Hey, do you the Estonian lyrics of this version? This version is so different from the popular verses. If you can provide me the Estonian lyrics, I can help with the translation
@@takpuilo9776 Seal metsaserval väikses majas. kus elasid mu vanemad. Seal metsaserval väikses majas on minu kaunid unelmad. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased. Seal kalli sõstramustad silmad, ei mul need iial unune. Seal kalli sõstramustad silmad, need minul võitsid südame. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased. Nüüd oma võitluslippu püha, mis kõrgel lehvib vabana. Nüüd oma võitluslippu püha, me ikka au sees hoiame. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased.
Seal metsaserval väikses majas. kus elasid mu vanemad. Seal metsaserval väikses majas on minu kaunid unelmad. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased. Seal kalli sõstramustad silmad, ei mul need iial unune. Seal kalli sõstramustad silmad, need minul võitsid südame. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased. Nüüd oma võitluslippu püha, mis kõrgel lehvib vabana. Nüüd oma võitluslippu püha, me ikka au sees hoiame. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad oleme. Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled, Me metsavennad eestlased.
@@tiernanwearen8096 There on the edge of the forest in a small house, where my parents lived. There on the edge of the forest in a small house, the Reds have made their nest. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! Forest borthers, we are. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! We, forest brothers, are Estonians. So we don't have any money, we have to live in the woods, and we can't, won't, don't want to, we don't want to serve those bloody Russians. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! Forest borthers, we are. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! We, forest brothers, are Estonians. And your eyes, black as blackberries, will never, ever be forgotten. Because your eyes, black as blackberries, have won my heart. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! Forest borthers, we are. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! We, forest brothers, are Estonians. And our flag, blue-black-white, we still keep in honor, And at dawn, then we'll find out who's the true Estonian among us. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! Forest borthers, we are. Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother! We, forest brothers, are Estonians.
its big work to translate this words,,,,,,to estonian to english,,,,,,,,,,,,but i try ons
iF YOU DO YOU WILL CONTRIBUTE YOUR PART TO WORLD HISTORY! YOUR YOUTUE NAME WILL BE REMEMBERED FOREVER!!
Hey, do you the Estonian lyrics of this version? This version is so different from the popular verses. If you can provide me the Estonian lyrics, I can help with the translation
@@takpuilo9776 Seal metsaserval väikses majas.
kus elasid mu vanemad.
Seal metsaserval väikses majas
on minu kaunid unelmad.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Seal kalli sõstramustad silmad,
ei mul need iial unune.
Seal kalli sõstramustad silmad,
need minul võitsid südame.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Nüüd oma võitluslippu püha,
mis kõrgel lehvib vabana.
Nüüd oma võitluslippu püha,
me ikka au sees hoiame.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Can I have the Lyrics please?
Estonian or english?
or finnish?
I can do any of them
Seal metsaserval väikses majas.
kus elasid mu vanemad.
Seal metsaserval väikses majas
on minu kaunid unelmad.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Seal kalli sõstramustad silmad,
ei mul need iial unune.
Seal kalli sõstramustad silmad,
need minul võitsid südame.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Nüüd oma võitluslippu püha,
mis kõrgel lehvib vabana.
Nüüd oma võitluslippu püha,
me ikka au sees hoiame.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tsih, ai-tsah, ai-tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
@Telfia English please?
@@tiernanwearen8096 There on the edge of the forest in a small house,
where my parents lived.
There on the edge of the forest in a small house,
the Reds have made their nest.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
Forest borthers, we are.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
We, forest brothers, are Estonians.
So we don't have any money,
we have to live in the woods,
and we can't, won't, don't want to,
we don't want to serve those bloody Russians.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
Forest borthers, we are.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
We, forest brothers, are Estonians.
And your eyes, black as blackberries,
will never, ever be forgotten.
Because your eyes, black as blackberries,
have won my heart.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
Forest borthers, we are.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
We, forest brothers, are Estonians.
And our flag, blue-black-white,
we still keep in honor,
And at dawn, then we'll find out
who's the true Estonian among us.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
Forest borthers, we are.
Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai-brother!
We, forest brothers, are Estonians.
i yust like to fite with russians,,,,,its was my life