, la profundidad metafísica de lo trivial y cotidiano que esos textos esconden, permite, según creo, que nos olvidemos de la eventual insuficiencia narrativa.
¿No podrían dedicar un programa a este su genial compatriota? (uno más entre tantos)
Mi agradecimiento y mis felicitaciones por sus trabajos de alta divulgación.
Juan Luis Cordero, Trujillo, España
Uno de los relatos que más me ha impresionado en mi vida lectora es de Mallea, se llama "El vínculo" y es posiblemente la mejor descripción de qué significa y cuál es el valor de la amistad.
Un enorme gusto poder verlos ,escucharlos desmenuzando esta novela de este monstruo francés
,sin mas ni menos gracias por difundir lo mejor de la literatura universal.
Creo que el camino para resolver el "problema Celine" no es negar o tratar de matizar sus simpatías políticas sino asumirlas, ya que el hombre se refleja en todo lo que hace y cree y es imposible separarlo de sus convicciones, que reflejan su cosmovisión. Habría que entender qué llevó a Celine a asumir sus compromisos y entenderlo como un elemento más de ese todo integral que es el ser humano.
Qué bueno
Nadie que enciende una luz la cubre con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero para que los que entran vean la luz. Lc 8:16. Muy agradecido Maestros por que continúan iluminando en medio de la larga noche. Literatura que desgarra lo más profundo de nuestro ser. Abrazos desde Venezuela. Aguanten.
Muchas gracias... en serio muchas gracias..... me faltan palabras para agradecerles lo que ustedes comparten👍👍👍👍👋👋
Escucharlos constituye un aliciente y se aprende mucho; a la par de los inteligentes comentarios de cada uno de sus seguidores. Muchas gracias.
Que buena charla y qué hombres de cultura!
Y la otra es que no tratan de ser políticamente correctos excluyendo del canon a quienes hayan sido cuestionados política o moralmente. Quienes han dejado un legado artístico enorme no pueden ser desechados por el dogmatismo
Excelente Los descubrí y los escucho siempre
Céline es, para mi gusto, el más fervoroso renovador de la prosa europea del siglo XX. Aunque es inimitable (no conozco a otro como él), su forma de escribir me resulta tan fascinante como agotadora.
Tanto "Viaje al fin de la noche", como "Muerte a crédito", son obras rebosantes de pasión, de furia, de locura; Amo a este hombre, aunque ciertas ideas hayan sido repudiables.
Te podría recomendar a Artaud, aunque no es novelista...
@@adolfofernandez7387 Me gusta Artaud, aunque parcialmente, eso sí. Es verdad lo que decís... Al ser poeta no podemos ponerlos en un mismo nivel; Céline es otra cosa, es algo diferente a todo.
1:16 am México, invierno, metida en la cama a media luz. Qué delicia estar escuchando a estos hombres.
Maestros, muchas gracias por el excelente programa.
Habría podido tocar y ganarse la vida en los cines, donde me habría
resultado mucho más fácil ir a buscarla, pero los argentinos eran alegres y generosos,
mientras que los cines eran tristes y pagaban poco.
Llegué este programa antes de terminar Viaje al fin de la noche y como pude me resistí a verlo hasta no dar vuelta la última página del libro. Al principio batallé con el estilo de redacción de Céline, sobre todo con el constante uso de comas, pero luego ya me fui acostumbrando y llegué a volar por ciertos capítulos. Una tremenda obra!!!
Excelentes su comentarios, pues me ayudaron a completar y complementar mis pensamientos sobre el libro.
Me haré fan del programa!!!
Llego!! Gracias por tanto, perdon por tan poco.
Magistral maestros
es uno de los libros que me cambio la vida....
Me encanta el programa. Saludos desde california.
Un saludo afectuoso a usted. Gracias.
gracias por el programa. lesveo desde España. Gran programa animo y un abrazo afectuoso
El genio de Celine merece mayor y mejor difusión.
Muchas gracias por el aporte, la lectura, la contribución, por tanto que nos han dado (suscriptores); Céline ideal y exquisito para cerrar el año. Muy reflexivo en estos tiempos, que al igual que Jünger y Schopenhauer, revitalizan el espíritu crítico. Un abrazo desde Ciudad de México.
