把温州话混入日语, 有违和感吗?My Dialect Sounds like Japanese?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 816

  • @KevininShanghai
    @KevininShanghai  3 года назад +99

    1. 如果你会日语,那么你会自动排除“非日语”声音,会觉得一点都不像,熟悉日语让你的感官存在“排他性”。
    2. 既听不懂日语,也听不懂温州话的人会觉得像,因为发音上有共同特点。
    好比别人把两门相像的欧洲语言混在一起,你只要听懂一门,可以直接排除另一门,没接触过则不一定。

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 3 года назад +1

      沒聽過溫州話。 又多了一份知識。
      本人江西人。會關東話,福建話。 當然也會日語,客家話就衝朋友聽聽。
      日語漢字是跟福建話最相似。 韓國漢字也是一樣。就連一二三四都可以說是一模一樣發音 X)

    • @lisalongbow
      @lisalongbow 3 года назад +1

      温州鹿城经过 瑞安的更像韩语!

    • @一粒使
      @一粒使 3 года назад

      凯文 请问视频末尾那十几秒的 类似于电锯音的BGM是叫什么名字? 感觉特别带感呢~

    • @piki3690
      @piki3690 3 года назад +2

      所以我覺得不像

    • @akennn634
      @akennn634 3 года назад +2

      我是第一条,日文的能听懂,温州话听不出来

  • @SN-uc9kj
    @SN-uc9kj 4 года назад +619

    我是曾经在北京留过学的日本人。当时有人问过我“你是不是温州人?” 哈哈,原来如此

    • @owlofathens3288
      @owlofathens3288 4 года назад +40

      你的中文真好

    • @卫兹南
      @卫兹南 4 года назад +16

      中国語うますぎ!日本人留学生もっとふえばいいのになぁっていつも思います、日本のみんなは欧米行きがちだから

    • @gingergin4837
      @gingergin4837 4 года назад +7

      konnijiwa

    • @charlesking9935
      @charlesking9935 4 года назад +8

      你的RUclips為何才九個月

    • @gevenaowl1574
      @gevenaowl1574 4 года назад

      哈哈哈哈哈哈

  • @changeamlas7674
    @changeamlas7674 3 года назад +156

    It sounds like he speaks japanese, then korean, then just all turns into chinese.

    • @kareepan3382
      @kareepan3382 3 года назад +6

      @《鱼Sharkbait鱼》 No they didn't lol. Where'd you get that from?

    • @yni4773
      @yni4773 3 года назад

      @@kareepan3382 it did

    • @djsaidez271
      @djsaidez271 3 года назад +7

      @《鱼Sharkbait鱼》 Japan had its own language and belongs to its own language family, but it wouldn't have a writing system or much of its vocabulary without Chinese

    • @worldclass4508
      @worldclass4508 3 года назад

      @《鱼Sharkbait鱼》 f you china Korean and Japanese are similar to China in some nouns or words, but are completely different in grammar. And are you proud of Chinese? It seems to me that you are proud of such a low-level language that is the most economical and difficult for foreigners to learn in the world.

    • @worldclass4508
      @worldclass4508 3 года назад

      @《鱼Sharkbait鱼》 yes they are different Originating from Latin doesn't mean that the languages are the same. They should not be treated as simply the same.What do you get by leaving comments like this? Is it such a good thing that China is so proud of its language that other countries are influenced by China? Stop this nonsense and focus on the present

  • @VladimirsSilins
    @VladimirsSilins 3 года назад +102

    The moment I thought I finally started distinguish Chinese, Korean and Japanese correctly most of the time RUclips decided to throw this video to me.

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 3 года назад +8

      Lol China itself has tons of languages. A Hokkien speaker won't understand Cantonese speaker at all.
      Is like French va English

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 Год назад

      @@Morphoidism erm Cantonese, hokkien both are also considered sinitic. Same goes for wenzhounese

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 Год назад

      @@Morphoidism bruh English and French are both under Indo-european family

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 Год назад +1

      @@Morphoidism I mean even sinitic is very broad. Hokkien is under Min and Canto is under Yue. ANd yue still have their cluster bunch but min... Min can split into further 6 family and each family still have many languages based on mutual intelligibility

    • @p.9227
      @p.9227 Месяц назад +1

      ​​@@youtubedeletedmyaccountlma2263yeah. Sometimes languagees in China are so different that i think even calling Chinese a language family still doesn't do justice yo the diversity between the languages.

