How Roman Cities got their Modern Names

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025

Комментарии • 890

  • @toldinstone
    @toldinstone  Год назад +41

    Join Ground News today to get 40% off unlimited access: ground.news/toldinstone

    • @ezekielbrockmann114
      @ezekielbrockmann114 Год назад +3

      Cádiz isn't a Roman city name but a Phonecian one.

    • @tongobong1
      @tongobong1 Год назад

      You should mention the great Roman city of Emona that is today Ljubljana the capital of Slovenia.

    • @AABb-hs9jt
      @AABb-hs9jt Год назад +1

      ​@ezekielbrockmann114
      For your information:🔴 The Phoenicians are Canaanite peoples, and the Canaanites are ancient Arab peoples.

    • @abelgma
      @abelgma Год назад

      Mistake: Valencia in Spain was Valentium

    • @randomrazr
      @randomrazr Год назад

      do you think if the roman empire somehow held together to modern era we could have been 1000 years more advanced?

  • @maxwellli7057
    @maxwellli7057 Год назад +1323

    contrary to popular belief, Constantinople wasn't officially given its modern name Istanbul right after it was conquered by the Ottomans, but only in 1930 after the Ottoman state collapsed. For the essentially the entire length of the Ottoman period, their capital was Konstantiniyye.

    • @thechairman1306
      @thechairman1306 Год назад +222

      Makes sense, the Ottomans wanted to be seen as Rome's inheritors after all.

    • @jaimetalaverafranco774
      @jaimetalaverafranco774 Год назад +61

      In the grand bazar I was looking for souvenir t-shirt with the name of Constantinople or Konstantiniyye but I failed. The merchants just acted odd when asked about it

    • @ggoddkkiller1342
      @ggoddkkiller1342 Год назад +125

      Pronouncing Constantinople is literally torture in Turkish as it lacks any kind of vowel harmony so Ottoman had to soften it to Konstantiniyye as soon as they captured it. Although even Greeks weren't bothering to pronounce Constantinople rather kept using different names including ''polin'' simply meaning city. Ottoman mostly used original names with slight altering for centuries, the real change happened after republic era. During Turkish language reforms pretty much all city names were changed to add them vowel harmony. Same happened to all borrowed words in Turkish, if foreign words could be altered to become compatible with Turkish grammar they were changed accordingly. While if not they were phased out and at the end Turkish became softest Turkic language with pretty much all words having vowel harmony.

    • @Alex_Plante
      @Alex_Plante Год назад +48

      I read somewhere years ago, and I don't remember where and I have no idea if it's true, but apparently by the time the Turks conquered Constantinople, the local Greek-speaking people were using the slang short form of "Stampol", which is the origin of "Istambul".

    • @riikkaalanen3429
      @riikkaalanen3429 Год назад +51

      @@Alex_PlanteI’ve heard it too, and the slang name came from Greek eis ten Polin “to the City”, as in “You going to the city?” “Yep, to the City”, eistinpolin > istanbul

  • @kesorangutan6170
    @kesorangutan6170 Год назад +400

    In turkish, we translated "polis" to "bolu". So Gelibolu is "Gallipolis", Safranbolu is "Saffronpolis" İnebolu is "İonopolis" etc. Which makes Bolu the town just "polis" :D

    • @djtanaliz
      @djtanaliz Год назад +1

      Hayrabolu

    • @Stef77777
      @Stef77777 Год назад +14

      Does “Anadolu Efes” mean “anatolic Ephesus”? Because the translation just says anadolu efes in Greek letters.

    • @Kadir-lq5rz
      @Kadir-lq5rz Год назад

      yes ​@@Stef77777

    • @Stef77777
      @Stef77777 Год назад

      @@Kadir-lq5rz thank you

    • @kesorangutan6170
      @kesorangutan6170 Год назад +15

      @@Stef77777 Anadolu = Anatolia. Name of the team. Also name of the holding that owns the team.
      Efes = Ephesos. Name of the team's sponsor, Efes beer company. Named after the city of Efes/Ephesos

  • @Antaquelas
    @Antaquelas Год назад +243

    Born and raised in Antioch. My village is right next to Orontes river (Asi in Turkish). People lived here for thousands of years. My
    uncles have found tons of Roman coins. There were literally thousands of them. They all ended up in the bottom of the river unfortunately. They fear government would take away their only livelihood.
    Also while trekking a nearby mountain, I have found tiny part of a mosaic that was broken and used as a wall.
    Antioch is filled with history.

    • @ΕΛΕΝΗΒΛΑΣΤΑΡΗ-ρ7γ
      @ΕΛΕΝΗΒΛΑΣΤΑΡΗ-ρ7γ Год назад +25

      yes ancient greek and roman history

    • @h3egypt
      @h3egypt Год назад +26

      Antioch was built by one of Alexander's generals which it bears his name antiochus.. edit was actually built by his son selecus in honor of his father antiochus

    • @n00b_n00b_
      @n00b_n00b_ Год назад +14

      ​@@ΕΛΕΝΗΒΛΑΣΤΑΡΗ-ρ7γ Greeks again crying about us ladi da nothing new, in another news water is wet

    • @faridmaulaui3644
      @faridmaulaui3644 Год назад +3

      so youre syrian

    • @hypersp3ce596
      @hypersp3ce596 Год назад

      @@ΕΛΕΝΗΒΛΑΣΤΑΡΗ-ρ7γand Turkish history

  • @toriwilson6961
    @toriwilson6961 Год назад +149

    Thank you for all the captions. I know it is very time consuming for you but it makes "further reading" much easier for the audience. Thank you.

  • @Alex-mv3ht
    @Alex-mv3ht Год назад +110

    Zaragoza was Caesar-augusta. The arabs called it سرقسطة (Saraqusṭa) which was a little closer to the original

    • @RFmath_
      @RFmath_ Год назад +13

      yeah I'm surprised he got that wrong

    • @Dan-hispano.
      @Dan-hispano. Год назад +4

      Así es.
      La ciudad de Zaragoza que los hispanoamericanos pronunciamos Saragosa (Sara goza).
      😂

    • @nicktamer4969
      @nicktamer4969 Год назад +5

      @@Dan-hispano. In french it's Saragosse.

    • @Dan-hispano.
      @Dan-hispano. 11 месяцев назад +1

      @TheJosman
      ¿Yosman y Sara Gozan?

    • @yarnmisery
      @yarnmisery 6 месяцев назад

      dharagodha

  • @mowtow90
    @mowtow90 Год назад +191

    There are more cities in Bulgaria that still keep their Roman or Greek names. Nikopolis/Nikopol , Mesembria kept its name for a long time until it was altered to Neseber. Sozopolis became Sozopol. The extention "pol" in Bulgarian, roots from greek word Polis (city-state) and usually indicate that it was a former Greek colony. The Romans mostly kept the greek names or just "basterdized" the word while translating it from Greek to Latin. However other major cities changed drastically.
    My home town of Augusta-Trayna/Irinopolis (Stara Zagora) for example. The modern name came from the Turkish name Eski Zara (the new name pretty much means Old Zara). However the city had 8 names in total because it was inhabited since the neolitic period. It was a major Thracian city before Alexander tookover and then the Romans.
    Serdica (modern day Sofia) went true a lot of changes mostly around the Roman name until it was finaly renamed into Sofia.