Gran regalo de cumpleaños me hicieron hoy. Unos grandes, siempre!
Que tenga usted un muy feliz cumpleaños!! Salud y a seguir leyendo.
Válgame que deleite escucharles hablar, gran programa mis felicitaciones.
Gracias!!
¡Hola! Os escribe una fan de vuestro trabajo desde la otra orilla. Tremendo vídeo: Céline no es un autor fácil y aquí se luce el programa por el talento y la inteligencia de sus voces.
Quisiera puntualizar, como filóloga hispánica, un detalle a favor de la traducción del texto referida por Diego. «Romper una lanza a favor» de ella.
Es entendible que se piense: «Una traducción más neutra sería mejor». Sin embargo, pensar en la neutralidad de las variedades es pensar en una artificialidad que no es plato de buen gusto para todos. Numerosas perspectivas actuales desmienten los mitos de la neutralidad. Es normal que a un hablante que no comparta la variedad peninsular le suene extraña esa traducción, pero, precisamente por el registro que utiliza Céline, cualquier otra propuesta no hubiera sonado bien a los hablantes peninsulares (y me atrevo a decir que tampoco a todos los hablantes de variedad americana, de no ser porque las producciones culturales que se consumen allí procuran repetir la variedad mal denominada "neutral", que escoge, selecciona y jerarquiza). Porque la neutralidad como la variedad latina, insisto, es artificial, para nuestro convencionalismo lingüístico. No es mi caso: hablo desde lo aprendido en la uni, que a veces parece útil.
En fin, que hay que dar trabajo a los traductores de distintas nacionalidades y que estos, con su buen criterio (basado en el conocimiento de su público y de la variedad más representada en los medios), re-creen una obra tan magnífica como esta en la variedad en la que sean leídos.
Mis mayores respetos a su trabajo. En esta noche febril, me habéis acompañado con el mejor de los capitanes al mando.
muchas gracias por esta muy interesante conferencia
Después de Baudelaire, Chesterton y Machen, este es el programa que más estaba esperando. Va a ser un placer, un honor, un éxtasis, ver este video a cargo de los tipos más interesantes de la red (dije red, no RUclips, o sea, que sus inmensos aportes trascienden largamente esta página de videos).
Abrazo y eternas gracias.
Diego y Sebastian, gracias por regar la semilla de la literatura! Los siento amigos en esta aventura infinita
Excelente clase esta!!!
Gracias
Gracias por el programa, muy interesante!
grandioso ciclo. Soy fan jaja. Librazo del Celine.
Entrañables profes quiero agradecerles y reconocerles 2 cosas la disposición a escuchar las propuestas de los suscriptores
Muchas gracias por este programa dedicado a esa maravillosa novela que es El viaje al fin de la noche. Yo he leído otros libros de Céline, no creen ustedes que se trata de un maravilloso, genial y extraordinario autor de un único gran libro?
Excelente programa, me dieron ganas de releer este libro, que leí un par de años atrás en una época muy mala de mi vida. Quizás hoy esté un poco más cerca de alcanzar el fin de la noche. Saludos desde el otro lado de la cordillera.
una hora que se pasa como elagua, que exquisito
Un hallazgo muy agradable haberlos encontrado.
Muy bueno!!! Todavía me quedé en el programa anterior q decís " Bukowski me parece una porquería" jajaj me re dolió, alto programa muchachos! Ahora quiero leer Céline
Profes. Acabo de terminar de ver el programa. Despues mandare un comentario mas amplio pero no queria dejar pasar tiempo sin al menos decirles que me emociono mucho el programa de hoy. Las lecturas que hicieron de Celine y las opiniones vertidas sobre la literatura, politica y filosofia de los ultmos tiempos me llena de placer escucharlos. Gracias por todo lo que dejan en cada emision de La ultima pagina. Muy emocionado!!!
Gracias, Nelson. La emoción es un umbral que la literatura traspasa muy pocas veces. Un saludo afectuoso.
Muy amena tertulia sobre esta gran novela, caballeros. Céline es uno de los tantos médicos escritores: Rabelais, Doyle, Maugham. Viaje al fin de la noche es, como lo dicen ustedes, una novela que debe ser leída por quien quiere escribir.
Está en mi lista de pendientes... gran programa! Ojalá hablen alguna vez sobre El Gatopardo de Lampedusa. Saludos desde México.