  • @dango5738
    @dango5738 4 года назад +425

    在日本生活的我觉得像日语里夹了韩语,哈哈

  • @peterliu8530
    @peterliu8530 4 года назад +291

    老实说更像韩语,可能是因为我能听懂日语吧

    • @woshinijn
      @woshinijn 4 года назад +13

      确实,我也是 😂

    • @youngie02
      @youngie02 4 года назад +34

      作为天天看韩剧和韩综的人我觉得一点都没韩语的感觉诶🤣反而觉得比较像日语 果然熟悉了就觉得不像了

    • @qujin9428
      @qujin9428 4 года назад +7

      因为好像韩语有用chi(qi?)结尾的 日语没有

    • @outaiyou
      @outaiyou 4 года назад +2

      我也是🤣🤣
      感覺混進韓語就聽不出來了🤣🤣

    • @avgjklkpkp
      @avgjklkpkp 4 года назад

      我也覺得好像漢語

  • @ShimakoREN
    @ShimakoREN 4 года назад +186

    聽得懂的就是日語
    聽不懂的就是溫州話
    (x
    可能跟例句有關吧
    因為日語沒有Wun這個音
    所以還蠻好分辨的

    • @emiliawang1394
      @emiliawang1394 4 года назад +3

      更更好全相反的 x)
      听得懂的就是温州话
      听得有点奇怪或听不懂的就是日语
      我觉得温州话的语气比日语更稳定

    • @kancila1128
      @kancila1128 4 года назад

      wun应该还算是有 但不常用
      ヴン(vun)

    • @zhding7606
      @zhding7606 4 года назад +1

      Wun?难道不是うん吗

    • @kierahicks9314
      @kierahicks9314 4 года назад

      靠,全听不懂的🤣

    • @苏恒沫
      @苏恒沫 2 года назад

      @xinyu zhou 青田人听的懂,温州话,但温州人听不懂青田话😂
      我都被搞郁闷了🤣

  • @justarandomweeb8953
    @justarandomweeb8953 4 года назад +114

    Me who understands both Chinese and Japanese: *confused screaming*

    • @wsteed6284
      @wsteed6284 3 года назад +2

      I understand Chinese and Japanese and learned a little bit of 丽水话. This was rather odd to hear!

    • @eb.3764
      @eb.3764 3 года назад +2

      but do u understand Wenzhounese though

    • @wsteed6284
      @wsteed6284 3 года назад

      Only the barest of basics.

  • @StatusKim
    @StatusKim 4 года назад +107

    真没有违和感,我作为一个韩国人期待下个视频

  • @XD-rj3kz
    @XD-rj3kz 4 года назад +188

    哈哈哈我这个不懂日语也不懂温州话的人真的听着一模一样

    • @viv6828
      @viv6828 4 года назад +5

      哈哈哈哈哈哈哈我也是

    • @RainieMissa
      @RainieMissa 4 года назад +2

      @@Cinderella-Cindererilla 佢話佢覺得,OK?他覺得不是你覺得,不要為了扛而扛

    • @ocloudx
      @ocloudx 4 года назад

      @la ma 為什麼我分不出來?廣東話不算南方方言?

    • @williamlyu4528
      @williamlyu4528 4 года назад

      吴语区并且会日语的表示能听得出区别,只是温州话理解不能

  • @金雲聲
    @金雲聲 4 года назад +8

    還是有明顯不同的地方
    自己最近在學日語,剛好我的祖父是說寧波話的上海人
    寧波話和日語也有很多類似的地方
    日語裡有一種讀法叫音讀
    就是仿照古漢語的發音讀漢字
    當中有種發音叫「吳音」
    就是魏晉至唐宋時吳地(今江浙地區)人士與日本交流時將其方言傳入日本影響了日語

