ภาษาจีนกวางตุ้ง ภาษาฮ่องกง คำศัพท์ที่ใช้ในร้านอาหาร
HTML-код
- Опубликовано: 12 окт 2024
- #ภาษาจีนกวางตุ้ง #ภาษาฮ่องกง #學廣東話
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ วันนี้ Little Girl มานำเสนอแชร์ภาษาจีนกวางตุ้งจากประสบการณ์ส่วนตัวให้เพื่อนๆในหัวข้อ คำศัพท์ที่ใช้ในร้านอาหาร เพื่อเพื่อนๆที่กำลังศึกษาภาษาจีนกวางตุ้งอยู่ หรือเพื่อนๆที่อยู่ในฮ่องกงแล้วไปทานอาหารที่ร้านจะได้กล้าพูดกล้าถามกับพนักงาน หรือเข้าใจในคำที่พนักงานพูดมากขึ้นนะคะ
Little Girl หวังว่าคลิปวีดีโอจะมีประโยชน์กับเพื่อนๆไม่มากก็น้อย และขอขอบคุณเพื่อนๆทุกคนมาที่ให้กำลังใจกับ Little Girl ด้วยนะคะ
ขอย้ำอีกทีนะคะ Little Girl แค่คนๆหนึ่งที่ใช้ชีวิตอยู่ในฮ่องกงได้ใช้ภาษาฮ่องกงกับคนฮ่องกงในชีวิตประจำวันทุกวัน เลยมาแชร์ภาษาจีนกวางตุ้งจากประสบการณ์ของตัวเอง เพราะตอนที่ Little Girl ฝึกภาษาแรกๆหาข้อมูลที่เป็นภาษาไทยได้น้อยมากๆ เลยตั้งใจอยากจะแชร์ประสบการณ์ที่ตัว Little Girl เองได้ใช้มาเป็นแนวทางให้เพื่อนๆกัน และถ้ามีอะไรผิดพลาดประการใด หรือออกเสียงไม่ถูกต้อง100%ก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
รบกสนสอบถามครับ ถ้าจะถามทางร้านว่า "มีเมนูอะไรแนะนำไหม" หรือ "ช่วยแนะนำเมนูที่ขายดีหน่อย" จะพูดว่าอย่างไรครับ ขอบคุณครับ
"เหยาโหมวเย๋กายซิว?"มีอะไรแนะนำไหม? "เหยามัดเย๋กายซิว?"มีอะไรแนะนำ? ค่ะ
@@littlegirl2855 ขอบคุณครับบบบ ^^
ขอให้สอนเครื่องประดับด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำค่ะ
อยากให้สอนชื่อรายการอาหารหยำฉ่าเรียกอย่างไรเป็นภาษากวางตุ้งขอบคุณค่ะติดตามตลอด
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำค่ะ🥰🥰
訂枱= แต่งถอย , ไม่ใช่แตงถอย
攞走= หลอเจ๋า ไม่ใช่หรอเจ๋า
สุดยอดเลยครับ
ขอบคุณค่ะ☺️
飲館應該是飲管。
โตเป๊ง 應該唸 โต้เป๊ง
ขอคำศัพท์เกี่ยวกับอุปกรณ์ก่อสร้างหน่อยคะ
ขอบคุณสำหรับความรู้
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ และขอบคุณที่รับชมรับฟังกันด้วยค่ะ
แก้ว= ปู้ย, ไม่ใช่ปูย
โช 應該唸 โชว
酸應該唸 ซื่น
ชอบมากค่ะภาษาจีนกวางตุ้งเพลินดี👍🤟
ขอบคุณค่ะ