@@itamarpinhas שלום איתמר, יתכן שאתה צודק בניקוד ויתכן שלא. איני יכול לשפוט כי חסרה לי ההבנה המוזיקלית כשלך, אבל שים לב לבתי השיר "יום אזכרה חטאי" בחלקם כל שהשורות הן יתד והאחרונה בתנועה כמו בבית שלפני כן. האם יתכן שכך רצה המחבר? כך שרים זאת גם במשפחתנו. ראה איך איתמר דודי שר זאת בשיר שהעלית.
hhhhhhh ooh my God the old man who is dancing at 6:35 made me laugh loudly loooool , shalom from Yemeni muslim girl to our Yemenite people, God bless you, from the land of Yemen
תימני אוריגינלי לא שר ככה הגייה של התנועות אינה נכונה קול מאד יפה אבל בשיר הראשון אין קמץ בסוף משפט, יש קמץ ושווא והניקוד שונה, וחוץ מזה שווא נע נהגה כמו פתח ולא צירה במילים מסוימות כמו ״תחילה״
במקור סוף המשפט מסתיים בקמץ כמו שאורי שר. מי שהנחיל את העיוות כנראה זה שר שלום קשת ששר לראשונה את השיר עם שווא בסוף משפט, וטעות שהפכה לצערינו לנחלת הכלל, כמעט. שנית שווא נע לפני אותיות אחה"ע נהגה בדומה לאות אחה"ע שלאחריו ולא כמו שאורי הוגה אותה בדמיון לצירי (ולא צירה). ואין כאן מקום להאריך.
אין עוד מלבדו אפס זולתו. תשמע את המילים "מחילה" "נעילה" בפיוט "אל נורא עלילה"... ruclips.net/video/_rRmBHhAaeY/видео.html האם השווא נהגה כחירק, וכפי כללי הדקדוק...? נכון שהכלל כפי שכתבת, אך בשירה שמענו הרבה חריגות מעין אלו...
שי יקירי. אם שמת לב הדגשתי "בדומה" לאות אחה"ע שלאחריו. הווה אומר וודאי שלא חירק ממש אלא הנטייה היא לחירק. מה שזה לא נשמע כל כך בקישור שצרפת זאת משום הגעייה שבאות נ' של נעילה וכן ב-מ' של מחילה. קח לדוגמה את המילה "המיוחד" שבלכה דודי שם הנטייה לחירק מודגשת יותר בהעדר געייה במי"ם. ועוד כהנה. תכתב בספר החיים ובספר הזכרון. ואל תבוש בשמך הנאה שי שבח ותכתבנו בלשון הקדש.
ביצוע מושלם.
אין כמו השירים הישנים והביצועים של פעם. רק הקול לבד תזמורת בפני עצמה.
כל הכבוד לאהרון.
+אלוני ניסים אבל לצערי, בשל חוסר ידע והבנת משקלי השירה, זמרים, המגדירים את עצמם כגדולים וענקיים, אינם מבינים דבר בסיסי כמו יתדות ותנועות.
@@itamarpinhas שלום איתמר, יתכן שאתה צודק בניקוד ויתכן שלא. איני יכול לשפוט כי חסרה לי ההבנה המוזיקלית כשלך, אבל שים לב לבתי השיר "יום אזכרה חטאי" בחלקם כל שהשורות הן יתד והאחרונה בתנועה כמו בבית שלפני כן. האם יתכן שכך רצה המחבר? כך שרים זאת גם במשפחתנו. ראה איך איתמר דודי שר זאת בשיר שהעלית.
לאיתמר פנחס יישר כח .אף פעם לא נחשפתי לכזה עושר תרבותי
ערב הוקרה לזמר גדול, אהרון עמרם,ואורי שבח הגדול שר.
הקול קול יעקב השם ישמרו וינצרך
hhhhhhh ooh my God the old man who is dancing at 6:35 made me laugh loudly loooool , shalom from Yemeni muslim girl to our Yemenite people, God bless you, from the land of Yemen
يهود اليمن في إسرائيل نحن نحبك ونتمنا تعودون الي اليمن للجميع
מה מחכה להם שם?
❤
للمرة الثانية أطلب منك تنزل أغاني كلماتها يمنية....حفظك الله
שר שלום קשת
זה הדבר האמתי.
תימני אוריגינלי לא שר ככה
הגייה של התנועות אינה נכונה
קול מאד יפה אבל בשיר הראשון אין קמץ בסוף משפט, יש קמץ ושווא והניקוד שונה,
וחוץ מזה שווא נע נהגה כמו פתח ולא צירה במילים מסוימות כמו ״תחילה״
ההגיה בסוף משפט כמו שהתרגל בבית הרי שרו מהזיכרון ומאב לבן.
בנוגע לשווא בראש המילה כשלאחריו חיריק נהגה בדיוק כמו שאורי שבח.
לצערי אתה טועה ומטעה.....
Hana ממליץ לך ללמוד את השיר מהביצועים הבאים:
ruclips.net/video/S4jjGNmSi3Q/видео.html
ruclips.net/video/8zhjGSw0N0I/видео.html
ה"קושיות" שלך ירדו...
במקור סוף המשפט מסתיים בקמץ כמו שאורי שר. מי שהנחיל את העיוות כנראה זה שר שלום קשת ששר לראשונה את השיר עם שווא בסוף משפט, וטעות שהפכה לצערינו לנחלת הכלל, כמעט. שנית שווא נע לפני אותיות אחה"ע נהגה בדומה לאות אחה"ע שלאחריו ולא כמו שאורי הוגה אותה בדמיון לצירי (ולא צירה). ואין כאן מקום להאריך.
אין עוד מלבדו אפס זולתו. תשמע את המילים "מחילה" "נעילה" בפיוט "אל נורא עלילה"... ruclips.net/video/_rRmBHhAaeY/видео.html
האם השווא נהגה כחירק, וכפי כללי הדקדוק...? נכון שהכלל כפי שכתבת, אך בשירה שמענו הרבה חריגות מעין אלו...
שי יקירי. אם שמת לב הדגשתי "בדומה" לאות אחה"ע שלאחריו. הווה אומר וודאי שלא חירק ממש אלא הנטייה היא לחירק. מה שזה לא נשמע כל כך בקישור שצרפת זאת משום הגעייה שבאות נ' של נעילה וכן ב-מ' של מחילה. קח לדוגמה את המילה "המיוחד" שבלכה דודי שם הנטייה לחירק מודגשת יותר בהעדר געייה במי"ם. ועוד כהנה. תכתב בספר החיים ובספר הזכרון. ואל תבוש בשמך הנאה שי שבח ותכתבנו בלשון הקדש.
ايوه. ارحم
حرام اللحن يمني والكلمات غير يمنية ،، حافظوا على تراثنا من السرقة أرجوكم يا يهود اليمن انتم أصل الفن اليمني وأصل العرب مع احترامي للآخرين