  • @dongjinglaohei
    @dongjinglaohei 3 года назад +6

    因为日语(韩语)的很多发音都是从古代中国的汉语演变而来,而温州话可以说是少数保留古代汉语发音的一种语言,所以两者从发音上听起来会有些接近。

  • @kikki9423
    @kikki9423 4 года назад +80

    在日本住了很久,日语部分都听出来了,温州话部分听起来更像韩语了😂

  • @thementorofcamping5375
    @thementorofcamping5375 4 года назад +170

    我是北京人···我听出来了,日语还是日语···温州话虽然我没听过,不过很明显不是日语····sorry 啊 Kevin~

  • @dukenukem8381
    @dukenukem8381 4 года назад +60

    Sounds a lot like Japanese if you dont know any Japanese

    • @theblackryvius6613
      @theblackryvius6613 4 года назад +2

      After almost a year of studying, I could almost none of the Wenzhounese bits sounded like Japanese to me. Not very fun for me haha

    • @justakathings
      @justakathings 4 года назад +9

      @@theblackryvius6613 ye I’m fluent in Japanese and could tell immediately which ones were Japanese and which ones were not, honestly sounds more like mandarin than Japanese so ye not fun for me either 😅 but it did blend pretty smoothly so I’ll give him that lol

    • @theblackryvius6613
      @theblackryvius6613 4 года назад +1

      @@justakathings Thats facts lmao. Are you a native speaker or do you have an interesting backstory behind why you learned Japanese? For me, I was listening to a band called Fishmans and thought, “yep, I’d like to know what they’re saying.”

    • @justakathings
      @justakathings 4 года назад +3

      @@theblackryvius6613 I’m not a native speaker no. I really don’t know why I started learning it lol. One reason I definitely remember was that I though it would be easier than Mandarin Chinese which I wanted to study (I was wrong lol). Then I just kinda fell in love with it so today and I spent all day in Japanese lol. So ye I don’t really know what the strong reason was that I decided to started learning Japanese lol

    • @xjmmjbnqfstjdijoj2044
      @xjmmjbnqfstjdijoj2044 3 года назад

      He literally "mixed" Japanese with his native dialect so maybe that's why

  • @demitakaye1773
    @demitakaye1773 4 года назад +10

    Omg, as a native English speaker, I was blown away. It was so hard to distinguish!

  • @sunnyspringma
    @sunnyspringma 4 года назад +73

    第一次去浙江的时候,我诧异怎么那么多讲日语的人,然后我朋友给了我一个白眼,说都是浙江人好吧😂温州话听起来跟日语好像

    • @Imperatore_supremo_Haox_Khan
      @Imperatore_supremo_Haox_Khan 4 года назад +3

      我是温溪和青田的混血

    • @刘洛琪
      @刘洛琪 4 года назад +1

      @xinyu zhou 很多年前是温州管辖区的 后来划到丽水市青田县区了 温溪话和温州话基本没区别除了口音 不过由于它的地理位置刚好在交接处 所以很多人青田话温州话切换只如

    • @Imperatore_supremo_Haox_Khan
      @Imperatore_supremo_Haox_Khan 4 года назад +1

      @@刘洛琪 说得好

    • @刘洛琪
      @刘洛琪 4 года назад +1

      @xinyu zhou 我奶奶是温溪那边 我爷爷是温州那边的 但是我们都是讲温州话 我奶奶她切换自然 我爸爸会简单几句 都是过年去舅公那边拜年问候长辈们的

    • @wangyang.zhou.5043
      @wangyang.zhou.5043 4 года назад +1

      @@刘洛琪 文成原来是青田 后来变刘基的封号就变文成了 然后目前在温州管辖

  • @adelineck111
    @adelineck111 4 года назад +53

    第一遍盲听的时候 觉得绿衣服的Kelvin讲得好像都是温州话的感觉🤣个人是不懂温州话的 完全是因为觉得听起来跟日语不同

    • @陳小明-x4h
      @陳小明-x4h 4 года назад +6

      本人家鄉是溫州的,但我tm一句聽不懂

    • @张敬辰-b1b
      @张敬辰-b1b 4 года назад

      @@陳小明-x4h 我听得懂一点

  • @ブィブィでーす
    @ブィブィでーす 3 года назад +45

    jokes on you, I only understood the japanese part 🤣

  • @JoiskiMe
    @JoiskiMe 3 года назад +8

    I assumed my Japanese listening ability was bad, but turns out I noticed when you spoke your dialect. Nice video! ^^

  • @zecgull5564
    @zecgull5564 4 года назад +6

    国外留学一年半了,没想到还能听到温州话,淦,超感动

  • @IronKurone
    @IronKurone 4 года назад +62

    Closer to Korean than Japanese.

