作詞:とあ 作曲:とあ 編曲:とあ 甘い甘いドロップス 弾けて キラキラ 小さなポッケ 入りきらないんだね 零れて 落っこちて 踏んづけられて 『色』になって また光って 消えてった あの子が欲しいのは 『僕』じゃなくて 甘い 甘い 甘い思い どんなに近づいたって ツナガルだけ 悲しい結末も 仕方がないよね ねえ ひとりで 泣いてないで おいでおいで 君のステップで 「もういいやいいや」って ほっぽっちゃって 「ないやないや」って 蹴飛ばして いつか いつか 忘れちゃうから ねえ いいでしょ ほら おいでよ 痛いの痛いの飛んでっちゃうよ ピチカートみたいに 弾むよ キラキラ 踏んでよ ステップ 此処じゃないステージで もう たぶん見えない 要らない子達も 『色』になって また光って 消えてった あの子が見てるのは 『恋』じゃなくて 甘い 甘い 甘い夢 どんなに近くったって 手は繋がない そろそろ笑えないや いつまでひとりなの? そう 泣いてないで 踊ろ踊ろ 君のステージで もう「いいないいな」って 欲しがったって 「ないのないの」って 欲張っちゃったって きっと 忘れちゃうから もう いいでしょ ねえ おいでよ ほら全部全部飛んでっちゃうよ ねえ おいでおいで 踊ろ踊ろ 好きなステップで 楽しい色? 悲しい色? 甘い色? 要らない色? 笑って 泣いて おいで 踊ろ 好きなステージで 重い想いなんて ほっぽっちゃって 「じゃあねじゃあね」って 置いてっちゃったって いいよ 忘れちゃうから 痛い事 悲しい事 もういいでしょ? 要らないでしょ? あの子も 僕も君も ほら全部全部飛んでっちゃった 弾んだピチカート 弾けたドロップス からっぽのポッケ なんにもなくなってた These sweet, sweet drops are sparkling as they scatter around. They won’t all fit into my tiny little pocket, and so they spilled out, got trampled on, turned into “colors”, then sparked once more before vanishing completely. What she wants isn’t “me”, but some sweet, sweet, sweet feeling instead. No matter how close one tries to get and connect with her, one will just end up with a sad ending. It’s inevitable. Come on, Don’t cry on your own. Come over here, over here, with your own little steps. You can abandon everything, be like: “I’ve had enough, really enough”; you can kick it all away, be like: “There’s nothing here, nothing here,” for someday, one day, you’re going to forget it all. See? It’d be okay, right? So come over here. All the pains, pains will go away. They’re bouncing, sparkling, like pizzicatos. Come, step on them, on a stage somewhere other than here. You probably can no longer see them. The ones you don’t need have turned into “colors”, then sparked once more before vanishing completely. What she’s looking at Isn’t “love”, but some sweet, sweet, sweet dream instead. No matter how close you get, you can’t so much as hold her hand. Before long, it won’t be something I can just laugh about. How long am I going to be all on my own? That’s right. Don’t cry, and let’s dance instead on your own stage. Even if you wanted it, be like: “How nice, so nice”; even if you became greedy, be like: “It’s not here, not here”, you’re definitely going to forget about it, eventually, so that should be enough already, right? Come over here. See? Each and everything will just go away. Come over here, over here, and let’s dance with your favorite steps. Is it a fun color? A sad color? A sweet color? An unwanted color? Just laugh, cry, then come over here, and let’s dance on your favorite stage. Just abandon all of those burdensome feelings. You can just leave them behind, be like: “Bye-bye, so long” for you’re going to forget about everything, be they sad or painful experiences. That should be enough already, right? You don’t need them, right? Be it you, me, or her, We’ve all scattered away now, see? The pizzicatos have bounced off, and the drops have scattered away. My pocket is completely empty. Everything is gone now. 