Xiao's CN VA reads lines in Xiao's voice Part 2!
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- [感谢青金的剪辑!!这是剪好的,大家可以自由拿去二创,标注一下出处就行!]
Xiao's CN VA said you're free to use the audio for any video, just be sure to give proper credit!!!
❗ ❗ Credit kinsen!! Not me!! I'm just a translator!!❗ ❗
💞Original upload (by kinsen) :
【Bilibili】www.bilibili.c...
【RUclips】 • 【kinsen】用魈的声线读台词!第二弹
💞Kinsen's Channels :
【Bilibili】space.bilibili...
【RUclips】 / kinsen_syuuji
💞Person who clipped the video's channel :
【Bilibili】space.bilibili...
🙌"Part 1" uploaded by someone else before : • [ENG SUB] Xiao's Chine...
Special thanks to @/ObssessedPianist for helping me with the translations! Please check them out!
👉【RUclips】 / @obsessedpianistangel
👉【Instagram】 / obsessed_pianist
👉【Twitter】 / obsessedpianist
Xiao's CN VA said you're free to use the audio for any video, just be sure to give proper credit!!!
❗ ❗ Credit kinsen!! Not me!! I'm just a translator!!❗ ❗
👇👇👇
Leave recommended translations here in this reply (Try to not repeat the same one;;)
6:54 : It's "Liyue" not "Hospital" whoops
9:26 This line, "夜叉酣斗争天曙", is taken from the circlet of Vermillion Hereafter! I think the OP created the dialogue based on this line.
I was going to say: OH MY GODS HE SOUNDS SO MUCH LIKE XIAO
Until I remembered: oh wait.... He *is* Xiao's Voice Actor...
*My FAV highlights:*
0:20 - Xiao's HBD letter. Japanese dub. _Awww he is soft-spoken._
1:55 - Rejected Xiao.
2:11 - HE IS SO DEADPAN.
2:16 - The way he runs to his dad. Lord that so hilarious.
2:44 - Xiao like feeling himself tall.
2:50 - Awwwww.
4:00 - LISTEN. LISTEN. HE IS MOCKING TORTELLINI.
4:57 - Eat your vegetables, sweetie.
5:34 - Itto Xiao.
8:39 - Lancer Xiao.
8:56 - About Pervases.
2:21 is adapted from a classical Chinese literature work The Dream of Red Mension (红楼梦) and the lines are from the chief actress Lin Daiyu. According to the education plan, every Chinese student has to read this book so these jealous lines are quite popular among Chinese ppl lol
The least known of the four great novel. Romance of the Three Kingdom, Journey to the West, The Water Margin, The Dream of Red Mansion.
the way he screamed "I'M NOT GOING TO BE A YAKSHA ANYMORE" made me burst into laughter adfsk 7:54
Thank you for translating this lines. You should give yourself more credit!
Thank you 💖💖
8:09 is a reference to ganyu's line about qinxing flowers and how she finds them tasty even though traveler finds them bitter. Except for almond tofu, it's too sweet instead of bitter
11:38 He said 文昌星君 or Wenchang Xingjun, who is the god of Culture and Literature in Taoism. Students usually pray to Wenchang Xingjun and Confucius for good luck in exams.
9:25 is not an in-game line, I guess. I tried to translate it anyway.
[On his birthday, Xiao worships in Pervases’ Temple]
“The Yaksha’s battle for the dawn - alas for a life so spent…,” Liyue people write this line in a poem. I was touched somehow after hearing this, so I thought of coming to visit my old friend. Pervases, and other Yakshas who fought intense battles, I hope you could see the spectacular fireworks with me in the Lantern Rite. Today’s Liyue is very beautiful, and bustling.
*The line of poem “夜叉酣鬥爭天曙” is taken from the descriptions of the new artifact set (vermillion…?), which literally means “Yakshas fought so hard for the dawn”. I added the next line in the translation to avoid weirdness tho. And as always thank u for the translation!
AWWW
Yes I just saw it in Bilibili-
Xiao being
Tartaglia'd
Klee'd
Ayaka'd
Scaramouche'd
Barbara'd
Paimon'd (The voiceline is in the one we get the Cleansing bell from Madame Ping for correcting)
Venti'd
Itto'd
The online commenters are so hilarious I adore the va's energy so much as well
WHY ARE THESE SO AMAZING LIKE AHHHH, the creativity of some people!!! And of course, many thanks to Kinsen for reading
Here's the translation to the WuHan dialect in 8:07 if anyone's curious:
"Almond tofu, delicious. I should say very delicious. Just because it's too delicious, so I do not dare to eat it at Wangshu Inn. I'm afraid that one day, if I'm not careful (probably accidently gave the cat some almond tofu), then the cat will eat it too... What? You're saying... it's too sweet? But... isn't that the taste of it?"