    • @woshinijn
      @woshinijn 4 года назад +1

      i think the same way 😂

    • @yoojinlee1821
      @yoojinlee1821 4 года назад +7

      我是个韩国人..绝对没有韩语口音

    • @maippo100
      @maippo100 4 года назад +8

      I’m Japanese. It does sound like Japanese!

    • @IronKurone
      @IronKurone 4 года назад +3

      @@maippo100 yeah, ít both similar Korean and Japanese.

    • @eltorayy11
      @eltorayy11 4 года назад +9

      Very different w korean... it sounds really japanese

  • @slamdunk406
    @slamdunk406 4 года назад +14

    As one who is learning both Chinese and Japanese, I could hear the difference, but it’s very subtle! Shanghainese is supposedly similar to Japanese. Are Wenzhounese and Shanghainese also similar? Keep up the good work!

    • @Lixsyl
      @Lixsyl 4 года назад +5

      Yeah Wenzhounese and Shanghainese are two dialects of Wu Chinese

    • @customized_eggroll1315
      @customized_eggroll1315 Год назад +3

      this is a really late reply, but as a native shanghainese speaker, no!! i pretty much can't understand whenzhounese at all, even if they are both wu dialects.

    • @ladasodaexplains3355
      @ladasodaexplains3355 Год назад

      I'm from shanghai and I can tell you Shanghainese and Wenzhounese sounds COMPLETELY different. At least I wasn't able to understand a single word he said

  • @aygulmemet4201
    @aygulmemet4201 3 года назад +7

    Sounds like a japanese dialect

  • @陳大文-t5g
    @陳大文-t5g 4 года назад +13

    当我会讲广东话以后,发现看韩剧听懂的都比以前多了一点点😂

  • @jasminezeng5941
    @jasminezeng5941 4 года назад +36

    em还是能听出来。没学过日语,但是温州话和吴语独有的cici声很容易辨别。

    • @speicaldark
      @speicaldark 4 года назад

      真的呢!我虽然完全听不懂温州话,只懂一点点日语,但我也发现日语里好像没有那种“刺刺”的发音

    • @黄慈慈
      @黄慈慈 4 года назад

      speicaldark tsu不就是了,很多人把mizu读成米子。

    • @jasminezeng5941
      @jasminezeng5941 4 года назад

      @@黄慈慈 不是zi是ci

    • @黄慈慈
      @黄慈慈 4 года назад

      Jasmine Zeng tsu啊我不是写了

  • @wanderingthomas
    @wanderingthomas 3 года назад +3

    That third sentence could qualify as a Korean Dialect for sure :)

  • @qxiao5237
    @qxiao5237 4 года назад +9

    哈哈哈哈哈哈哈 我早就觉得温州话和日语蜜汁相似 没想到竟然有人做视频出来了

  • @Celadon71
    @Celadon71 4 года назад +1

    Kevin好厉害。懂一点点日语+中国南方的人听懂了一点日语词+温州话的“可以”,如果两者都不懂估计无违和。我北方的同学会觉得江南方言也像日语

  • @路人甲中国人
    @路人甲中国人 3 года назад

    我二十年前刚去日本的时候,在语言学校听到几个苏州人讲话,心想,哗他们的日语好流利呀!

  • @pna575
    @pna575 3 года назад +3

    I know just a little bit of Japanese & Chinese language, but I can distinguish the differences in both languages even when you use them in the same sentence.

  • @justakathings
    @justakathings 4 года назад +6

    Being a Japanese speaker (non native but still) I did guess all of them that were Japanese but it still sounds a bit like Japanese lol 😅