En un programa de instagram, hablamos del príncipe de Lampedusa y de su exquisita novela. Volveremos a él. Un saludo afectuoso.
Excellent
A disfrutar
que bueno que tienen este video, estoy a punto de comenzar el Viaje al fin de la noche y me ha sido muy beneficioso verles! Me encantaría que hicieran un programa de Balzac!
Maestros, gracias por la clase. Ya sé que hicieron un directo sobre Camus pero espero que hagan un programa sobre él. Gracias.
Excelente como siempre
No conocía a Céline. Bellísimos pasajes, y bella la introducción a este autor.
No se pierda su lectura. Un saludo afectuoso.
Gran escritor Céline, de esos que quedan alojados en la memoria en forma permanente. Al mencionado Houellebecq le juega en contra que el lector ya conoce a Céline o que en algún momento lo descubrirá. Para mi gusto Houellebecq tiene algunas cositas que son interesantes, pero hay otras que están como puestas ahí para que el lector se deslumbre y tropiece con ellas, pequeñas trampas que hacen su trabajo: deslumbrar al lector con la crudeza de la narración obligándolo a seguir adelante, en una palabra apelación al morbo. En ese sentido Houellebecq es como un Pulgarcito perverso. Cuando leí a Houellebecq, hacía años que había leído varias novelas de Jerzy Kosinki que estaban tan llenas de gratuidades (no me refiero a Desde el Jardín o a El Pájaro Pintado que son buenas novelas) que resultaban insípidas, así que ya no me tragaba lo del truco del Pulgarcito perverso. Aún así creo que hay que leer Las Partículas Elementales, mucho mejor que las insípidas ficciones de Kosinski.
También me acordé de Amelie Nothomb especialmente de su novela Acido Sulfúrico, que tiene algo de celinesco y aplasta el concepto del hombre rousseauniano, los seres humanos no somos buenos por naturaleza. El otro dia, en el programa sobre literatura y espionaje se me quedó un libro en el tintero, Madre Noche de Kurt Vonnegut, lo menciono ahora porque también está ligado al tema de la desesperanza y al humor negro, es la historia de un doble agente que queda atrapado en el juego del espionaje y el colaboracionismo en la Segunda Guerra Mundial, pero aquí se trata del siempre amable pero amargo humor negro de Kurt Vonnegut. Cada uno en su estilo, pero hay que decir que igual que Céline, Vonnegut vivió experiencias de guerra y sobrevivió siendo prisionero de guerra al bombardeo de Dresden en la segunda Guerra Mundial (¿podría ser considerado para algún programa?) .
Perdón por lo muy largo del comentario pero estos temas son interesantes. Muy contento de saber que puede venirse un programa sobre el inmenso Rabelais. ¿Será antes o después de los programas sobre La Ilíada y La Odisea?
Excelente caballeros!
Hola desde España. Tengo pendiente de leer: "Lolita" (Vladimir Nabocov), "Años Inolvidables" (John Dos Passos), "La isla de Robinson" (Arturo Uslar Pietri), "Cien años de soledad" (Gabriel Garcìa Márquez), "El siglo de las luces" (Alejo Carpentier) y este que comentan. Entre muchos más
Excelente, sujetos agradables ❤️🧠
Quiero usar para Celine un rótulo que no utilizaron en este programa, pese a mencionar con acierto la línea de De Maistre, Bloy y Houellebecq: Celine es maravillosamente reaccionario.
No he leído la novela, gracias por la introducción. Ánimos con el canal, de lo mejorcito que se encuentra entre tanta basura.
¡EXCELENTE!... SEMEJANTE A LA NOCHE...
Vi libros detras de estas dos personas y marque el video. Me dije, quizas aprendo algo.
El inefable Kafka afirmó: "Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado dentro de nosotros"... Creo que si el autor de "La metamorfosis" hubiese leído "Viaje al fin de la noche", de Louis-Ferdinand Céline, habría tenido que recurrir al símil de la mandarria (en combinación con una katana Hattori Hanzo) para ilustrar el efecto devastador de esta obra maestra.
P.D. Sus programas no tienen desperdicio. Felicitaciones.
Que bueno ,lo pedí hace 2 días
Muchas gracias por este gran programa.
