Greetings from San Francisco! Thank you Jerson, we really enjoyed and appreciate your research & analysis. 真的是長知識了! 在中國的漢字當中, 漢字的偏旁原來這麼有講究! 冫:表示固態的水 氵:表示液態的水 灬:表示氣態的水 兩點水,表示溫度很低,形態通常為固體,例如:冷、冰、凍、凝、寒。 三點水,表示溫度正常,形態通常為液體,例如:江、河、湖、海、沐、浴、遊、泳、清、潔、濕、潤。 四點水,表示溫度很高,形態通常為氣體,例如:熱、蒸、烹煮、熟、煎、熬, 現在我們透過課本知道, 水在自然界有三種形態, 但是在科技欠發達的古代, 卻被我們造字的老祖宗輕鬆拿捏! 水溫不一樣,形態不一樣, 每多一點就是一種形態的變化。 原來造字的老祖宗也是物理學高手。 不得不感慨,中華文化真的是博大精深。 再一次被古人的智慧折服了。
@FeiFeiCat894 20 years ago the country was on a rising trajectory. Today it's a lone wolf era (they call it wolf warrior when in fact they're self isolating) of rapid decline. So they shut their brains off
The advantage of simplified version is that the extra time and effort can be used to master another language and/or increase efficiency. Take the example of Singapore, we learn (in school) and use the simplified version but I also self-learnt the complicated/original version cos of own's interest (especially via KTV songs). Having said that, we use mainly English to communicate with other races and in official/government dealings. Both has its advantage and value, it really depends on the country's situation and environment. Cheers!
親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空👍👍👍👍
重點是用的還是羅馬拼音!還中華文化五千年?五千年都是用羅馬拼音?笑死!
@@習近平官方帳號 更好笑是去英語化不用英文單字用拼音結果還是寫英文只差變成外國人看不懂的英文
@@WingMigo 是啊~整天說中華文化,中華傳統,穿的是西服,住的是西房,開的是西方汽車,吃的是西餐!還天天叫中華民族的自信!笑死!😂😂😂😂
簡體字根本預言
繁體字還真是老祖宗的智慧~~
殘體字已經沒有那種中國文化的精神了!
鳳凰那位主播送她一句貼切的話《沒文化不可怕。沒文化而不自知,還四處宣揚自己的無知那才可怕》😱
從影片來說,人家也沒有說繁體字不好,只是認得很辛苦而已,還要熟悉香港用語。
也沒說簡體字很棒。要求要用簡體字。
這樣就說人家沒文化,呵呵。
經過洗腦的,確實不一樣
牆國人文化!係咁上吓啦!😅👌
@@裕志-p5n 說個笑話 他是主播 自己挑選要知道一堆字型的工作 在那邊叫??
自己選的哀哀叫,以他當主播專業,他抱怨這個確實沒有文化。
同理,那律師是不是要說 法條認得很辛苦 還要熟悉國際法 各國民情。
這種律師專業嗎??? 你會想要用來幫你辯護嗎??
對鳳凰主播當然麻煩啊,靠肉體上位就好,要靠知識多麻煩啊
雖然我係大陸人,但係唔知點解特別鍾意繁體中文,我始終覺得繁體中文有一種獨特的嘅美,係明顯靚過簡體中文好多,所以非常希望港澳臺可以將昵種正宗嘅華人文化傳承落去,唔好比大陸嘅個滴劣質文化腐蝕。
港澳多過幾代都守不住了,學校好多都普通話教學,書本也開始是簡體了。(只有台灣才能守得住😢
@@joemacau1688 作為一個粵語使用者每次諗到昵樣都覺得好痛心,雖然自己可能改變唔到啲乜嘢,但係至少我可以做到唔比昵個世界改變
殘體字再簡化就變日文了
@@做夢-64 日文入邊都有好多繁體字喔
日本漢字有比較完整
從台港澳繼續使用繁體字,沒使用漢語拼音,一樣解決了文盲過多的問題,就知道字有沒有簡化、有沒有用羅馬字的拼音系統,其實影響不大,真正化解文盲問題的,是推廣普及教育。
港澳人士學普通話一直都使用漢語拼音。
@@vincentng2392 那是中共統治香港前後才開始用漢語拼音教學的,在中共創造漢語拼音之前,香港是延續古代私塾用直音的方式教學的,也就是同音字注音。
@@vincentng2392學普通話當話會學拼音。學字是在中文課一個一個字直接學的。麻煩分開清楚
之前我看到一個小粉紅在網路上嗆我們台灣人,說連新加坡馬來西亞都使用簡體字,台灣人卻還在用繁體字很落後等等
後來我跟他說,香港也在用繁體字,然後他就回答:“香港遲早有一天也會改成用簡體字”
當下,我在心裏為香港默哀三分鐘
嫌棄中華文化落後,就是小粉紅的特色
我是馬來西亞的 我也會用繁體字
那中国為何不把那些古文物上的字全塗掉、抹除改寫上簡体,這樣才合乎邏輯
你不了解马来西亚,不然你可以回呛他,马来西亚是简繁并用的,虽然学校教的是简体,但我们看惯了港台书籍,认繁体不是问题。而且不要以为繁体字是老人家在看的。曾经有报章做过调查,报纸文字是要全面简化还是保留简繁并用的旧制,结果大部份读者支持简繁并用。(这一点足够让你打脸小粉红了)
虽然我是马来西亚人,可是我会看繁体字
穿漢服宣揚中華文化之美太麻煩了
以後都簡化穿肚兜去宣揚就好
已經進化到國王的新衣了😊
披獸皮算啦
乾脆不用穿最棒😎
我給你點讚,我非常支持😂
附議
她都不好奇,為啥要先學英文才能打中文,五千年文化自信?