  • @poppopo810
    @poppopo810 4 года назад +9

    すげー!!面白い!日本語しかわからん!
    韓国語に聞こえる…わい、日本人。

  • @innocencecompletely4760
    @innocencecompletely4760 3 года назад +3

    私の推しである董思成(WayV)は温州出身なので、見てみたんだけど、確かにこんな感じで喋ってるわ笑

  • @FalconWindblader
    @FalconWindblader 4 года назад +1

    由於自己聽得懂日語,所以分別還是很容易聽得出來,感覺就是日語夾雜了一點韓語,或是說標準日語夾雜了不知道哪兒的日語方言,違和感還是有的。
    兩者的音感的確很接近沒錯,但由於日語發音系統實在太簡單,所以熟悉日語發音的(即便還是不懂說日語)應該也還是會聽得出差距。
    對於兩者都不熟悉的,應該就不會覺得有違和感來著,畢竟對於他們,日語和韓語這種差這麼明顯都可能覺得是同一種語言了,更何況是這倆音感這麼像的。

  • @Awei-u5g
    @Awei-u5g 4 года назад +4

    聽習慣日語的人來說,混進去的溫州話有違和感

  • @frankkkmate4267
    @frankkkmate4267 4 года назад +18

    听起来像不会说日语的老外在乱说哈哈哈哈

  • @compashinpei
    @compashinpei 4 года назад +14

    我是日本人,日语的汉子发音和温州的的发音真的相似!Kevin,你的日语发音也蛮不错👍

  • @zhuochenyu2552
    @zhuochenyu2552 4 года назад +13

    瑞安话确实更像日语一些,我一个温州人一句没听懂😂

    • @kaiyuanjiang8097
      @kaiyuanjiang8097 4 года назад

      我也是。。

    • @pengchengzhang4804
      @pengchengzhang4804 4 года назад

      温州哪里的 我瑞安的 温州市区方言我完全听得懂

    • @kaiyuanjiang8097
      @kaiyuanjiang8097 4 года назад

      @@pengchengzhang4804 鹿城区的

    • @zhuochenyu2552
      @zhuochenyu2552 4 года назад

      @@pengchengzhang4804 鹿城的,瑞安话单独的词语能听懂,有时候一句话说过来我就反应不过来了

  • @캐롤문
    @캐롤문 4 года назад +22

    我是韩国人 有些留言说有韩语的感觉 但是对我韩国人来听 对话上没发现韩语的感觉😅

    • @mokutokichi4406
      @mokutokichi4406 4 года назад +2

      视频里的蛋糕听成了韩语的떡😹

    • @麒麟喋血
      @麒麟喋血 4 года назад +5

      对于会讲的人来说听感会差很大吧😂就好像我也没觉得温州话像日语一样

    • @jamiehou4189
      @jamiehou4189 4 года назад +1

      视频里温州话的“蛋糕”和韩语里的“年糕”是同一个发音

    • @tsyngiautan5201
      @tsyngiautan5201 4 года назад

      因为那群人啥都不懂,只知道英语日语韩语,通过排除法只能是韩语了

    • @aporz7038
      @aporz7038 4 года назад +2

      “但是对我韩国人来听” 换成 “但是在我本人看来” 比较好
      虽然你确实是用耳朵听声音,但是中国人习惯用“看”来表达感受和观点,同时你在前面已经解释自己为韩国人了,后面用“本人”就好了,它的意思是“自己”
      당신 은 확실히 귀로 소 리 를 듣 지만, 중국인 들 은 습관 적 으로 '看' 으로 느낌 과 관점 을 표현 하 는 것 입 니 다. 그리고 당신 은 앞에서 이미 자신 을 한국인 이 라 고 설명 하고, 뒤에 '本人' 을 사용 하면 됩 니 다. 그 뜻 은 '자신' 입 니 다.

  • @yingyingye7454
    @yingyingye7454 4 года назад +1

    吴越文化和日本文化本来就有非常久的渊源,日语就是吴语一部分的传承,作为浙江人,我深有体会

  • @Bjyooo
    @Bjyooo 4 года назад +2

    日语和目前南方诸多方言有很多相似之处,因为南方各语接近古代中文,吴语粤语闽南语客家话,温州话介于几种之间.