Tengo un pedido: un programa sobre las últimas novelas de Henry James o sobre Retrato de una dama. Un narrador resistido pero que también ha dejado escuela en el modo de narrar (Wharton, Ozick, Donoso, Toibin, Banville, Lodge, etc.)
Excelente programa Estimados, me gustaría que consideraran a futuro un programa para Jean Genet, muchas gracias.
Gracias por sus visiones que van contra la corriente de mierda de esta época. Abrazos!!
Buenas noches. Con respecto a algunos términos que devienen de la traducción que muchas veces suele no ser afortunada, en lo particular, a medida que voy leyendo el texto reemplazo algún termino que corre esa suerte por un sinónimo que me gusta (si dice boludo , mi mente la reemplaza por bobo). Muy buen aporte.
47:00 Escuché eso... y... ya estoy leyendo al gran Di Benedetto hoy 14/11, esperando el programa sobre Zama. Buen programa como siempre. Saludos.
(Difícilmente olvide una frase que me acompaña desde la emisión sobrr Pound: "Tengo pubis. Leeré a los clásicos") . Eso me motivo. xD
El escritor Bryce Echenique mencionó como sus novelas favoritas a la Cartuja de Parma de Sthendal y Viaje al fin de la noche de Celine y me motivo para escarbar la obra de este maravilloso escritor francés.
Hola!!! Llegué tarde. Los acabo de conocer pero ya me estoy destrazando. Felicitacioes por el programa. Es una exquicitez en todo el sentido de la palabra. Ya hablaron de Camus? FELICITACIONES
Bienvenida. Sí, hicimos un vivo en Instagram que está subido en este canal. Puede buscarlo. Saludos y seguimos leyendo.
¡Muchas gracias por el maravilloso programa! ¿Podrían considerar hacer uno sobre Las mil y una noches?
Con gusto, Miguel. Paciencia que la lista es extensa. Un saludo afectuoso.
Muy bueno!!!!!!! ¿Para para cuándo Kerouac y la generación Beat???? Gracias!!!!
Estaría bueno un programa sobre Houellebecq. Me gustan sus libros.
Este va a ser el primer programa que voy a tener que postergar desde que comenzaron, ya que empecé con este libro hace un par de dias (ya me gusta el humor que maneja) y prefiero no saber mas de lo que se por el momento. Aprovecho para caprichosamente pedirle a Ariadna que suelte un poco mas el hilo, porque con media hora nos quedamos cortos de este lado! No es justo el comentario, ya que siempre hacen mas de la cuenta para satisfacernos con tanto contenido. Es por esa pasion que le ponen que somos cada vez mas! Saludos!
Estimado: tengo un problema: el celular con el grabo solo aguanta 33 minutos... ¿será un símbolo? Un saludo afectuoso.
Encontré el programa del Génesis de los epítetos porrínicos. Puedo morir en paz.
Maestros, para cuando un programa sobre la obra de Knut Hamsun? Saludos desde Chile.
Disculpa, algo que ver con Bennie Mardones?
❤❤❤
Entiendo que en el Viaje... están las claves de su conducta posterior. Nadie fué más radical en sus críticas. La socieadad francesa lo asqueaba. Arthur Miller dijo de él "Fue un hombre puro que murió amargado". Y Kokoshka, que tuvo las dificultades que conocemos con el nazismo, en sus memorias tiene un grato recuerdo de aquel "médico de pobres que escribió un gran libro" (cito de memoria) También sabemos que su relación con los nazis tuvo sus rispideces.
Un amigo así necesito 😎
Hola, profesores, saludos desde Guadalajara, Jalisco, México. Escribo este comentario para ver si funciona como exhortación para que consideren hablar con respecto a autores tales como Macedonio Fernandez, Gombrowicz y los hermanos Lamborghini por un lado y por otro a Jean Giono, Giorgio Manganelli, Bruno Schulz, Danilo Kis, Jose Maria Arquedas, John Fante y hago exagerado hincapié en que hablen de Jens Peter Jacobsen y su excelentísima novel Niels Lyhne.
En fin, que gran programa, forman parte del séquito de youtubers cuyo contenido es el en su totalidad natural y humano, los pongo junto a Ernesto Castro y R.C. Waldun.