這些甜甜的滴 他們四處散落時閃閃發光。 他們都不適合 放進我的小口袋裡 所以他們就吐出來了 被踐踏 變成了“顏色”,然後又發出了火花 在完全消失之前。 她想要什麼 不是“我”,而是某種甜蜜,甜蜜,甜蜜的感覺。 無論嘗試接近多大 並與她聯繫, 一個人只會以一個悲慘的結局而告終。這是不可避免的。 來吧, 不要自己哭。過來這裡過來 用自己的小步驟。 你可以放棄一切 就像:“我受夠了,真的夠了”; 你可以把它踢走 就像:“這裡什麼也沒有,這裡什麼都沒有” 有一天, 您會忘記這一切。 看到?沒關係吧?所以過來 所有的痛苦,痛苦都會消失。 他們蹦蹦跳跳,閃閃發光, 像比薩餅 來踩他們 在這里以外的舞台上 您可能再也看不到它們了。 那些你不需要的 變成了“顏色”,然後又發出了火花 在完全消失之前。 她在看什麼 不是“愛”,而是一些甜蜜,甜蜜,甜蜜的夢。 不管你多近 你只能牽著她的手。 不久之後,我就不會再笑了。 我要獨自呆多久? 那就對了。不要哭,我們來跳舞吧 在您自己的舞台上。 即使你想要 就像:“多麼好,太好了”; 即使你變得貪婪 就像:“這不是這裡,不是這裡”, 您肯定會忘記它,最終, 這樣就足夠了吧?過來 看到?每件事都會消失。 過來這裡,在這裡跳舞 與您最喜歡的步驟。 它是有趣的顏色嗎?悲傷的顏色? 甜美的色彩?不需要的顏色? 只是大笑,哭泣,然後過來這裡跳舞 在您最喜歡的舞台上。 只是放棄 所有這些沉重的感覺。 你可以丟下他們, 就像:“再見,這麼久” 因為你會忘記一切, 他們是悲傷還是痛苦的經歷。 那應該已經足夠了吧?您不需要它們,對嗎? 是你,我還是她, 現在我們都分散了,明白嗎? 比薩餅彈起了, 水滴散落了。 我的口袋完全空了。 現在一切都消失了。
あけおめです~♬
めっちゃムーディーで大人っぽい雰囲気ですね~♬
雨上がりの街の夜景的なシチュエーションに、渋めなセクシーコスが絶妙に似合ってる( ^ω^)・・・
おめでとうございます
年齢制限とりあえず・・・付きませんでした😁
夜の街で月明りに照らされて踊るスケコスのミクさんセクシーです~!セクシーな
姿が恥ずかしいのか嬉しいのかは?ですけど、頬染めてるミクさん可愛いですね!
年齢制限はついてないけど、しっかりせクシーなミクさんありがとうございました(^^)
とりあえず 年齢制限付きませんでした
今年最初のつみ式ミクです 罪式ミクですね🥸
つみ式だから罪式・・・お見事です☺
the cutest mikus outfit i ever seen S2
😚
作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
甘い甘いドロップス 弾けて キラキラ
小さなポッケ 入りきらないんだね
零れて 落っこちて 踏んづけられて
『色』になって また光って 消えてった
あの子が欲しいのは 『僕』じゃなくて 甘い 甘い 甘い思い
どんなに近づいたって ツナガルだけ
悲しい結末も 仕方がないよね ねえ ひとりで
泣いてないで おいでおいで 君のステップで
「もういいやいいや」って ほっぽっちゃって
「ないやないや」って 蹴飛ばして
いつか いつか 忘れちゃうから
ねえ いいでしょ ほら おいでよ 痛いの痛いの飛んでっちゃうよ
ピチカートみたいに 弾むよ キラキラ
踏んでよ ステップ 此処じゃないステージで
もう たぶん見えない 要らない子達も
『色』になって また光って 消えてった
あの子が見てるのは 『恋』じゃなくて 甘い 甘い 甘い夢
どんなに近くったって 手は繋がない
そろそろ笑えないや いつまでひとりなの?
そう 泣いてないで 踊ろ踊ろ 君のステージで
もう「いいないいな」って 欲しがったって
「ないのないの」って 欲張っちゃったって
きっと 忘れちゃうから
もう いいでしょ ねえ おいでよ ほら全部全部飛んでっちゃうよ
ねえ おいでおいで 踊ろ踊ろ 好きなステップで
楽しい色? 悲しい色? 甘い色? 要らない色?
笑って 泣いて おいで 踊ろ 好きなステージで
重い想いなんて ほっぽっちゃって
「じゃあねじゃあね」って 置いてっちゃったって
いいよ 忘れちゃうから
痛い事 悲しい事 もういいでしょ? 要らないでしょ?
あの子も 僕も君も ほら全部全部飛んでっちゃった
弾んだピチカート 弾けたドロップス
からっぽのポッケ なんにもなくなってた
These sweet, sweet drops
are sparkling as they scatter around.
They won’t all fit
into my tiny little pocket,
and so they spilled out,
got trampled on,
turned into “colors”, then sparked once more
before vanishing completely.
What she wants
isn’t “me”, but some sweet, sweet, sweet feeling instead.
No matter how close one tries to get
and connect with her,
one will just end up with a sad ending. It’s inevitable.
Come on,
Don’t cry on your own. Come over here, over here,
with your own little steps.
You can abandon everything,
be like: “I’ve had enough, really enough”;
you can kick it all away,
be like: “There’s nothing here, nothing here,”
for someday, one day,
you’re going to forget it all.
See? It’d be okay, right? So come over here.