    • @VITTOREIMPERIALE777
      @VITTOREIMPERIALE777 Год назад +7

      Montana - the city and the region is of Roman origin and has not changed the name

    • @nachomanandycabbage9113
      @nachomanandycabbage9113 Год назад +1

      I’ve been to Nesebar it’s brilliant

    • @theokaraman
      @theokaraman Год назад +9

      In the modern Greek language we still call some Bulgarian cities with the ancient Greek / Roman name. For example, Plovdiv is still called in Greece "Philippopolis". Until recently , and maybe still in some circles- Burgas was called "Pyrgos" (= Tower) and Asenovgrad was called "Stenimachos".

    • @ekn_38
      @ekn_38 Год назад +1

      Eski Zara means Old Zara.
      Yeni Zara would be New Zara

    • @mowtow90
      @mowtow90 Год назад

      @@theokaraman From what I found in historical documents and books , it looks like both Bulgarain Tzarstvoms in the middle ages mostly kept the original names. The changes ware done after the Otoman liberation because the turks renamed most of the cities with turkish names. That is what triggered the changes from Turkish to Bulgaian.

  • @Albanus15
    @Albanus15 Год назад +71

    -Lets name this city "New York"
    - 2000 years later : Neeurk

    • @napoleonfeanor
      @napoleonfeanor Год назад +3

      Depends on the ethnic groups having conquered the place over that time.

    • @Pouncer9000
      @Pouncer9000 Год назад +24

      "We don't know the exact origin of the name but it bears a high resemblance to the word knee-jerk , perhaps because its inhabitants were known for being prompt in their dismissiveness."

    • @synkkamaan1331
      @synkkamaan1331 Год назад +8

      Or even, Newark.

    • @romaboo6218
      @romaboo6218 11 месяцев назад +1

      originally a dutch city, New Amsterdam

    • @publicminx
      @publicminx 11 месяцев назад +11

      the correct name in 2000 years was rather 'New Orcs'

  • @alessiocirillo7214
    @alessiocirillo7214 Год назад +18

    At 5:55 - Taranto (spelled Tàranto, NOT Tarànto), in Italy was indeed called Tarentum during the Roman domination, but that name comes from its previous Greek name: Taras (Τάρας), Sparta's only colony.

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад +1

      And our ancient colonists Achaeans ,colonized and have founded Crotone ( Crotonas) city 710 BC . I leave in region/state Achaia near to Laconia state that Great Spartans colonized Taranto (Tarantas) as Pelloponissian too !!

  • @ethanoffenbacher4829
    @ethanoffenbacher4829 Год назад +64

    One of the more interesting examples of name shortening is the French city of Metz. It was originally known in Latin as Divodurum Mediomatricorum, a Celtic-Latin hybrid meaning "Holy Fortress of the Mediomatrici", a local Gaulish tribe. This was shortened in the later Roman period to Mediomatrix, and later after the fall of the empire into Mettis. This was further contracted in French and German into Metz. In spoken French the shortening continued even further, and the name is now pronounced "Mes", with a silent "t".

  • @thedailymaqam
    @thedailymaqam Год назад +183

    The word Damascus is actually a Latinized version of the city name Dimashq and not the other way around. It comes from Aramaic Dimashq. The city itself is much, much, much older than Rome.

    • @metsfan1873
      @metsfan1873 Год назад +44

      It's also older than Aramaic, and probably comes from an even earlier Semitic language. But this is a little bit iffy, since it long predates writing!
      Torah - which is relevant because it's a pretty old book (anything from 1300-600 BCE, depending whose timeline you accept) calls it "Dameshek" which nicely matches your Aramaic, especially since they used the same 22-letter Semitic alphabet (in slightly different forms) and neither wrote vowels. The region is called Aram Dameshek, "Aram of Damascus" to distinguish it from Aram Naharayim "Aram of the Paired Rivers" (~modern Iraq) - the language of both regions being a dialect continuum all of which was regarded as Aramaic well before Torah was written (by anybody's timeline.... except the most mystical).

    • @mattbonanza9032
      @mattbonanza9032 Год назад +16

      It would be interesting to see this video with topic how Roman cities were called before they were "renamed" by Romans

    • @CzechMirco
      @CzechMirco Год назад +9

      @@metsfan1873 Interesting, we Czechs call Damascus "Damašek" (the Czech letter "š" is the equivalent of the English "sh" sound) which pretty much matches the Torah oldest variant mentioned by you.

    • @metsfan1873
      @metsfan1873 Год назад +8

      Oldest recorded variant, probably. There are very likely references in Assyrian, Babylonian, and Egyptian records but the first two will overlap with the possible dates of Torah composition (a VERY complicated topic indeed). Egyptian records of course go much further back, but their heavy involvement as far afield as Damascus is rather late, as Egypt goes.
      Any historical events mentioned in what Christians call "OT" that occur after 900BCE or thereabouts, are mostly confirmed in the archaeology and sometimes in documents from the other nations involved. Anything before that, is much iffier. But that doesn't pin down the date at which things were WRITTEN. I'm talking about when things HAPPENED, and all we can say with 100% certainty is that they were written about later, but one day later or 500 years later? It's complicated.
      Damascus is also regarded as the oldest continuously-occupied place on earth. (There were cities before Damascus and certainly any number of villages, but the other ones have all experienced periods of abandonment. Damascus has been continuously occupied for ALL of recorded history and archeology says quite a long time before written history.

    • @marneus
      @marneus Год назад

      Same with Gadir (Cadiz)

  • @sancheeez
    @sancheeez Год назад +71

    fun fact: Toldinstone comes from the medieval name for the channel, Toldern's Town, which in turn was named after the ancient Roman limewire client of Tuledinum.

    • @stonedwizard0420
      @stonedwizard0420 Год назад +8

      ahh, a student of internet history

    • @fariesz6786
      @fariesz6786 Год назад +9

      actually, Beekes argues for a Pre-Greek origin

  • @wythore
    @wythore Год назад +41

    In Portugal, even though the names of the cities have evolved since they were founded by roman settlers, we still use their latin names when refering to someone that inhabits that place. So for example, modern day Chaves was known as "Aqua Flaviae" so their inhabitants are known as "Flavienses" (as in, "inhabitant of Flaviae"); city of Braga was known as "Bracara Augusta", so their inhabitants are "Bracarenses"; the city of Castelo Branco was known as "Albicastrum" (litearlly White Castle, the same as the portuguese name), so their inhabitants are "Albicastrenses".
    I think this is really cool, keeps their original name still present in th people's mind and language.

    • @kaloarepo288
      @kaloarepo288 Год назад

      Same in England where an inhabitant of Manchester is called "Mancunian" and lots of other examples - Novocastrian for person from Newcastle etc

    • @module79l28
      @module79l28 Год назад +3

      More examples:
      - Santarém: the romans named it _Scallabis,_ so its inhabitants are called "escalabitanos".
      - Évora: the romans named it _Ebora,_ so its inhabitants are called "eborenses".
      - Beja: the romans called it _Pax Julia,_ so its inhabitants are called "pacenses".
      - Lagos: the romans called it _Lacobriga,_ so its inhabitants are called "lacobrigenses".
      🙂

    • @kaloarepo288
      @kaloarepo288 Год назад +1

      @@module79l28 And therefore Lagos in Nigeria -one of the world's biggest cities!

    • @module79l28
      @module79l28 Год назад

      @@kaloarepo288 - Hum... I don't see your point.