Muy buen video. He leído el libro de Seix barral, traducción de Carmen Kurtz y es muy Español. Podrían recomendarme otra. Muchas gracias
capos...
me pica la cola
de la alegria❤
A quienes les gustaron las novelas de Henry Miller, los tropicos , etc, les gustara celine, tiene cinismo , humor , anarquia. Espero que hagan uno sobre algo de henry Miller, o uno mas desconocido como Blaise Cendrars o Boris Vian . Gracias, gran estilo , me dieron ganas de releerla.
Grandes profes.
Son unos ídolos.
Perdón dije lo de houllebecq antes de escucharlo Sebastián, no pensé nunca que lo.iban a citar
Maestros, desde que les sigo religiosamente, siempre me he preguntado cuáles son los aspectos, el método, el tiempo, la forma en que ustedes leen -simple y llanamente-. De los libros que he leído y que ustedes han expuesto, siempre dicen cosas que yo jamás había notado. Claro, puedo ser un muy mal lector y es, quizá, la razón por la que me pregunto qué cosas tienen ustedes en cuenta a la hora de leer un libro. Ya sé que uno no lee teniendo un método en la cabeza, pero hay detalles que ustedes apuntan con tal maestría que vengo inquieto a pedirles la posibilidad de un video ilustrativo de sus métodos de lectura. Estoy seguro que muchos quedaremos fascinados con algo así.
Mis más afectuosos saludos.
Lo importante no es leer, sino releer. Creo que así dijo Nabokov y no quiero hablar por Diego y Sebastián, pero debe ser una de las cosas principales. Espero le sirva. Un gusto
Comparto lo que ha dicho Vicente Bucca: la relectura. Y olvidarse de toda la teoría momificante. Un saludo afectuoso.
Es muy interesante tu propuesta, querido Thomas (por cierto ¿cómo estás?). Hay casos, como el de Bartleby, en los análisis me causaron una gran sorpresa, sobre todo por estar tan lejos de mis percepciones, o, al menos, de las que tuve al leerlo aquella primera vez.
@@nicus1976 (Muy bien Black Floyd, gracias por preguntar. Recuperándome en casa y con buen pronóstico. Es una larga batalla.) Lo pregunto porque como bien citas a Bartleby, cada vez que lo leí -relectura- hallaba cosas muy diferentes de una lectura a otra y aunque no lo quiera siempre hay una base, digamos, cognoscitiva que permea cada lectura. Por supuestísimo que todos leemos de manera diferente y es ese el interés mío al preguntar. Desgraciadamente -de la mano de lo que dice Porrini- la Teoría ha dañado muchas de mis lecturas.
@@Thomasliszt21 ¡¡¡Bien, hermano!!! Es una buena noticia... Todo saldrá muy bien, querido.
Respecto a lo de la teoría, yo creería que es al revés. Muchas veces se le busca un sentido casi surrealista al significado de ciertas obras... Me encantaría que ciertos autores pudieran comentar qué opinan de algunas interpretaciones de sus obras. Más de uno, intuyo que se reiría.
¡Excelente programa! ¿Han considerado hablar de Herman Ungar? Autor de dos extrañísimas novelas que aprecio mucho: Los mutilados y La clase. Una literatura muy visceral. Un autor muy menospreciado y al que uno descubre accidentalmente, tanto para bien como para mal.
No olviden ir a confesarse después de leer a Celine...
Como regalo de navidad deberían de tener en cuenta a Genet.
Tengan en cuenta , para alguna oportunidad , la novela "La Conjura de los Necios" de John Kennedy Toole.,.Ahí están Rabelais, Celine, Cervantes en una tragicomedia total, disgregando desde un surrealismo apabullante, todo el Siglo XX.Una primera única y Ultima Página de un GENIO
Ya le dedicamos un programa a La conjura. Puede verlo entre los primero programas de este año.
El programa número 86 lo dedicamos a la conjura. Un saludo afectuoso.
Ahora que citan a Houellebecq, deberian dedicarle un programa.
Muchas gracias maestros por tan interesante programa. Espero siempre con gran expectación su charla de los lunes. ¿Creen ustedes que, a colación de la crudeza retratada por Céline, se podría tratar a Aleksandr Solzhenitsyn? ¡Un saludo de un español en Alemania!