因為簡體中文太簡'用不了注音😂😂😂
@@yulo6376然後每天都有新禁字
口國天天都在口人口事口誤
我問過中國人 他們說那不是英文是拼音 什麼邏輯我也不知道
@@takeru5970 就是英文字母囉,只是他們沒臉承認。真是奇怪,印尼、馬來西亞也用英文字母,有啥不好承認的。
補充多樣:
士多啤利算係香港澳門先會咁用,台灣用繁體字一樣都係叫草莓,所以女主播個例子本身就唔make sense,只顯得佢無知
人地竹靠選美同床鋪上位 有鬼讀書咩😂
@@swswsw2762💯
跟西多士一樣😂
一音或近音多字才能表達真正背後文化意義。
其實單純就音譯而已
繁體字有獨特的美感,現在用手機或電臘打字,不存在不方便的問題,支持繁體字
確實,反正打字一樣很快,重點是要能認字
Greetings from San Francisco! Thank you Jerson, we really enjoyed and appreciate your research & analysis.
真的是長知識了!
在中國的漢字當中,
漢字的偏旁原來這麼有講究!
冫:表示固態的水
氵:表示液態的水
灬:表示氣態的水
兩點水,表示溫度很低,形態通常為固體,例如:冷、冰、凍、凝、寒。
三點水,表示溫度正常,形態通常為液體,例如:江、河、湖、海、沐、浴、遊、泳、清、潔、濕、潤。
四點水,表示溫度很高,形態通常為氣體,例如:熱、蒸、烹煮、熟、煎、熬,
現在我們透過課本知道,
水在自然界有三種形態,
但是在科技欠發達的古代,
卻被我們造字的老祖宗輕鬆拿捏!
水溫不一樣,形態不一樣,
每多一點就是一種形態的變化。
原來造字的老祖宗也是物理學高手。
不得不感慨,中華文化真的是博大精深。
再一次被古人的智慧折服了。
我也長知識了
四點其實是火字😁
一音多字很好用阿
祂是誰?他是誰?她是誰?它是誰?牠是誰?
五個字表達了,五種我對牠的看法。
祂到底是誰?
為什麼我用繁體字不覺得繁體字麻煩?因為我有念書啊。
坦白說如果繁簡都還沒開始學,直接學繁體是最好的。因為懂繁體基本上就懂簡體,懂簡體要識讀繁體反而有障礙。而且現在幾乎打字的情況下,繁體筆劃多的影響已經不明顯了,反而是簡體因為一字多義、多用,有時還得花心思去判讀上下文,不如繁體一看字面就知道意思來得快。
學了繁體 簡體就只有幾個字要特別記一下而已 學簡體 我看很多來台的大陸人 有些字是看不懂的
@@簡佑霖-b4b 是啊,所以直接學繁體就繁簡都會了。很少看到繁體使用者抱怨簡體難,反而大部分都是簡體使用者抱怨繁體難,就像這支片探討的主題一樣。
沒必要学繁體啊,港澳台加起來也沒多少人,新加坡馬來西亞以及外國人学中文都是簡體,不是講民主嗎,應該少數服從多數啊
@@mushen-bn1ur 先學繁體基本上簡體就學會了,那顯然學繁體更好,一次搞定。簡體字再多人用也不會改變這個事實。
而且您是不是對民主的理解有點過於膚淺?少數服從多數雖然是民主政治的一部分,但不是用來衡量文化學習方式的。
不然按你這邏輯,世界上會英語的人數多於會普通話的,那是不是大家學英語就好,不要學普通話了?
他們某些人根本連尊重是什麼都不知道,傲慢且霸道。
傲慢什么?中国法律说繁体字犯法吗? 别瞎扯了,当年简体字在大陆几乎占有99.99999%地位的时候,中国最高领导,邓小平自己就不会简体字,江泽民也不会简体字。魔幻吧。 魔幻就对了,其实这两种字体在中国都是合法字体。你不嫌麻烦你继续用,法律上这两种都行。你爱用啥用啥。甲骨文,金文,大篆小篆其实也是合法字体,但是这些几乎没几个人会。
一针见血
不尊重什么了,在大陆认识繁体字和会写繁体字依然是有文化的象征。反倒是使用繁体字的人觉得自己高人一等污化简化字为“残体字”!!!!!到底是谁不尊重谁?
明居正曾經講過類似這種話:
由於共產主義並沒有文化可言,而中國共產黨只能拿曾經被自己親手破壞過的中華傳統文化再重新將之貼上共產主義上面,變成自己有文化特色。讓自己變得更似偉大文明。其實. .......