    • @kaloarepo288
      @kaloarepo288 Год назад

      @@module79l28 Lagos in Nigeria was named by a Portuguese explorer either because of the lakes there or after the town of Lagos in Portugal

  • @zxk
    @zxk Год назад +7

    some more cities i know in Algeria:
    Milevum became Mila
    Setifis became Setif
    Tipasa became Tipaza
    Vescera became Biskra

  • @theslimelegacy
    @theslimelegacy Год назад +319

    Babe wake up, toldinstone just dropped!

    • @1Rab
      @1Rab Год назад +27

      This is the first time anyone has made this joke

    • @implausibleimpossiblehypot4006
      @implausibleimpossiblehypot4006 Год назад +12

      Lol like a woman would watch a vid about ancient Rome

    • @fabiansw8
      @fabiansw8 Год назад +5

      Its actually real cool to wake up and see an upload from toldinstone haha

    • @hulkingmass
      @hulkingmass Год назад +1

      Good one

    • @fabiansw8
      @fabiansw8 Год назад +1

      @Zigest yeah you are pretty lame, but thats ok.

  • @scottabc72
    @scottabc72 Год назад +21

    The largest city in the occupied West Bank, Nablus, was originally the Roman Neapolis. And modern Turkish Antakya is partly built on historic Antioch/Antiochia

  • @nicktamer4969
    @nicktamer4969 Год назад +145

    Marseille was Massalia in her greek times, then Massilia in the roman times.
    It's not the subject of this vid, but I always found strange that the mountains between Spain and France got a pure greek name (Pyrenees) so far away from Greece. By the way, Heracles is on the Andalusian flag.

    • @malcolmcurran6248
      @malcolmcurran6248 Год назад +23

      Well maybe not so far away as it might seem to us today. Greek colonists from Marseille (Massalia) setteled in Empuries (emporium or trading center) on the Costa Brava close to the eastern end of the Pyrenees in 575 BC. The origin of the name however may be more uncertain.That the Greeks named the mountains after Hercules ' daughter Pyrene as is the gererally accepted theory, may only have been because the name sounded similar to them ( like Cuernavaca did to the Spanish in Mexico) as a now lost or as yet undeciphered original Iberian cognate for the Pyrenees of the people the Greeks were principally trading with. Terms for landscape features need to be agreed upon to make any sense about directions, locations and distances.Toponyms generally evolve as Garrett Ryan so excellently explains but rarely are, at least where people have been settled for many generations, completely replaced.

    • @MegaMayday16
      @MegaMayday16 Год назад +6

      And Atlas mountain in North Africa Greek name

    • @paardusmann2712
      @paardusmann2712 Год назад +7

      ​@MegaMayday16 For the word "Atlas", its Greek origin is not that clear. Its etymology remains unknown past a certain point, since it may as well be of Berber or even pre-Greek origins.

    • @nicktamer4969
      @nicktamer4969 Год назад +5

      Egypt is a greek word as well.

    • @malcolmcurran6248
      @malcolmcurran6248 Год назад +2

      @@nicktamer4969 yes it is a Greek pronunciation of the Egyptian original for Memphis. The Greeks were in Egypt for a long time about two millennia and left a deep influence lasting until they were expelled from Egypt by Nasar's nationalist government around 1960. The recent discoveries of the now sunken Hellenistic city of Herakleion near Alexandria show an incredible mix and synthesis of the two cultures.

  • @volkhen0
    @volkhen0 Год назад +40

    In Polish Milan is still called Mediolan. Also Aachen is still called by Latin name Akwizgran.

  • @jorge6594
    @jorge6594 Год назад +19

    Turkey is full of disguised Roman and Greek names. Like Edirne (Adrianopolis), Trabzon (Trebisonda), Sinop (Sinope), Bergama (Pergamon), Antalya (Attaleia), Manisa (Magnesia), Lapseki (Lampsakos), Uskudar (Chalcedon), Didim (Didyma), Tarsos (Tarsus), Giresun (Kerasus/Cerasus), and I think there's a lot more. Maybe someone from Turkey can shed more light about this topic.

    • @disasterpeace9009
      @disasterpeace9009 Год назад +8

      City names just changed in a way that is easy to pronounce in Turkish. Ottomans didn't bother the change the names, my guess of the reason is their claim of being a successor of Rome. After the republic, some of the names got even more Turkish sounding. Rarely, if they thought Ottomans messed up naming , the historic name was given back to the city.

    • @tanervardal4201
      @tanervardal4201 11 месяцев назад

      Most important missed in the video is Constantinople, again changed to Istanbul by the Ottomans! Not in to the city!!

    • @disasterpeace9009
      @disasterpeace9009 11 месяцев назад +3

      @@tanervardal4201 'Istanbul' name was given by the Republic of Turkey, not the Ottomans. The city was formally called 'Konstantiniyye' between the years 1453-1929.

    • @omerfidan892
      @omerfidan892 11 месяцев назад

      @@disasterpeace9009 you are right about ottomans and rome. they changed their title to empire after conquering the constantinopol and claimed that they are successor to rome. Noone acceepts its because of religion but rome has changed it before that. Ottomans copied many thing from rome like lifestyle and arcitecture etc.90 % of our mousques are copy of hagiasophia.

    • @Force_Master
      @Force_Master 11 месяцев назад

      Chalcedon current ,Kadikoy
      Skutari current ,Uskudar ,true form is this. this 2 district is close next to eachoter.

  • @fatherofhistory
    @fatherofhistory Год назад +1

    I never realized how many modern city names stem from their Roman past. The connections between Cordoba and Cadiz are particularly cool.

  • @rienksjoerdsma
    @rienksjoerdsma Год назад +40

    Some examples from the Netherlands:
    Noviomagus = Nijmegen
    Trajectum = Utrecht
    Mosae Trajectum = Maastricht
    Forum Hadriani = Voorburg

  • @WYSKAtube
    @WYSKAtube Год назад +34

    Barcino is Barcelona, and Taraco is Tarragona... There is still a lovely, extremely well preserved Amphitheater in Tarragona! I live in what was known as "Castrum Octavianarum" in antiquity. I'd love to show you around Catalunya (GIRONA!!!!! Too!!!!!)

    • @ТатьянаКиселева-й4я
      @ТатьянаКиселева-й4я Год назад +3

      Baetulo is Badalona

    • @leod-sigefast
      @leod-sigefast Год назад +1

      I used to live in Tarragona! I'm English but spent 6 lovely years there. I enjoyed my time there. I used to live in the Casc Antic ("Old Town") and found out from the local museum that that was built upon the administration/forum area of Tarraco with the Cathedral build on top of the basilica. I also liked how the main square plaça de la font was build on the footprint of the old circus (chariot racetrack stadium).

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      I didn't know that Latin word for castle 🏰 was Castrum , it sounds similar to Greek word 'Castro ' ( Κάστρο) like Fidel 'Castro '😂😂

  • @knorfft
    @knorfft Год назад +10

    Never would I have expected to see my hometown, Regensburg, be featured on your channel! Awesome work, as always!

  • @michaelporzio7384
    @michaelporzio7384 Год назад +10

    Cincinnati, Ohio; Rome, New York; Cicero, Illinois and Hannibal, Missouri (sort of) Happy New Year to all! And thank you, Garrett for the great content.

    • @guypalumbo7892
      @guypalumbo7892 Год назад +6

      Felice Capo d'anno from Gaius of Novus Eboraci (Guy from New York)! BTW, I work for a brilliant Justice of the NYS Supreme Court Here on Staten Island named Porzio!

