Not ever since Ar Tonelico, have I heard a more relaxing and tranquil soundtrack. I'm really gald that Nisamerica is localizing this. Gust, you never cease to impress.
Havn't even gotten my Meruru Grand Finale Pre-order in the mail yet (May 22, 2012) and I already want this game. Throwing money at the TV is doing nothing!!!
Right, right. And, I don't believe there's been an official statement yet, but I can't imagine it would be anyone else; lest Gust and NISA have a contract / agreement of some sort.
• That's perfectly understand; and I know people who import and still purchase a translated copy if it does become available. • That's a rather common misconception; although money does go to the translator, a nearly equal sum goes to the original developer. (The difference in game costs between countries should also be noted.) • Of course. But there are people who either a.) don't speak the native language, or b.) don't want to wait for online guides. Regardless, you're not really wrong.
Oh... hmm... perhaps the large sum is from the licensing costs, while it's only trickle that reaches back from official sales... It would make more sense, I suppose, and it basically follows the same precedent of purchasing used games from a retailer. I should probably refresh my information regarding the process. :s Oh? How do we even tell when that sort thing happens? I don't really use RUclips too often.. especially now with the profile change and all...
Heheh, don't fret. Just understand the difference between "true fans" and "impatient fanatics." Being willing to wait shows a bit more devotion and respect, I think, to a game, its developers, and its translators. Even aside that, there are people of other countries that "don't wait" on games to be localized, but that's partially because certain games aren't likely to be released at all where they might happen to live.
And besides, in this particular instance, the translator is also the new head owner. Koei Tecmo ( who should be able to give Gust some much needed funding, while also respecting their creativity and charm ) isn't exactly a deplorable or despicable company.
I don't like this song but I'm interested in this game anyway and hope somebody localize it. Yeah, I won't play the Japanese version because I'm not "True Fans"
well because jp industry are start giving there games to us or eu industry.. like silent hill ect.. my point is they need to keep doing the same work like 1999-2002... ex: jp they almost don't give damm about xbox or pc.... some people even say ff13 was bad because it was on xbox... -.-
Why would you want Atlus to localize it? NISA did a great job on all the Arland Trilogy titles, and they always include dual audio. I agree that it's beautiful though.
未だにこれを超えるゲームOPに出会っていない
アーシャとシャリーはOPが幻想的で黄昏世界を良く表しているし、OPから世界観に浸れる。
特にアーシャのOPは花の表現が出色の出来で実機で初めて見た時の感動は忘れられない。
未だにアーシャのアトリエを超えるゲームに出会えていないと思うくらいにはずっと引きずっています
10年前にアーシャやりたくてPS3購入しました、今でも新作シリーズやっているんですが、やっぱりアーシャのアトリエはストリートと音楽美術最高でしたと思う
アーシャの音楽はアトリエの中でも一番レベル高いと思ってる。次点でトトリ。
やっぱり黄昏シリーズのOPはメッセージ性が強くて好き
今でも聴きに来てるや
アニメのクオリティが高いですね。
野見山さんの歌声も本当に綺麗です。
この映像と音楽、本編もこのOPの様な世界観だったら最高だね
オシャレで、しかもいつもの通り和ませてくれる。最高。
雰囲気が凄い
いいねぇ~ この雰囲気
最高だァァ
曲、綺麗!!
メル絵も良かったけどこっちもなかなか
綺麗
ポイント・ピクチャーズの映像と花標がアーシャもとい黄昏の世界観に合いすぎている
もそろしい すし
めちゃくちゃすき
これ好き
Not ever since Ar Tonelico, have I heard a more relaxing and tranquil soundtrack. I'm really gald that Nisamerica is localizing this. Gust, you never cease to impress.
Wow, that was beautiful.
Heard this with a headphones, the music are dancing in my ear.
Who Dares Dislike this Beautiful Video?
What A Wonderful Song, What A Wonderful Piece Of Artwork
I want this game so badly now
アーランドシリーズを初めにプレイしてからの黄昏だったからなんかあのぽわぽわした感じの雰囲気に合わないなーって思ってたけど、プレイした後に聴くとすごいしっくりくる
Beautiful!
I really hope NISA is allowed to continue localizing the Atelier games.
I love the music :D
ひだりいいいいいい!!!!
that audio....my ears are dancing
love it!
I'm glad you think like that, some people don't.
so much flowers in the opening XD
Havn't even gotten my Meruru Grand Finale Pre-order in the mail yet (May 22, 2012) and I already want this game. Throwing money at the TV is doing nothing!!!
破滅が確定してる世界いいよけ
It been announced yesterday the release date would be Q1 2013! I honestly can't wait!~
このゲームクリアした時の達成感半端なかった…
このOP聞くと色々思い出すなぁ(´;ω;`)
Certainly a lot different from the usual Atelier openings, I can say that much.
