Szia, de van édes bor is, és az üvegen valóban a „dolce” feliratot láthatod. Az egyetlen, hogy az olasz a melléknevet a legtöbbször a főnév után teszi, így azt mondanád: vino dolce.
@@TimeaRutsch-Olaszonline kértem bevásárlóközpontban dolce bort, és nem tudtak adni.. azt kérdezgettek milyen ételhez akarok bort, ezert gondoltam. nincs kifejezetten olyan boruk, hogy dolce
@@finoallafine147 Nem tudom, mi mehetet félre a kommunikációban, lehet hogy ott éppen nem volt nekik, ... Természetesen van édes és száraz bor is Olaszországban is. Vino dolce (édes) és vino secco (száraz).
@@TimeaRutsch-Olaszonline igen. San Marino ban vettem életem legfinomabb borát 😁 Viszont olyat sehol máshol nem lehet kapni csak ott.. :( Köszi! Buona serata!
Szia Krisztian. Nem egészen. :-) Először is, szerintem azt akartad mondani, hogy a végén mondják azt, hogy „salute”. Ezt olaszul úgy mondod, hogy „alla fine” és nem „finalmente”. De igazából nem a végén, hanem a koccintáskor, tehát leginkább csak alkohol ivásakor mondod azt, hogy „salute”, és aztán isztok. OK? :-)
Szia Timi, nagyon szeretem a videoidat, érdekesek, jól érthetőek. Köszönöm szépen 😘
Szia Ildikó! Szupi, köszi véleményed! 😍😘 Jó olaszozást! 😊
Timit és Antoniot imádom én a régi tanfolyamon nőttem fel. De ez is nagyon jó! 🙏😊😍
Köszi Mariann! 😍😘
💗
🤗❤
Zseniálisak a videoid ❤️👍💐 😘
Köszi! Örülök, hogy tetszenek!🥰❤🧡💛
Nagyin jó,mindt mindig ! Köszi !
Köszi visszajelzésed, örülünk neki! Örömteli olaszozást! :-)
❤❤❤❤
Köszi szívből! 🥰🥰🥰
@@TimeaRutsch-Olaszonline ❤️❤️❤️
Szia köszi sokat tanulók videós anyagodból.
Szia András! Ennek nagyon örülünk! :-)
🌞🍀👍
Köszi! :-)
Szuper videó, nagyon hasznos😍
Köszi, jó tanulást! :-)
Ez a videód is szuper Timea . Jó veled tanulni!
Köszi szépen! Nagyon ari vagy! Igazán örülök neki! 😊😍😘
Abban tudnál segíteni ha Édes bort akarok kérni/venni azt, hogy kérjem? Mert ugye náluk dolce vino nincs ha jól tudom.. ❓
Szia, de van édes bor is, és az üvegen valóban a „dolce” feliratot láthatod. Az egyetlen, hogy az olasz a melléknevet a legtöbbször a főnév után teszi, így azt mondanád: vino dolce.
@@TimeaRutsch-Olaszonline kértem bevásárlóközpontban dolce bort, és nem tudtak adni.. azt kérdezgettek milyen ételhez akarok bort, ezert gondoltam. nincs kifejezetten olyan boruk, hogy dolce
@@finoallafine147 Nem tudom, mi mehetet félre a kommunikációban, lehet hogy ott éppen nem volt nekik, ...
Természetesen van édes és száraz bor is Olaszországban is. Vino dolce (édes) és vino secco (száraz).
@@TimeaRutsch-Olaszonline igen. San Marino ban vettem életem legfinomabb borát 😁 Viszont olyat sehol máshol nem lehet kapni csak ott.. :( Köszi! Buona serata!
@@finoallafine147 Na, szuper! :-) Nagyon szívesen! Buona serata anche a te! :-)
E poi finalmente si dice: Salute! 😄 Questo é corretto cosí?
Szia Krisztian. Nem egészen. :-) Először is, szerintem azt akartad mondani, hogy a végén mondják azt, hogy „salute”. Ezt olaszul úgy mondod, hogy „alla fine” és nem „finalmente”. De igazából nem a végén, hanem a koccintáskor, tehát leginkább csak alkohol ivásakor mondod azt, hogy „salute”, és aztán isztok. OK? :-)
@@TimeaRutsch-Olaszonline Va bene, grazie per te! 😉
@@Capa978 Prego! :- )
@@Capa978
Solo grazie o grazie mille :)
@@Capa978 💐➡️ Per ti. :-)