  • @Nakaska
    @Nakaska Год назад +67

    Interesting fact, many old Roman cities are known under their earlier names in Polish (and likely other Slavic languages), prolly borrowed during the medieval period and reflecting the Latin of that time, for example:
    Ratyzbona - Regensburg
    Kolonia - Koln
    Moguncja - Mainz
    Akwizgran - Aachen
    Trewir - Trier
    Koblencja - Koblenz
    Nicea - Nice
    Bazylea - Basel
    Mediolan - Milano
    Neapol - Napoli
    Trydent - Trento
    This is most common with German and Italian names, much rarer with French or Spanish ones. The name of the city of Rome is possibly the oldest borrowing into Slavic languages, so old in fact that it underwent phonological changes resulting in forms like Rzym/Rim/Řim which sound nothing like Latin "Roma".

    • @napoleonfeanor
      @napoleonfeanor Год назад +9

      More likely because of Latin having been the lingua franca and those places keeping a latin sounding name when written in Latin.

    • @Nakaska
      @Nakaska Год назад +5

      @@napoleonfeanor This may be true for Italy but definately not the case with Germany, German was the Lingua franca of central Europe during the middle ages.

    • @balazsandrasfekete7121
      @balazsandrasfekete7121 Год назад +11

      @@Nakaska Not when dealing with foreign people. For example the offical language of the Hapsburg lands in Central Europe (the territory that will later be the Austrian Empire) kept latin as an official language until Joseph II ordered it to be German in the 1700s.Educated people in Europe could speak latin and apart from the Catholic church it was the language of Universities as well.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Год назад +4

      Kadyks - Cadiz
      Wiedeń - Wien
      Paryż (not Lutecja, alas!) - Paris
      Monachium - Muenchen
      Londyn - London
      Rodan - Rhone
      Sekwana - Seine

    • @Donvasqueze
      @Donvasqueze Год назад +4

      Where i live in Serbia we still call it Constantinople and Nicea

  • @lukasrentz3238
    @lukasrentz3238 Год назад +7

    11:35 An interesting Case might be "Porta Westfalica" in Germany, the Town was founded when 15 Villages united into a new Municipality. They have chosen the Name Porta Westfalica, which before was the Name of the local Landscape, a Gorge coming from the North being the Entrance into Westphalia, which itself was only in use since the 19th Century.

  • @XmarkedSpot
    @XmarkedSpot Год назад +27

    Pécs in southern Hungary has an interesting history. The first (recorded) name was Sopianae, from the 3rd century on Quinque Ecclesiae meaning "five churches" which became an unbroken trend: the Germans call it Fünfkirchen (literally: five churches) to this day, during the Ottoman occupation it was Beş (literally Turkish: five) which then morphed into contemporary Pécs.
    EDIT: Some argue that it's rather derived from the Slavic root word for five [рętь] but the concept remains nonetheless: it is the City of Five Churches.

    • @mfaizsyahmi
      @mfaizsyahmi Год назад +1

      So it's not named after the muscle after all? 💪

    • @XmarkedSpot
      @XmarkedSpot Год назад

      @@mfaizsyahmi ? Oh i see, pecs 🍗as in pectoral 😅

    • @ekesandras1481
      @ekesandras1481 Год назад +1

      Alba Iulia, Gyulafehérvár, Weißenburg, Belgorod

    • @yarnmisery
      @yarnmisery 6 месяцев назад

      beş is close to vienna in serbian (beč)

    • @yarnmisery
      @yarnmisery 6 месяцев назад

      @@ekesandras1481calques go brrrr
      gyula(julius)feher(white)var(castle)
      alba(white) iulia (julius)
      weissen(white)berg(castle)
      bel(white)gorod(castle)
      bil(white)horod(castle)

  • @TriviRocks
    @TriviRocks Год назад +56

    I knew some of those ancient names thanks to the Asterix comics (by René Goscinny). They taught me a lot about ancient Rome! 😊

    • @dianedylan5423
      @dianedylan5423 Год назад +11

      Vive les gaulois!

    • @TriviRocks
      @TriviRocks Год назад +13

      @@dianedylan5423 Haha, yes. But did you know Goscinny lived in Argentina, and Obelix's trousers have the colour of our flag on purpose? The protagonists's friendship takes after Argentinians' too... 🤗

    • @riograndedosulball248
      @riograndedosulball248 Год назад +8

      I am 10.000 kilometres away from France, and I don't think I'll ever visit her, but the name Lutetia Parisorum is engraved into my brain because of Asterix lol

    • @dianedylan5423
      @dianedylan5423 Год назад +2

      @@TriviRocks I did not know that, thanks for sharing that 😀

    • @thearcanamodernau8130
      @thearcanamodernau8130 Год назад +1

      I am Mexican so I have to admit that most of my knowledge of France/Roman history comes from Asterix comics lol I'm trying to complement with these types of videos

  • @ahmetcanoral7671
    @ahmetcanoral7671 Год назад +79

    In Turkey there are many cities that keeps their original name;
    Sinope - Sinop
    Tarsus - Tarsus
    Pergamum - Bergama
    Side - Side
    Trapesozc - Trabzon
    Amasia - Amasya
    Moderna - Mudurnu
    Edessa - Urfa
    Biga - Biga
    Magnesia - Manisa
    There are much more...

    • @davidsmithy123
      @davidsmithy123 Год назад +30

      edessa and urfa doesn't sound even remotely close

    • @vanmars5718
      @vanmars5718 Год назад +13

      Maybe only Moderna is of Latin origin while the rest are Greek (which the video oh funnily says that only cities in Greece have Greek origin name) or anatolian.
      Pergamum is the Latin pronunciation of Pergamon,
      Edessa is a Macedonian city in Greece founded by the Hellenistic dynasties after Alexander, as is Antalya, Antioch etc.
      Poor video

    • @fishconnoisseur
      @fishconnoisseur Год назад +8

      You used a lot of Greek origin ones, so I think it’s fair to mention the jewel itself Istanbul which has a Greek origin for the name as well, though not being the same as Konstantinyye

    • @vanmars5718
      @vanmars5718 Год назад +18

      @@fishconnoisseur the video calls Greek cities as Marseille, Nice, Taranto, Smyrna etc etc etc as of romance origin...So how anyone can attribute the actual origin of the name to Greek when major roman history buffs always do the same thing again and again by handling Greek as something you can find in Greece alone? The entire Mediterranean was taken by Rome and these guys only use the latinised version of city names despite that half the empire spoke Greek as equal to Latin. Come on, its all starts with roman historians of the West, they do this thing since the middle ages.

    • @fishconnoisseur
      @fishconnoisseur Год назад +5

      @@vanmars5718 I’d argue modern Greeks are as Roman as Italians anyway, after all the Greeks held out as Romans far longer than Italy, and the modern Greek identity wouldn’t exist without Rome.

  • @filipcamerman3473
    @filipcamerman3473 Год назад +9

    Many other cities in northern France also got their Celtic name replaced by the name of the tribe that lived there, just like Lutetia became Paris after the Parisii, as you mentioned. E.g. Durokorteron became Reims (after the Remii), Bratuspantion became Beauvais (after the Bellovaci), Nowiodunon became Soissons (after the Suessiones), Samarobriva became Amiens (after the Ambiani) and Nemetocenna became Arras (after the Atrebates). This because the Romans renamed them all "Colonia

    • @leod-sigefast
      @leod-sigefast Год назад

      Did you know that the Celtic tribe that live in what is now Yorkshire, England was also named the Parisii tribe? I wonder if there was a link to the Gaulish Parisii? It probably came from a common Celtic word that described that tribe, like how the Germanic Franks were named after their throwing axe and the Saxons after their short swords, sax.