  • @ともちゃんねる-d1o
    @ともちゃんねる-d1o 4 года назад +3

    最后的うん!ありがとう!好可爱😂

  • @sywu7950
    @sywu7950 4 года назад +2

    哈哈果然我直接听懂的部分就是日语,犹豫一猜意思就是温州话,猜出了“可以可以”和“下次一起吃”

  • @戴戴-q3x
    @戴戴-q3x 4 года назад +1

    遣唐使来中原学习,学的是古汉语,而中国南方口音更接近古汉语,北方因为不断的改朝换代(大部分朝代的都城都在北方)所以北方话越来越多的融合了北方少数民族的语言表达,词汇和发音。所以我感觉其实是普通话偏离了古汉语的轨道,而日本和中国南方地区包括闽粤地区反而更好地保留了部分古汉语的元素

  • @taniaw294
    @taniaw294 4 года назад +5

    哈哈,瞬间听出来了最后的 “可以可以”

  • @velyhan8349
    @velyhan8349 4 года назад +3

    哈喽 我是韩国人 你这视频特别有意思呀 我还想看你讲韩语的视频😂😂👍 加油哈

  • @nozyproductions6260
    @nozyproductions6260 4 года назад +27

    我是日本人、超搞笑啊🥸
    对我来说不一样,但可以理解你观点!

    • @banxiaomi
      @banxiaomi 4 года назад

      @@高木ひろし-x5s ?

    • @yaya-chan
      @yaya-chan 3 года назад

      ウケるよね😄😄😄

    • @beizhang9802
      @beizhang9802 3 года назад

      @@高木ひろし-x5s 作为一温州瑞安的,被你冒犯到了

  • @shiki_iris
    @shiki_iris 4 года назад +4

    哈哈哈哈哈虽然知道哪里是日语哪里是温州话 但是真的没什么违和感
    提个小建议如果混韩语的话其实粤语区或者闽南语区可能效果也会很好

  • @jssmedialangs
    @jssmedialangs 4 года назад +1

    Mind blown! 😲 I'm currently studying Japanese and Chinese so this is crazy to me! 😆😆 So cool!

  • @kkokowaahclw1774
    @kkokowaahclw1774 4 года назад +10

    听得懂日语的话,就能感觉到不一样。听不懂估计就感觉不到哈哈

    • @不管了莫哎劳资
      @不管了莫哎劳资 4 года назад +1

      对对对!我就听懂一点噢,所以就特别感觉有违和感

    • @kkokowaahclw1774
      @kkokowaahclw1774 4 года назад +1

      @@不管了莫哎劳资 嗯嗯嗯,我也是,所以听起来也是感觉很违和

  • @松果倾诉品牌大使-r2m
    @松果倾诉品牌大使-r2m 3 года назад

    Kevin加油啊!喜欢你的视频!!

  • @公平公正和谐友善自由
    @公平公正和谐友善自由 4 года назад

    我高一的女朋友是温州人,我记得很清楚我在开始追她的时候,有次她在跟家人打电话全程温州话,因为我们是国际学校,刚好她也比较卡哇伊,我当时以为她是个日本或者中日混血的女孩🥲后面她也教了我一些温州话,不过都是骂人的

  • @rrikkippi29
    @rrikkippi29 3 года назад +1

    Where is it similar to Japanese tho? It's fascinating how the word for hello is similar however in the skit I couldn't find any similarities

  • @Popopocke
    @Popopocke 4 года назад +1

    Wow this is clever🤣 I speak Japanese and English and basic mandarin but had no idea that 温州话 could sound like Japanese lol

  • @miniali5914
    @miniali5914 4 года назад

    鹿城的表示不看字幕听不太懂瑞安那边的温州话。。。距离很近的例如到了瓯海区,也有些词讲的不一样。和日语猛一听还是很接近的。

  • @akasame_yorin
    @akasame_yorin 4 года назад +1

    因為會日文,所以還是能知道哪裡是溫州話
    但真的滿酷的XDD

  • @reginaphalange2563
    @reginaphalange2563 4 года назад +1

    我觉得Kevin剪辑的时候可以直接先把无字幕对话放在视频一开始,然后再介绍,最后加上字幕再听一遍。这样有新奇感,也不会先入为主觉得就是温州话+日语。

  • @RC-sc5li
    @RC-sc5li 4 года назад +6

    点赞是微博B站油管视频的总和破两万嘛!那我三个都点!!!

  • @Zima9797
    @Zima9797 4 года назад

    我觉得是发音的位置像,因为我也是日语比较流利韩文也听得懂的,其实不像韩文因为韩文爆破音更多一字一顿感更强,日语倒是说起来动嘴的幅度和发音位置跟凯文说温州话的状态很接近,所以可以无缝衔接吧?