The True Fans.
Ayesha's so pretty. I think I've fallen in love with her, I mean the game. *lol*
And the demo song, possibly openin' song, sounds relaxin'. :)
アーランドシリーズも好きだけど黄昏シリーズはもっと好き
... cute.
Right, right.
And, I don't believe there's been an official statement yet, but I can't imagine it would be anyone else; lest Gust and NISA have a contract / agreement of some sort.
ゲームの出来云々は分かりませんが、個人的に音楽が楽しみです。野見山睦未さんと言えばLocal Bus。この作品にはルルティアも参加していて、アニメ「ポポロクロイス」を思い出します。おふたりとも好きなアーティストなので、期待しています。
n.n! Rawr can't wait n.n!
NISA is only the publisher in the US, I'm pretty sure that Tecmo normally handles localization of this series in Europe. Could be that.
Try to imagine how difficult it is for people (like me) who's language is not English and they must learn English and Japanese both.
• That's perfectly understand; and I know people who import and still purchase a translated copy if it does become available.
• That's a rather common misconception; although money does go to the translator, a nearly equal sum goes to the original developer. (The difference in game costs between countries should also be noted.)
• Of course. But there are people who either a.) don't speak the native language, or b.) don't want to wait for online guides.
Regardless, you're not really wrong.
เยี่ยมมากเลยนะครับเนี่ย Atelier ภาคนี้ต่างกับภาคก่อนๆมากเลยขอให้ออกมาดีๆน้าเพลงเปิดดีมากเลย
Oh... hmm... perhaps the large sum is from the licensing costs, while it's only trickle that reaches back from official sales... It would make more sense, I suppose, and it basically follows the same precedent of purchasing used games from a retailer. I should probably refresh my information regarding the process. :s
Oh? How do we even tell when that sort thing happens? I don't really use RUclips too often.. especially now with the profile change and all...
10年…だと
リメイク希望🥹
PS4でアーシャができると聞いて!
^this is an intelligent person.
Play this on a 4k tv....
No, Byuusama was right. That's what I meant. I've been told that I'm not a "True Fans" if I wait for a localized version of the game.
凄くいいオープニング!でも物語とエンディングを知って、この映像と歌詞がかなり恐ろしいものだとわかった・・・・・・(笑)
アーシャのアトリエOP公開ktkr
欲しいけど金が無い!!くっそー
Heheh, don't fret. Just understand the difference between "true fans" and "impatient fanatics."
Being willing to wait shows a bit more devotion and respect, I think, to a game, its developers, and its translators. Even aside that, there are people of other countries that "don't wait" on games to be localized, but that's partially because certain games aren't likely to be released at all where they might happen to live.
いいですね。このアトリエの過去に比べて凄く違いますね。楽しみ><
And besides, in this particular instance, the translator is also the new head owner. Koei Tecmo ( who should be able to give Gust some much needed funding, while also respecting their creativity and charm ) isn't exactly a deplorable or despicable company.
Right, because everyone speaks japanese...
And developers also gets money for translated version.
I don't like this song but I'm interested in this game anyway and hope somebody localize it. Yeah, I won't play the Japanese version because I'm not "True Fans"
この、ふわふわした可愛らしい感じが
本当にだいすきです(。◕ ∀ ◕。)
アーシャのアトリエPlus買おうかなぁ・・・
well because jp industry are start giving there games to us or eu industry.. like silent hill ect.. my point is they need to keep doing the same work like 1999-2002... ex: jp they almost don't give damm about xbox or pc.... some people even say ff13 was bad because it was on xbox... -.-
When does it come out in the US XD My guess is early 2013 o.o but it isn't even on the NIS webpage... D:!
私が町長です。
Waiting for the game to be localized = Not True Fans. I'm waiting for the localized game so I'm not a True Fans. That's what I've been told.
Someone please tell the Title of this song please :)
花標(hanashirube)
Why would you want Atlus to localize it? NISA did a great job on all the Arland Trilogy titles, and they always include dual audio.
I agree that it's beautiful though.
不思議シリーズやアーランド程ではないけど、黄昏シリーズ好き。
黄昏は音楽と雰囲気は他に負けないほど良いけど三部作通してストーリー消化不良なんだよな
未だに公式のmariaがネタバレになってるという話が気になる
アルトネリコと違って翻訳出来てない文字だしなあ
jp rpgs need to be keep ps3 only(not fanboy comment but real facts)... square should see this game ... final fantasy is no more number 1 jrpg...
雰囲気変わったな~
しかしいかんせん左絵ではメル絵に比べるとブヒ度に関しては劣るわ…
トトリが神ゲーで、メルルクソゲーだったからな、期待だわ
前作がクソゲーだったからな
ほっとけばAmazonで半額になりそうだしスルーだわ