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад +1

      Fun fact : we Greeks calls you Gauls= gallous ,not the other ancient tribe of Franks( french)and your country Gallìa not France , but i don't know exactly why??🤔

    • @filipcamerman3473
      @filipcamerman3473 11 месяцев назад

      @@PoolD3ad007 old habits die hard :)

    • @gesundeshalbwissen
      @gesundeshalbwissen Месяц назад

      Maybe because of the "Frankokratia" after 1204 in Greece?

  • @AlexandruBurda
    @AlexandruBurda Год назад +28

    Very interesting that Caesarea has the name closest to the latin one in Turkey (at 1:40). It even kept the classical latin pronunciation. 🙂

    • @tzvi7989
      @tzvi7989 Год назад +9

      As does the Caesarea in Israel

    • @oguzzengin9435
      @oguzzengin9435 Год назад +5

      because Turkish and Latin pronunciations are basically the same.

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      And Καισάρεια or Caesárea pronounced just the same in Greek except for the 1st letter "C "that is pronounced as (K) not as ( S) for example Kaesárea as the Turkish team kayserispor 😂😂 😜

  • @augth
    @augth Год назад +8

    Most French cities have latinised Gaulish names. Usually it's a derivation of the name of the local tribe, Reims for the Remi, Limoges for the Lemovices, Saintes for the Santoni, Nantes for the Namnetes...

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      But we Greeks calls you Gauls not franks ( french) and the country Gallia ( Γαλλία) not France or Frankia , XD

  • @penGWYNN15
    @penGWYNN15 Год назад

    Thanks

  • @EdMcF1
    @EdMcF1 Год назад +8

    The town of Serpa in Portugal's Alentejo (known for cheese and choral works) was in Roman times, also called 'Serpa'.

  • @cyberhikikomori5326
    @cyberhikikomori5326 Год назад +7

    I LOVE city historic nomenclature. Always love that AHA moment when you guess the root word of a city.
    Like in this instance, realizing Sevastopol came from Sebastos + polis made me feel it

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      That means respectful city 😜 ,
      Greetings from Greece ,haha

  • @LordWyatt
    @LordWyatt Год назад +2

    I got one:)
    Jerusalem was renamed along with the rest of the Province of Judea into Aelia Capitolina by Hadrian and honoring the massive temple(s) he built on the Temple Mount in the same style as the one in Baalbek.
    When the Arabs invaded they called the city Al-Quds

    • @aedesaegypti3129
      @aedesaegypti3129 Год назад +1

      They also called it 'Iliya' which is derived from Aelia.

    • @LordWyatt
      @LordWyatt Год назад +1

      @@aedesaegypti3129 thank you, I forgot to mention that initially

  • @ricardotabone3231
    @ricardotabone3231 Год назад

    What a fantastic video!! Not only for the quality and quantity of information, but also for the narration and visuals!

  • @BopWalk
    @BopWalk Год назад +2

    Great video, I have been longing for these kinds of videos, so fascinating to see the transformation of names.

  • @salihahzem
    @salihahzem Год назад +2

    In Turkey also among major cities; Kayseri from Caesaria (town of Caesar) , Sivas from Sebastia (from Tiberius), İskenderun from Alexanderetta (small Alexander); the list goes on and on.

  • @CanalTremocos
    @CanalTremocos Год назад +9

    My hometown was called Pax Julia by the Romans. Apparently medieval Arabic had so little phonetic overlap that Pax became Baja.

  • @ryanradpictures
    @ryanradpictures Год назад +3

    What a fascinating exploration of how Roman cities got their modern names! This video provides a captivating journey into the historical origins and evolution of these cities' names. It's incredible to see how the influences of language, culture, and historical events have shaped the names we use today. The explanations and examples provided are informative and engaging, offering a deeper understanding of the rich history behind these city names. Thank you for sharing this enlightening content!

  • @FrankyBabes
    @FrankyBabes Год назад +14

    MANCHESTER MENTIONED
    Manchester's Roman fort, at its height in the 3rd century, was a large stone-walled affair. Its outline is still visible on maps from the late 18th century. By the 19th century, with the encroachment of canals and the railway system, much of it had been dug away. It is still possible to trace the outline of the fort and partial reconstructions have been made for sections of the north and eastern walls, and one of the gatehouses. There have also been excavations of the civilian settlement outside the walls which have turned up some interesting finds.
    Most notably, the area in which the fort can be found is known today as "Castlefield" due to the remains of the fort which persisted for hundreds of years after the Romans left. It is on my running route!

    • @Prefury
      @Prefury Год назад

      That's very interesting. but I must ask, United or City?

    • @FrankyBabes
      @FrankyBabes Год назад +8

      @@Prefury Not a football fan, which means I am the only true winner

    • @lordgemini2376
      @lordgemini2376 Год назад +1

      @@FrankyBabes Haha nice

    • @leod-sigefast
      @leod-sigefast Год назад +1

      Yes, my home city too. The fort was built at the confluence of the rivers Medlock and Irwell - better defensive location. Like many Roman forts, a civilian _vicus_ often grew up outside the fortress. This basically was the birth of the cities.
      Another titbit, just as the Latin word Castra was borrowed in Anglo-Saxon Old English as C(h)ester the Latin word for small settlement _Vicus_ was borrowed into proto-Germanic was -wich or -wick. Hence, why there are a lot of placenames in Germanic speaking countries, such as England and parts of Scotland, that have the suffix -wich or -wick.

  • @alexj9603
    @alexj9603 Год назад +5

    "Regensburg" is just a direct translation of the Latin name "Castra Regina" (castle on the [mouth of the] river Regen). The second name, Ratisbona, is of a completely different (and mostly unknown) origin and existed in parallel. As it was widely used by the church in Latin documents, it could easily spread into other languages like French and Polish.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Год назад

      Me fool! Up to this very moment, I believed the name means "rainy castle". Now I firmly support "queen-castle". 😁 And this "Rati-" seems to me to be of Slavic origin. Like in "Racibórz"/pl -"Ratibor"/cz/de? But "-bona" sounds rather Romanesque.

    • @alexj9603
      @alexj9603 Год назад

      @@swetoniuszkorda5737 According to the German Wikipedia, the name "Radaspona" was first documented around 770 AD, but it probably goes back to a Celtic name.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Год назад

      @@alexj9603 Well, thank you! Now it sounds like German "Spinnrad" - spinning-wheel. But Celtic origin likely too.

  • @xxAnaconta
    @xxAnaconta Год назад +12

    It should also be noted that a lot of Roman cities and settlements got their names from older local names. Especially in the Eastern provinces but also in the west in some cases, the Roman's were not the first settle most of these places.

    • @leod-sigefast
      @leod-sigefast Год назад

      Same in Celtic Europe with many cities in Roman Spain, Portugal, France and England based on the Celtic tribe name or the name the Celts already used for the area.

  • @t.vanoosterhout233
    @t.vanoosterhout233 Год назад +27

    Several places named 'Noviomagus', one of which evolved into Nijmegen.