  • @lewislllouis3877
    @lewislllouis3877 4 года назад

    希望下次可以做一期温州人尝试跟北吴太湖片吴语(宁波话,上海话,绍兴话,苏州话)沟通的视频

  • @raia7439
    @raia7439 3 года назад +1

    I was so frightened listening to "食べた", "嘘" and "すごい"... OMG....

  • @sweetcandysugaarmy8480
    @sweetcandysugaarmy8480 3 года назад +7

    Kelvin! Imagine if someone takes an existing Anime (eg: One Piece) and get Wenzhou voice actors to voice the characters in the Wenzhou Dialect. I'm sure many non Japanese speaking anime fans will assume that the characters are speaking Japanese. 😂😂😂😂

  • @googleassistente8616
    @googleassistente8616 3 года назад +2

    我刷到这个视频,我就是温州的而且还是瑞安,好巧哦

  • @hdejl22
    @hdejl22 3 года назад +3

    as someone who speaks Japanese and no Chinese languages, I was like whoa some of those words are exactly the same! then I realized he put actual Japanese in there lmaooo they were the only words I understood

    • @Zdrange03
      @Zdrange03 3 года назад +3

      Me too😅
      It's a little misleading. He should have made a full dialogue in the wenszhou dialect only.

    • @DoraEmon-xf8br
      @DoraEmon-xf8br 3 года назад

      Same here.
      He actually only mixed languages. I was expecting actual Wenzhounese words that sounds like their Japanese counterparts.

    • @momusufan964
      @momusufan964 3 года назад

      When you don't understand Chinese though, it was not "transparent" 😅.

  • @jojoinokinawa2614
    @jojoinokinawa2614 4 года назад

    Kevin!我是学了很多年日语的福建人,其实福州话听感也很日语的,我和我发小都是福州话夹着日语讲的,有时候都意识不到自己说串了词。不过你这个视频让我很想安利你“宫古岛方言”,听感更接近!请你务必听听看哈。以你的天赋可能可以很快学会。😄

  • @joycex3935
    @joycex3935 4 года назад +16

    🤭温州人听懂了一部分,真的毫无违和感

  • @ML-pt9gm
    @ML-pt9gm 3 года назад +1

    太好玩了,是很像,如果两种语言都听不懂,应该是无违和感的

  • @somno6878
    @somno6878 3 года назад +1

    吴语温州片还有有声调的,日本黏着语有很多连缀和句尾,即便对于两种都不会的人只要对语言有点了解还是很好分辨的

  • @kilburnmarty9525
    @kilburnmarty9525 3 года назад

    我是學中文的日本人.這個很有趣.
    日本有一種橘子叫"温州みかん(橘子)", 雖然這品種的起源是日本九州, 但是名字取從中國溫州. 我不清楚, 但可能歷史上關係比較深.

  • @bilee247
    @bilee247 3 года назад +1

    日语的来源:吴语

  • @limanhon7083
    @limanhon7083 4 месяца назад

    可能日文中的吳音...應該可能閃指溫州音?(地理而言,溫州都屬於吳地)

  • @InJen-b7h
    @InJen-b7h 4 года назад +1

    可能是因为我会日语吧,觉得还是有违和感………

  • @ethanlee636
    @ethanlee636 4 года назад

    虽然都听不懂,但是可能那几句日语实在太熟悉了,大概知道哪些是温州话哈哈哈

  • @roxys3741
    @roxys3741 4 года назад

    我是温州人但是从小外地长大,高三时候回去读书高考。某次下课在教室里听到别人讲话,第一反应还以为他们再说日语😂😂

  • @donglang3888
    @donglang3888 4 года назад

    “照片(写真)给你看看”听起来「写真はいつにする?」🤣

  • @Dylan-fo6mi
    @Dylan-fo6mi 4 года назад +2

    我觉得没有,我学过日语,以前同学好几个温州的,也学了很多温州话,会说的那部分能和温州人说的一模一样,经常在婚宴桌上遇到温州的人话冒充几分钟温州人

  • @r9740
    @r9740 3 года назад

    由於日語是通過分割音節来発音的,因此実際可以区分。
    Konichiwa, Kon' ni Chiwa
    但是,我有一点困惑。 有些部分是可以理解的,但我不能理解整個部分。