All the pains, pains will go away.
They’re bouncing, sparkling,
like pizzicatos.
Come, step on them,
on a stage somewhere other than here.
You probably can no longer see them.
The ones you don’t need
have turned into “colors”, then sparked once more
before vanishing completely.
What she’s looking at
Isn’t “love”, but some sweet, sweet, sweet dream instead.
No matter how close you get,
you can’t so much as hold her hand.
Before long, it won’t be something I can just laugh about.
How long am I going to be all on my own?
That’s right. Don’t cry, and let’s dance instead
on your own stage.
Even if you wanted it,
be like: “How nice, so nice”;
even if you became greedy,
be like: “It’s not here, not here”,
you’re definitely going to forget about it, eventually,
so that should be enough already, right? Come over here.
See? Each and everything will just go away.
Come over here, over here, and let’s dance
with your favorite steps.
Is it a fun color? A sad color?
A sweet color? An unwanted color?
Just laugh, cry, then come over here, and let’s dance
on your favorite stage.
Just abandon
all of those burdensome feelings.
You can just leave them behind,
be like: “Bye-bye, so long”
for you’re going to forget about everything,
be they sad or painful experiences.
That should be enough already, right? You don’t need them, right?
Be it you, me, or her,
We’ve all scattered away now, see?
The pizzicatos have bounced off,
and the drops have scattered away.
My pocket is completely empty.
Everything is gone now.
這些甜甜的滴
他們四處散落時閃閃發光。
他們都不適合
放進我的小口袋裡
所以他們就吐出來了
被踐踏
變成了“顏色”,然後又發出了火花
在完全消失之前。
她想要什麼
不是“我”,而是某種甜蜜,甜蜜,甜蜜的感覺。
無論嘗試接近多大
並與她聯繫,
一個人只會以一個悲慘的結局而告終。這是不可避免的。
來吧,
不要自己哭。過來這裡過來
用自己的小步驟。
你可以放棄一切
就像:“我受夠了,真的夠了”;
你可以把它踢走
就像:“這裡什麼也沒有,這裡什麼都沒有”
有一天,
您會忘記這一切。
看到?沒關係吧?所以過來
所有的痛苦,痛苦都會消失。
他們蹦蹦跳跳,閃閃發光,
像比薩餅
來踩他們
在這里以外的舞台上
您可能再也看不到它們了。
那些你不需要的
變成了“顏色”,然後又發出了火花
在完全消失之前。
她在看什麼
不是“愛”,而是一些甜蜜,甜蜜,甜蜜的夢。
不管你多近
你只能牽著她的手。
不久之後,我就不會再笑了。
我要獨自呆多久?
那就對了。不要哭,我們來跳舞吧
在您自己的舞台上。
即使你想要
就像:“多麼好,太好了”;
即使你變得貪婪
就像:“這不是這裡,不是這裡”,
您肯定會忘記它,最終,
這樣就足夠了吧?過來
看到?每件事都會消失。
過來這裡,在這裡跳舞
與您最喜歡的步驟。
它是有趣的顏色嗎?悲傷的顏色?
甜美的色彩?不需要的顏色?
只是大笑,哭泣,然後過來這裡跳舞
在您最喜歡的舞台上。
只是放棄
所有這些沉重的感覺。
你可以丟下他們,
就像:“再見,這麼久”
因為你會忘記一切,
他們是悲傷還是痛苦的經歷。
那應該已經足夠了吧?您不需要它們,對嗎?
是你,我還是她,
現在我們都分散了,明白嗎?
比薩餅彈起了,
水滴散落了。
我的口袋完全空了。
現在一切都消失了。
😊
セクシーでかわいいです~
あるモーション配布者さんのコミュティ申請したら、パンチラ狙いのカメラ作ってる人はダメっていわれて
かっこいいと思って作っていて狙ってなんかいなかったのですごいショックで(モーションは一般配布時代のものもってたので別にいいのですが。。妄想疾患ガールとか)
だから、人マニアは振付の朱灑しいとさんに喜んでもらえたんで救われました。。差分の舌ペロモーションもくわえましたのでぜひ(おねだり💦)
私は パンツどころじゃないけどね 消されそうになった😅
少しの間 お休みします ここだけの話😑
@@mk-2.0masa53 なんと!承知いたしました! 投稿制限うけっちゃたんですね💦💦
@@TKMMDFACTORY やる気がないだけだよ~~
That's a new take on that her outfit. Very cute 💗
😊
ほぉ- ランジェリーつみですね。
ふむ、青色も似合うし、とてもいい風景です!( ´∀`)☆
あなたの動画見たら・・・・・・作りたく なちゃいました🤤
Miku looks great dancing to nice song in that outfit
😊
Super lovely Miku ❤