Языкознание для всех! "Губы трубочкой" или как различить звуки по положению органов речи
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- Вы уже и не надеялись? :) А мы все же выпускаем в свет очередной ролик в серии "Языкознание для всех"!
В видео много рисунков речевого аппарата "в разрезе", много схем классификаций согласных и гласных и видео-вставок, наглядно демонстрирующих, что же делают там во рту язык, щеки, губы и их друзья - остальные артикуляционные органы - когда мы говорим.
А еще в этом видео я много ругаюсь, декламирую много скороговорок и много говорю о лингвистике:)
Мы с оператором Львом Довженко очень старались. Надеемся, Вам понравится.
#лингвистика #фонетика #филология #звук #лингвистика_upgrade #навигаторпоступления #языкознание #введениевязыкознание #основыязыкознания #артикуляция
Тайм-коды:
00:18 Артикуляционный аспект изучения звуков речи
00:38 Речевой аппарат
00:53 Схема дыхательного аппарата
01:09 Схема строения гортани
01:40 Видео-вставка работы голосовых связок
02:08 Резонатор
02:24 Твёрдое небо, palatum
02:30 Мягкое нёбо
02:37 Увулярные звуки
03:05 Скороговорки для тренировки увулярных звуков
03:35 Активные и пассивные органы артикуляции
04:06 Экшн-фильм «Механизм образования звука»
05:31 Звуки «с голосом»
06:03 Форма голосовой щели и Knackkaut в немецком языке
06:53 Скороговорка для тренировки Knacklaut’а
07:16 Образование согласных звуков
08:14 Степени подъема языка
09:15 Губы и огубленные звуки
09:46 Нёбная занавеска
10:01 Артикуляция - это…
10:08 Артикуляционная база языка - это…
11:30 Классификация гласных звуков, вокализм
12:40 Степень подъема языка, верхние, средние и нижние согласные
13:08 Классификация согласных, консонантизм
13:52 Щелевые (фрикативные) согласные
14:20 Смычные согласные
16:28 Сонорные согласные
16:51 Место образования согласных
17:32 Губно-губной [м] или как правильно называть звук по месту артикуляции
17:58 Надгортанниковые звуки
18:32 Палатализация
19:11 Палатализованные согласные и палатальные
19:30 Палатальный звук в испанском языке. Пример.
19:57 Веляризация
20:47 Смычно-гортанные звуки
21:17 Транскрипция
21:32 Моё вдохновение❤️
ru.freepik.com/vectors/wave Wave вектор создан(а) brgfx - ru.freepik.com
ru.freepik.com/photos/food Food фото создан(а) wayhomestudio - ru.freepik.com
Хорошая инициатива, давно пора. Понравился минифильм-вставка. Но я бы отказался от неудачных дублей или собственных комментариев вроде "сейчас будет жесть", немного отвлекает от темы, если их много. Может быть, перенести часть в конец в концентрированном виде? Но это все вкусовые придирки. Спасибо за начинание и труд еще раз!
Не надо! Отлично разбавляет атмосферу лекции.
Вы прикольные! 😂 спасибо
spasibo!!!!
Какая умничка!Молодец.
Я думал вы пропали. Аллофон вам в хаус 😁
Объясните, пожалуйста, что такое коартикуляция и как она связана с аккомодацией
Анна, в самом общем смысле можно сказать, что это одно и то же: влияние артикуляции одного из соседствующих звуков на артикуляцию другого. Если точнее, то коартикуляцию связывают с влиянием именного последующего звука на предыдущий. Например, в слове "лук" огубленный [у] влияет предшествующий [л] так, что [л] тоже становится огубленным.
В то же время аккомодация может быть прогрессивной и регрессивной. При прогрессивной предыдущий звук влияет на последующий, например, мягкий согласный [т'] перед гласным непереднего ряда [а] в слове "тяпка". Ну, а случай регрессивной аккомодации может быть тем же, что мы приводили и для коартикуляции.
Я признаюсь, давно думаю про Ваш вопрос, сначала прочла, что могла, потом решила посоветоваться со "старшим товарищем", моим научным руководителем, да все мы не встречались долго. И вот наконец встретились. И я услышала еще одну интерпретацию вопроса: можно также определять аккомодацию как влияние согласных на гласные, а коартикуляцию - и гласных на согласные, и согласных на гласные.
Итого: у нас как минимум два варианта интерпретации этих терминов.
Недаром же сам Лингвистический энциклопедический словарь пишет, что часто эти термины используются как синонимы: tapemark.narod.ru/les/022b.html
Хотите сказать, что я один заметил на 14:04 фвсзшжХУЙ ?))
Уважаемый зритель, греческая буква "γ" , которая называется "гамма", конечно, напоминает кириллическую букву "у", но кроме того, эта буква, записанная в квадратных скобках, обозначает в транскрипции фрикативный звук, который получится, если к произнесению глухого [х] добавить голос... оттого они и перечислены в видео друг за другом, так как по сути составляют пару: глухой и звонкий. Поскольку все остальные произносительные характеристики у них идентичны.