  • @linguinihuang3847
    @linguinihuang3847 4 года назад

    终于有个温州话up主为咋们发言了

  • @arnesnow5450
    @arnesnow5450 3 года назад

    在温州出差小一个月,感觉在和之前东京很像,就是路牌 店铺 名字 基本都认识,但是口语语言不通。

  • @農家子弟-q8v
    @農家子弟-q8v 4 года назад

    不聽尾音=沒有違和感
    聽尾音= 根本不是日語好爆XDD
    一般在對話上不會注重尾音
    所以聽起來跟日語很接近

  • @florencetang5255
    @florencetang5255 4 года назад

    聽得出每句都混了不是日文的音,那些音对我來說好有韓文的感覺

  • @ARUchannel1
    @ARUchannel1 3 года назад +1

    It's syllabic accent is similar to Japanese... It's so different from the mandarin I am studying which is the Beijing Northern accent

  • @conyvillarreal9990
    @conyvillarreal9990 3 года назад +1

    Sometimes the accent or words sound like Japanese to me and even I thought I heard a little Korean accent at the beginning of the conversation! 🤣🤣🤣🤣🙈🙈🙈🙈. Interesting accent!!!! 😊😊😊😊. Greetings from Mexico!!! 🙋🏼‍♀️🇲🇽

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 9 месяцев назад

    感觉就是日语韩语中文之间不停转换😂

  • @choshuentou8131
    @choshuentou8131 4 года назад +1

    可以出个粤语和泰语混搭吗?哈哈哈我是广东人,去泰国玩的时候总是以为自己听到粤语却又根本听不懂🤣

  • @xuelai918
    @xuelai918 4 года назад +8

    你真的好像真人版的小夫! 就是哆啦A梦里的小夫

  • @user-bk1qm2jt3m
    @user-bk1qm2jt3m 4 года назад +1

    之前听过一句上海话关于鞋子没坏鞋带坏了?用起来超像日语

  • @musiccabin
    @musiccabin 3 года назад

    我记得小时候去温州人开的理发店,我以为他们在讲日语.我爸爸跟我说那是温州话,我还有点不好意思.原来是真的很像!!

  • @lijiasmine
    @lijiasmine 4 года назад

    其实我感觉杭州话/绍兴话其实也有很多类似日语的词语,所以我学日语感觉还挺快的haha

  • @jjd6137
    @jjd6137 3 года назад

    我會說河南話,我那邊有親戚。我覺得溫州話聽起來有一點點像日語。對外國人來說應該像日語更多一點,但對我們說中文的人來講,明顯就跟日語不太一樣。我覺得溫州話好聽 👍

  • @xutianyi6154
    @xutianyi6154 4 года назад

    以前没学日语时候还以为日语是温州话发源来的,现在才知道完全不一样

  • @ensonx.s22
    @ensonx.s22 4 года назад +1

    第一次聽日本人唱生僻字我以為聽到了溫州話浙江方言

  • @junchen9954
    @junchen9954 4 года назад

    吳語很多n音半鼻音話 這點有點像閩南語。然後他的促音也淡化,不像閩南語和廣東話一樣急促,這點就和日語很像了。

  • @meone-c4b
    @meone-c4b 4 года назад

    會日語不會韓語的路過,覺得混在裡面的溫州話比較像韓語,或者是青森之類的ww

  • @Fxyz4ever
    @Fxyz4ever 4 года назад

    Kevin你的日语有瑞安口音呀哈哈
    瑞安人口语说"一起"吗?一般温州市区都说"组队"(zu dai)

  • @自强不息-j7j
    @自强不息-j7j 4 года назад +2

    哈哈哈哈,在这里竟然遇到瑞安老乡😁

  • @sharonpeng2060
    @sharonpeng2060 4 года назад

    太有才了吧!学识多了以后所有的东西都能融会贯通了

  • @nelsonh.9651
    @nelsonh.9651 4 года назад +13

    看到温州话我居然想到的是kat and sid

  • @jinzhang6016
    @jinzhang6016 3 года назад

    大概因为过去宁波是对外交流第一港的缘故吧,我记得以前看过纪录片,丰臣秀吉,还想在打败朝鲜和明朝后,把宁波定为他新首都的意思,可见那时候外贸往来都是从浙江那个出海口进行的