    • @yarnmisery
      @yarnmisery 6 месяцев назад

      noyon (france) neumagen-dhron (germany)

  • @benjaminpratt2016
    @benjaminpratt2016 Год назад +2

    Fantastic job my friend. Thank you for your work.

  • @miscalculatedmadness
    @miscalculatedmadness Год назад +1

    The starting music for this channel Is seared into my brain and I love it

  • @whachyagonnado
    @whachyagonnado Год назад +19

    keep in mind that alot of the roman names are versions of the prior native settlement's.. which morphed back to the native languages after roman presence...example zurich : celtic name ~600bc -15 bc turikon .. roman name: turicum ~15bc - 200ad .. germanic/ allemannic names ~200ad - present : turico, torico, turegum, ziurichi, zurih , züri/ zürich

  • @ivoivic2448
    @ivoivic2448 Год назад +3

    this whole process of name changes can be easily understood as a very complex game of broken telephone.

    • @alexj9603
      @alexj9603 Год назад +2

      Absolutely underrated comment. That's exactly how it worked over the millennia.

  • @slavkovalsky1671
    @slavkovalsky1671 Год назад +6

    Just the other day, I realized that Cartagena might have something to do with Carthage. A few minutes later, I tracked down a fascinating story of how the "New New City," or Carthago Nova, got its name, first from the Punici, then from the Romans...
    Thank for this delicious treat of how some other city names weathered the passage of time.

    • @clementeperez2870
      @clementeperez2870 Год назад +1

      During the Second Punic War, the Hannibal's journey, crossing the Pyrenees and the Alps to attack Italy began from Cartagena, Spain.

  • @RedStickHistorian
    @RedStickHistorian Год назад +2

    Thank you for the informational and entertaining explanation of city names.

  • @tromboneman3037
    @tromboneman3037 Год назад +8

    There's another in the Balkans that maintained fairly close to its roman name: Sisak, Croatia (roman Siscia).

  • @ostrichhe4d
    @ostrichhe4d 11 месяцев назад

    Man I’ve been scrolling RUclips for so long and finally I find an actually interesting topic. Thanks👍

  • @raulpetrascu2696
    @raulpetrascu2696 Год назад +29

    Constanța was actually named after Constantia, Constantine's sister

    • @AlexandruBurda
      @AlexandruBurda Год назад +4

      And during the ottoman period it was named Kyustendze. Name used in Bulgarian even today. 🙂

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater Год назад

      ​@AlexandruBurda And we Romanian's use it since Rome

    • @huskytail
      @huskytail Год назад

      @@InAeternumRomaMater 🤣

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater Год назад

      @@huskytail Keep on laughing and jumping there little monkey. Both the name of "Dârstor", Constanța and Timocu are inherited by us from the Roman Empire, as Dorostolon, Constantiana and Timacum respectively. You are just too shocked to realise that both us and Greeks have a huge ancestral claim over all your homelands😁☝🏻

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater Год назад

      @@huskytail Laugh and jump how much you want, like a 🦧. But it is true, it is inherited in Romanian from Latin, just like "Darstor" and Timocu from Latin Dorostolon and Timacum respectively. The Romanian "Constanța" is inherited from Latin "Constantiana", and so is "Smirna" from Latin "Sirmium".

  • @ARx-mb6ig
    @ARx-mb6ig Год назад +3

    When talking about Aix you forgot the most important one: Aix-la-chapelle or Aachen in German, which seats the crowning dome for the Kaisers of the HRE. Also named after its thermal waters, which have a strong sulfuric smell, which was believed to alleviate symptoms of Rheuma.

  • @-Blast
    @-Blast Год назад +28

    It’s weird you forgot to mention Tunisia where most modern day cities kept their original Roman names, some examples like:
    Tabarka Thabraca
    Bizerte Hippo Dhirythus
    Tunis Tunes
    Nabeul Neapolis
    Kelibia Clupea
    Hergla Horrea Caelia
    Lamta Leptus minus
    Gabes Tacapae
    Djerba Girba
    Beja Vacca
    Gafsa Capsa
    Tozeur Thusuros
    Nefta Nepte

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      Neapolis is Greek origins word not Latin and there is a city in South italy that called Napoli if you know and means ' new city ' 😜

  • @ecurewitz
    @ecurewitz Год назад +1

    This is the quality content I want! Thank you

  • @Shakazaramesh
    @Shakazaramesh Год назад

    Thanks for making it easy to skip the ad, I could do it seamlessly.

  • @akaramata4544
    @akaramata4544 Год назад +4

    This video is a little misleading. The author consistently makes relation between cities within the Roman Empire and the Romans themselves, which is not always true. Skupi for instance was a Dardanian city, York was Celtic, Massalia was a Greek colony, etc. It's misleading to treat their names as Latin.

  • @kanfoosj
    @kanfoosj Год назад +7

    The names of Cordoba, Seville, and some other Andalusian cities are Carthaginian (so Phoenician) in origin. Cordoba comes from "qrt juba" meaning the city of Juba (some Carthaginian general, I think), and this "qrt" is the same "carth" in Carthage, which comes from "qrt h'dash" meaning new city. And the Carthaginians also founded new Carthage in Iberia, which the Romans called Carthago Nova, literally "new new city". A cognate of "qrt" in arabic is qarya, meaning village.
    Another Roman "new city" is Nablus in Palestine, which was founded by the Romans as Flavia Neapolis, which morphed into Nablus, almost the same name as Naples, the most famous Neapolis.
    Also in the Levant, the city of Tiberias on the shores of the sea of Galilee, Tabariyya in Arabic, Tverya in Hebrew, is named after emperor Tiberius, whose name is in turn taken from the river Tiber in Rome. The sea of galilee (it's a lake), is called lake Tabariyya in Arabic (same as the city). So you have one body of water obliquely named after another body of water some 2300km away.

    • @MegaMayday16
      @MegaMayday16 Год назад

      Qrt could also be related to Hebrew kiriat or kariat?

    • @kanfoosj
      @kanfoosj Год назад +1

      @@MegaMayday16 yes.

    • @MegaMayday16
      @MegaMayday16 Год назад

      its so interesting. the encountere between indigenous people in north africa (amazigh) and semitic people from the east is so old. the phonician and the arabs later. but between phonicinan and islamic conquest north africa also saw the arrival of jewish communities that spoke hebrew or aramaic and settled among the amazigh. its interestig that these language families and word roots are around for such a long time

  • @leod-sigefast
    @leod-sigefast Год назад +1

    Another little bit of info for English and other Germanic languages, just as the Latin word Castra was borrowed in Anglo-Saxon Old English as C(h)ester/Caster the Latin word for small settlement _Vicus_ was borrowed into proto-Germanic as -wich or -wick. Hence, why there are a lot of placenames in Germanic speaking countries, such as England and parts of Scotland, that have the suffix -wich or -wick... and vik in Scandinavian countries - this produced Reykjavik in Iceland. I believe even the word VIKING is ultimately based on the word vik, which ultimately goes back to this Latin word _vicus_ for settlement.

  • @pvito8570
    @pvito8570 Год назад +2

    "Massilia" was the Roman name of the Greek origin name of "Marseille" (Greek: Μασσαλία, romanized: Massalía; Latin: Massilia) is a colony of the Greek city of "Φώκαια" (Phocaea) in Asia Minor.

  • @dimitriospapadopoulos1924
    @dimitriospapadopoulos1924 11 месяцев назад +3

    You have forgotten that the most Roman names come from Greek roots, especially at southern France-Italy and Turkey.