@@psyling_pro спасибо за разъяснение! Очень приятно! И еще приятнее ,что такое совпадение все таки произошло. Простите за мое не уместное замечание)
От человека, занимающегося языком, "апгрейда" как-то не ожидаешь.
Дорогая Полина, спасибо за комментарий. Если я правильно поняла Вас, Вас немного смутило, что я использую англицизмы в своей речи? Думаю, дело в том, что не все люди, занимающиеся языком, поддерживают движение пуристов - тех, кто стремится очистить литературный язык от иноязычных заимствований (Вот тут статья ЛЭС с упоминанием пуристов: tapemark.narod.ru/les/247a.html). Это вообще не про меня:)) Я знаю, что всё, что происходит в языке, имеет свои причины, а потому насильно что-то из него пытаться убирать мне не хочется. И потому меня не возмущает, что в современном русском языке появляются слова "апгрейд", "изи", "гайд" и "бодишеймить" и т.д. Мне интересно наблюдать за этим. Потому что огромная языковая машина работает как жернова, перемалывая веками случайности и вытачивая то, что действительно отражает познавательные модели носителей...Ладно, дальше не буду рассуждать:) Далее, могу Вас заверить, то перед тем, как назвать канал, я, конечно, посмотрела все значения английского слова upgrade, чтоб понять, действительно ли это слово способно реализовать мою интенцию, выразить то, что я хочу. И я нашла такое значение: upgrade - повышать, повысить (напр. по службе), более того подчеркну, что как минимум в 3х русскоязычных словарях это слово тоже уже есть. Так, в Словаре синонимов Тришина В.Н. (2010 г.) я вижу такие интерпретации: "усовершенствование, модернизация, обновление и т.д." И Вы знаете, это действительно то, что мне хотелось выразить: канал стала создавать тогда, когда мне стало "тесно" в университетской аудитории, мне хотелось делать что-то интересное и удивительное, искать новые формы представления материала. Ну, чем не обновление?!)) Еще скажу, что я использовала слово "апгрейд" в том числе в рекламных целях. Смотрите, сравним наше собственное восприятие слов: англ. upgrade и рус. повышение/ обновление. Какое языковое средство оказывается эмоционально и экспрессивно более заряжено? Тут нам может помочь ассоциативный словарь, но, думаю, Вы и сами проследите, что слово Апгрейд привлекает Ваше внимание больше, чем русские слова, указанные выше. Уффф, устала писать:)) Короче говоря, вот поэтому я так канал и назвала))) Но, честно говоря, "в миру" я еще использую слова "комп", "бизнес", "смузи" и другие веселые слова! Удачи Вам! Я рада, что наконец ответила на Ваш коммент:)
@@psyling_pro О, Надежда Сергеевна, такого развёрнутого ответа (да и вообще ответа) я не ожидала. Я понимаю эту позицию, с одной стороны, но с другой считаю, что язык пересыщен подобным сейчас (и именно пересыщение, а не просто наличие заимствований, на мой взгляд, свидетельствует о проблемах русского языкового сообщества с самооценкой, о непрестижности своего и престижности чужого, особенно английско-американского). Тему эту, наверно, замусолили в последнее время, но всё же я считаю банальное копирование чуждой звуковой оболочки скучным и даже опасным для языка. Это не значит ни в коем случае, что я пурист (кто это такие в инязе, конечно, рассказали), что я против всех заимствований - совсем нет! Но считаю, что стоит стремиться отталкиваться от своих родных познавательных моделей - носителей частички нашей картины мира. Или хотя бы расширить круг заимствований - почему постоянно английский? А по поводу эмоциональности - у меня апгрейды, паркинги и подобное вызывает только отрицательную эмоцию. Интереснее добиться эмоциональности не копированием чужого, потому что оно априори круче, а использованием своего. Ну, это только моё мнение. Сегодня как раз поговорим об этом с Верой Анатольевной в рамках выбора темы, я же теперь аспирант, и у меня самый лучший на свете научный руководитель) Кажется, Вас теперь не будет в инязе? Мне очень жаль. Желаю Вам удачи на Вашем пути и спасибо за популяризацию науки!
@@moucheblanche Удачи Вам с диссертацией! У Вас действительно самый классный научный руководитель, уверена, что и тема будет - огонь!
@@psyling_pro Видимо, таки свернём в сторону психолингвистики, дабы использовать мой французский для перевода трудов когнитивистов и психолингвистов... Ну, посмотрим, что выйдет! Спасибо!
у вас слишком сложный язык. если вы ориентируетесь на специалистов, то ок
Андрей, спасибо за мнение! Я учту в дальнейшем:)
@@psyling_pro для первокурсников филологов или лингвистов - самое то :) спасибо за ваш труд, очень помогает в закреплении материала!