I apologize if it's incorrect, but I don't speak WuHan but I can sort of understand it, so there may be some mistakes here and there.
I’m pretty sure he said 好奇 which means curious not 好吃 which means delicious
@@Anxquelz He was saying 好吃 in Wuhan diaect, not Mandarin
I Legit cried. I love Kinsen and Xiao so much. Thank you Rachii!!!!!!
2:09 My favourite part, also thanks for translating as usual!! My chinese still isn't that good
thank u so much for the translation!! the part w wuhan dialect is my fav oh my god
Omg at which part😳✨
@@rainl4750 8:05 !!
@@largeonion7598 THANKS 💕
he said, “xiao xiao” 🥺🥺
his voice is so comforting. I also like his voice in Japanese 🥺💖 even his regular voice sounds a bit soft huhu.
5:52 is an Empresses in the Palace meme (main idea of the meme being a bullied individual returning with a vengeance/turns badass). That show has produced so much memes in China it's not funny (well actually they are, so...I guess it IS funny?)
XDD I know I'm really late but I'm happy to be part of this vid 💕 💕 💕 Hoping to help out more in the future too!
Thank you so much for translating!!!
I cracked when he said kinsen that child
Thank you for your hardwork once again Rachii 💕
Kinseeeeeen
My pleasure~~ 💖
HAHAHAHHAHAHAH THE HOS TRAILER
3:51 PLEASE NOT THE MAGICAL GIRL TERIRI AHAHAHAHAHA I CAN'T STOP LAUGHING HELPPPPPP
lol the senti one is greart
SLAMS FIST ON TABLE.
IM NOT CRYING YOURE CRYING
8:38
Servant, Lancer, Xiao, answered to your summons. So, are you my master?
2:50 Chongyun : Lemme just- there- okay, don't get wet Adeptus Xiao
2:48 I can hear K̶u̶j̶o̶u̶ ̶S̶a̶r̶a̶ Aponia's "Please"
2:58 I wish he said that in Kalpas' voice xD
Wait what??? Hang on a second, aponia has the same Liyue actress as Sara???
@@shanedoesyoutube8001 Yep Aponia and Sara share a cn va
The memeing portion was hilarious 😂😂 for 11:37 though im not very sure i think wen chang refers to like a star/constelation that will help you study? cus in fengshui the wenchang position is considered the place you should study in or have books in!
5:56 is a reference to Xiao’s about Hu Tao line :)
Omg thank you so much! Rachii out here doing gods work again
His barbara sounds so dead inside, what a mood
ALSO THE SCRAM LINE??? IS THAT WEI YING’S LINES HE’S READING???
The about pervases comes from a new quest. you go to pervases temple and help with repairs. and it’s a two day quest iirc.
Thank you very much for translating!
Am I the only one who randomly went BOOM BOOM BOOM when the video started?
Yep
AHHHHHHH AHHHHH
THANK YOU RACHII !!!!!!!!!!!
💖💖💖
You're doing God's work. Thank you 🙏
You're welcomed💗💗💕
@@rachiichan 😊
2:20
Never expected that I wanted a Diva™ Xiao, but now I do
I did'nt know he can speak japanese, it's cool! Wish he and Tsugu san meet.
Kinsen is amazing! 🤩
把你teriteri掉哦-
I CAN'T GSHSHSHZZ💀💀
(i beg you to watch jojo its so good lmao-)
The paimon line was at the Liyue Archon quest when you first met Madam Ping
I wheeze XD
Niohuru Xiao lmao
oh no i’ve been exposed calling xiao “xiao xiao” 😭😭💀💀💀.
5:06 ohhhhhmygod
3:13 hold up, why is HOS’s trailer here?
AHHHHHH MY GAWWDDD
Almond Tofu.Delicious.Should say it's very delicious.It is because it is so delicious that I dare not eat it at WANG SHU .I am afraid that one day I will not be able to eat it.
8:09
This is using chinese 四川 language.
你弱爆了啊哈哈
Lollll...but cooll