  • @Lonaticus
    @Lonaticus Год назад +6

    Besides Cluj-Napoca, there's also another city with a compound name to the south. Drobeta-Turnu Severin, located on the old roman castrum of Drobeta near the site of Trajan's bridge over the Danube.

    • @vladconstantinminea
      @vladconstantinminea Год назад +3

      Also Alba Iulia

    • @ekesandras1481
      @ekesandras1481 Год назад +1

      The town's true name is Cluj in Romanian and Napoca is an archeologic site whose name was added for nationalistic reasons. The real Latin name of Cluj is Claudiopolis, or Klausenburg in German or Koloszvár in Hungarian.

    • @daciaromana2396
      @daciaromana2396 Год назад +3

      Also, Apulum became the modern Alba Iulia. The castrum of the 13th legion in Alba Iulia.

    • @3wL7
      @3wL7 Год назад +1

      @@ekesandras1481
      The name of Cluj comes, most likely, from the Latin "Castrum Clus". It is mentioned in 1213 AD as "(Castrum) Clus" in Hungarian documents. The first Romanian name of the city was "Cluș", so the oldest name mentioned in Hungarian early medieval documents was the Romanian name "Cluș" which has been Magyarized later as "Kolozsvár".
      "Clusa/clausa" means "closed" in Latin and refers to the hills that surround the city.
      "Napoca" is a Dacian name that was used by Romans too after the Roman conquest of Dacia.

  • @renaatsenechal
    @renaatsenechal Год назад +5

    I grew up in Tielt, a town of 20k people in Flanders. The earliest mention of the name is in 1105, where it refers to Tiletum, aka Roman road tiles. Or it could be Tilia, aka the lime trees wich we still have rows of in the center of the town. Lime trees where a symbol of love, friendship and family back then apparently.

  • @dwls9986
    @dwls9986 Год назад +6

    The correct Roman pronunciation of Caesarea is very close to Turkish Kayseri. For example, "Kaiser" in German is the correct pronunciation of "Caesar".

  • @lewissmith350
    @lewissmith350 Год назад

    I click like on toldinstone vids as soon as I start watching, as they are always so good.

  • @josephtrahan8045
    @josephtrahan8045 Год назад +2

    You know I always liked to see if I could make out there old names. Thanks for posting. This was fun & interesting.

  • @andrespico9613
    @andrespico9613 Год назад +2

    Modern Ercolano in Italy used to be Resina, beneath which the famous Herculaneum was discovered in 1750 buried by Vesuvian ash; the town was renamed after it in 1969.

  • @Ryan_Winter
    @Ryan_Winter Год назад +2

    Zurich was founded approximately 40 AD under the name Turicum.
    When you look at its original name closely, you can tell that over time the ending "-um" fell away (--> Turic) and the T morphed into a Z ( --> Zuric).
    The Romans called the swiss town of Chur "Curia Raetorum", as it was a local meeting place, however, the Romans didn't found that place as it is much older.
    Its settlement began 11'000 years ago.

  • @whycantiremainanonymous8091
    @whycantiremainanonymous8091 Год назад +7

    I'd add several cities called "Neapolis". Best known today is Naples (Napoli) in Italy and Nablus in Palestine. There's also a Neapolis in Cyprus, I think.

    • @georgeadams1853
      @georgeadams1853 Год назад +2

      Neapolis means "New City" in Greek. Before the Romans moved in, Naples was a Greek colony. The Greeks also occupied Palestine before the Romans did.

  • @manuelcecilia6063
    @manuelcecilia6063 Год назад +1

    You mentioned today’s “Bath” and “Baden-Baden” … add “Baden”, Switzerland to that listing, then known as “Aquae Helveticae” …

  • @citricdemon
    @citricdemon Год назад +1

    i'm a little stunned at your comprehensiveness

  • @cosmo9925
    @cosmo9925 Год назад +2

    It’s funny that most of these changes have come about through about a multi-continent wide 1500 year old game of telephone that has transcended multiple people groups, wars/conquests, social changes, and especially languages and all the changes they’ve went through. I never realized York was still named off of an old Roman name, but it’s weird to think that in the US we named a city/state “New York”, technically making it a city that’s named after an old Roman city despite the distance both physically and through time. It’s crazy to think that Roman influence has extended to the US in more ways than just the founding fathers being big fans of the Roman republic or the English language still carrying the legacy of Latin in some words.

  • @cllaudiusd521
    @cllaudiusd521 Год назад +5

    In Romania ( not only Constanta-Constanta ) : Ulpia Traiana Sarmisegetusa ( capital of Dacia Romana) - Sarmisegetusa , Napoca - Cluj Napoca, Drobeta - Drobeta Turnu Severin , Turris-Turnu Magurele and more.

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater Год назад +1

      Ulpia Traiana Sarmizegetusa is named after the Roman settlement, it wasn't inherited. Drobeta and Napoca were renamed by Ceaușescus nationalistic party. Though Cluj is also Romance

    • @SauTunSud2025
      @SauTunSud2025 11 месяцев назад

      Sibiu Cibin river

  • @thamuffinman6911
    @thamuffinman6911 Год назад +1

    Been waiting for this one

  • @vanmars5718
    @vanmars5718 Год назад +46

    One major correction that all "Roman history buffs" should start to explain in the beginning of every video. Roman means both Latin and Greek in the actual context of the empire. Half the names you said in the video are actually Greek (Nice, Iznik, Izmir/Smyrna, Attaleia/Antalya, Massalia/Marseille, Tarantas/Tarentum, all cities ending with ~ polis etc etc.). But when you call them "Roman" people directly think of a Latin origin, or that were founded during the Roman period...which non of that is true. So, it's a bit frustrating to see Marseille or Nice in France or the South Italian cities or the cities in Anatolia to be under the "roman" categorization when in fact in the actual context is Greek which later became part of the Roman Empire and actually the main language for half of the empire.

    • @v0rtexbeater
      @v0rtexbeater Год назад +1

      We know

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Год назад

      Good point, but as far as I know, some Greeks called themselves "romanoi"?, and were quite proud of this.

    • @vanmars5718
      @vanmars5718 Год назад +1

      @@swetoniuszkorda5737 Romaioi not romanoi, and they spoke Greek.
      But my comment isn't to draw a line in some sort of antagonistic relationship/competition btw Greek & Latin (since both were official languages of the empire) but to set things in their proper status.
      Cause if we have videos like these, believing that Greek names only remained in greece proper (and there only they pronounced it as Greek lol) while all other names were Latin or became latinised then makes no sense for someone to understand why the Roman Empire survived in the East and being officially Greek speaking. It would appear as some sort of linguistic conquest of the later Roman state which is absolutely false. The latin speakers might have the Greek names of the cities latinised for their language use but these cities and their inhabitants never really spoke Latin (at least in the Eastern part) or called their cities in this latinised version...it wasn't a drift there, but a continuum and their language was also official in the empire (which is never understood or presented as such).
      I'm only trying to make justice for the Eastern part which never really presented as it should and this lead to the surprise when we hear that this part remained Roman, believed to be Roman and had this continuum for the next 1000.
      My opinion of course, I might be wrong.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Год назад

      @@vanmars5718 As far as I can follow, I can agree with you.

    • @GeoBBB123
      @GeoBBB123 11 месяцев назад +1

      @@swetoniuszkorda5737 All Greeks did - certainly by the end of the 'Byzantine period' and most well into the 19th century.

  • @silverchairsg
    @silverchairsg Год назад +17

    My favourite city name of all time is still Wēh Antiōk Šāpūr, ie literally Shapur's Better Antoich. He captured the city and deported its inhabitants to elsewhere in his empire, and resettled them in a new city with this name. It never fails to make me chuckle.

  • @awebb4868
    @awebb4868 Год назад +1

    I love this episode. Thank you.

  • @kreuner11
    @kreuner11 Год назад +1

    In Poland we tend to use a mix of original Roman names as well as native local ones.
    Cologne = Kolonia, but
    Damascus = Damaszek

  • @gregorykinsey8135
    @gregorykinsey8135 Год назад

    You do such utterly wonderful work!!! Many thanks from an East Asia specialist!

  • @Matt_The_Hugenot
    @Matt_The_Hugenot Год назад +5

    The closest to me is Ilchester from Lindinis, itself derived from the Brithonic for swampy lake, still a fairly accurate description after winter rains. Slightly further is Exeter from Isca Dumoniorum and Dorchester from Durnovaria.
    Possibly because Brithonic Celtic was still widely spoken after the collapse of centralised roman rule in Britain the names have a tortuous history. Many have their origin in tribes or pre existing place names adapted by the Romans, re-celticised in the post roman period, then brought into Old English by Anglo-Saxons. English itself has evolved enormously over the intervening circa 1400 years so some are barely recognisable.

    • @martinhughes2549
      @martinhughes2549 Год назад +4

      York in modern Welsh, is called Caer Effrog, which clearly has a link to Eborucum. Manceinion pretty similar to Mamacunium.

  • @jonescrusher1
    @jonescrusher1 Год назад

    Outstanding work here.

  • @thetooginator153
    @thetooginator153 9 месяцев назад

    I like the painting “The Romans Leaving Britain” because the scene depicts something that certainly happened - a Roman soldier leaving his sweetheart forever. There was almost no way the soldier would ever return. This idea would make a great movie.

  • @kurt9395
    @kurt9395 Год назад +2

    A couple more: Koblenz from the Roman Castellum apud Confluentes (castle at the confluence) which makes sense given that the city sits where the Mosel river merges into the Rhein. Bonn, the former capitol of West Germany, from the Roman Castra Bonnensis.

    • @alexj9603
      @alexj9603 Год назад

      There is even another city named Koblenz in Switzerland at the confluence of the Aare and Rhine rivers

    • @IblameBlame
      @IblameBlame Год назад

      Capital. The Capitol is a hill in Rome.

  • @lindat4294
    @lindat4294 9 месяцев назад

    Thanks so much for this video. I new some names but you brought up many others. I've wondered about the topic for some time.

  • @theokaraman
    @theokaraman Год назад +13

    Some cities in South Italy got their Italian and Roman name after evolution of the Greek one, e.g.
    Agrigento comes from "Akragas",
    Taranto comes from "Taras"
    Napoli comes from "Neapolis"
    Messina comes from "Messini"
    and many others

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      And Crotone comes from ' Croton or Crotonas ' Κρότωνας in Greek .
      Also im leaving in same region of the ancient colonists that colonized Crotone long centuries ago 😜 , our team in football have great connection from the past with Crotone team as an Achaean guy !

  • @Andrei2patrU
    @Andrei2patrU Год назад +1

    The Romanian Cluj in Cluj-Napoca is theorized to come from Castrum Clus, the military encampment before the Colonia Napoca

  • @MarcusLangbart
    @MarcusLangbart Год назад +2

    In italy we still call Regensburg with its latin-derived name "Ratisbona" and Augsburg as "Augusta"

  • @Drewbydrew
    @Drewbydrew Год назад +1

    I don't know why this was recommended to me but I'm glad it was because it was really interesting. I didn't realize how huge the Roman empire was until I saw that map with all the cities dotted across the continent.

    • @gabriellima7900
      @gabriellima7900 Год назад

      There were way more cities than those dots though.

  • @imperatorsclavinarum4194
    @imperatorsclavinarum4194 Год назад +1

    In Serbia, we have town named Ruma, after Roman Roma, and near by, Sremska Mitrovica, which was in Roman times known as Sirmium. After Sirmium, entire region is named Srem. City of Novi Sad was Neoplanta, and current name is translation of Roman name. Semendria became Smederevo, also, from Ulpiana,to modern day Lipljan, and in Montenegro, modern day Ulcinj was once Olcinium. Cataro is now Kotor, Dioclea was named Duklja, which was later name of the principality in medival times. Bosnia was named after Roman Bosona river, also Una river kept its old Roman name. Our capitol of Belgrade was once Roman Singidunum, Zemun was Taurunum, Kostolac was Vinminacium, and we have a lots of Roman towns and monuments in Serbia.

  • @hasanrızayetiş
    @hasanrızayetiş Год назад

    Wow. I'm from Turkey and live in Bursa all my life and didn't know it's name " Prusa" back in rome.

  • @crescente845
    @crescente845 Год назад +2

    The city is still called Constantinople. The name just changed over time under Turkish control: Constantinopolis - Istantinobul - Istanbul.

    • @randomguy-kn1wl
      @randomguy-kn1wl Год назад

      who calls istanbul nowadays constantinople?

    • @crescente845
      @crescente845 Год назад

      @@randomguy-kn1wl Istanbul MEANS Constantinople.

    • @randomguy-kn1wl
      @randomguy-kn1wl Год назад

      @@crescente845 nope it does not

  • @Raptorozaur
    @Raptorozaur Год назад

    This is very helpful, because I am readrawing hereford mappa mundi right now, and this helps me recognise different cities.

  • @ManInAHouse
    @ManInAHouse Год назад +1

    Happy New Year!

  • @captaingreek
    @captaingreek Год назад +2

    Turkey: (nothing)
    Greece: "You're welcome"

    • @PoolD3ad007
      @PoolD3ad007 11 месяцев назад

      Turkish people have Greek blood and they don't know it so if they decide to make test DNA possible they can find 35 to 45 % Greek DNA 😂😂

  • @stevehammel2939
    @stevehammel2939 Год назад +1

    Very informative, thank you!

  • @williamladine7591
    @williamladine7591 Год назад

    Let’s gooooo new toldinstone video

  • @lauradekeyzer1945
    @lauradekeyzer1945 Год назад

    Thank you, Garrett! Again a lovely video ❤

  • @adamschilling7140
    @adamschilling7140 Год назад +1

    Hey! Love your vids! Notes from a German native speaker: Brixia - Brescia - is until today a German (language and culture, as it belonged to Austria for the longer part of the recent past) city going by the name of Brixen. Brescia is at this point the Italian name for the city.
    Xanten is pronounced Ksantn. Ad Sanctos most likely took the road via the easier to pronounce Ac Sanctos to then be further reduced by the Bavarian propensity for dropping vowels in certain prefixes (e.g. standard German "die Gesandten" (the emissaries) would become "de G'sandten" [pronounced Ksantn ]). The name comes natural to the language that way.

    • @EleBuvy
      @EleBuvy Год назад +1

      Brixen in Südtirol is actually called Bressanone in Italian. In the video they are talking about Brixia, which became Brescia (Lombardy)

    • @alexj9603
      @alexj9603 Год назад

      I don't see why a Bavarian dialect would have an influence on a place name on the lower Rhine. Also, a connection between "saints" and "emissaries" doesn't make much sense to me.