我台灣人,只要買東西上面寫簡體字就會降低我購買慾。
但我記得像是有一些日文他們也會有漢字,然後那個漢字記得也是簡體字很好奇你看到那個還會買嗎?😅😅雖然像是之前日本又爆出某一個汽車品牌又造假我是覺得現在日本製造的東西也沒好到哪裡去造假的問題也是一大堆
@@江大大-u8s 對,他們有漢字,因爲曾經漢人也統治過那裏,所以才叫漢字,從唐朝就傳入了,所以那不是簡體字,有機會是當時造簡體字時參考了日文漢字????(這我不確定).而且日本爆出有造假反而是好事,這證明了他們的媒體,政府機構有在做事,但也不是天天有,和中國不同的是,中國製造的除了便宜以外,就是多造假,不尊重版權專利,質量參差不齊,而且一出問題都可以牽扯到人命,政府媒體會為了面子而隱瞞,你會說各國都一樣,我也認同,但我並不是在為日本捍衛,像covid,你知道大陸covid在開始有傳言暴流感,到媒體報道隔了多少時間嗎,整整一個星期,而且在一開始有個在大陸的醫生想説出真相沒人信還被到處傳謠言😅😅😅
香港也是
nbcs
我是香港人,只要在圖書館看到簡體字就降低閱讀欲了。
中國人不認繁體,那往上五千年的文化正統繼承者是誰呢?
不必語帶保留,中華文化最純正的繼承者只有在台灣的中華民國,這是毋庸質疑的事實。
意识形态好强烈,跟塔绿班小粉红有啥区别。
没在用繁体就是不认?
每个频道都是一个同温层😂
@@Grubby_4K 你是說那個洞庭湖潰堤終於補起來然後旁邊一堆人搖旗慶祝的那種同溫層嗎?兩年前追治水經費不追花哪了還有空跑來這酸🤣
你這話讓小粉紅生氣,小綠綠也高興不起來
你不認繁体字,就以後不要跟人说什麽中國五千年文化,那都是繁体字!
房署經理為什麼不立即開除那個女人?如果今天那個女人是移民到澳門/日本/台灣/美國,於當地工作當然要入鄉隨俗,是她入別人的鄉!不論政治上的問題,單單只是她的智商,已不合適出來工作。
她的話聽起來就像唬爛的
我去做義工寫會議記錄都被人要求寫繁體,寫咗簡體都要改返做繁體,難道喺房署做嘢會鬆手過義工?🙄
看得岀經理懶得跟你糾纏😂
我是马来西亚人。在1980年代,政府开始推行简体,但是报纸任然有繁体,所以马来西亚华人基本都能掌握繁简两种字体。用简体,用繁体根本就不是问题。问题是不想学习就开始各种的借口。我学习简体,但是在学习书法后开始学习繁体。有问题吗?是个人的问题吧。
親不見,愛無心,產不生,厰空空,麵無麥,運無車,導無道,兒無首,飛單翼,有雲無雨,開関無門,鄉里無郎
我用繁體字我驕傲。
我從小就特別喜歡中華文化和繁體字,由於大馬華文教育是使用簡體中文,所以以前唸書的寫華文作業時候就喜歡用繁體字寫。然後就一直被華文老師糾正,一而再再而三華文老師受不了還直接在課堂上罵我。中學畢業後我來到台灣念大學。這裡可以無憂無慮地使用繁體中文,蘇湖~~身為一個熱愛華夏文化的一介草民,我還是喜歡正體中文😎
蘇湖😂,你吃到台灣人的口水,變台灣國語了。但是讓我們台灣人看了覺得你很麻吉😊
我也有類似的經驗,習慣閱讀繁體字,考試或是寫作業時就不經意寫了繁體字,結果老師就會把這些字圈起來,全部扣分或是當成是錯字。
Bagus!
自己摒棄自己的文字,仲話自己承傳五千年文化。鍾意就改文字、改歷史、改造人民。真係仲好意思叫自己做中國人!
思想也不能代表真正中國優良傳統,根本是外來的馬列思想,唯物論跟無神論,完全剔除人性。
那你现在上油管干嘛呢,这也是外国人搞得网站啊,你也不要用手机这种东西,这也是外国人搞得,这是21世纪,全球文化贸易开始交汇融合了,历史也好传承也好,谁跟你一定是自己这个国家独有的,你自己喜欢闭关锁国那是你的事
你们连中国历史都改了,还假装用繁体字很懂中国文化,多么虚伪的一群人。
@@uppiyyjjj 不要侮辱馬列思想,而且他們後來也說了人類的本性注定他們的思想太過理想化,注定失敗.而且不要把過錯怪在外來的身上,三民主義等等的也不是外來的,"參考"的??中國的確有優良傳統,但更多的還是迂腐和人性的貪婪,對權力的控制等人類的劣根性,而且在大陸還沒有多少的監管控制手段
@@MarcBester 我唔熟中史 , 請問改左咩歷史呢?
文字就是承遺和塑造文化的重要基石。愛沒有心就是他們追求的"方便",個個成為無心人礦
我大馬人都是用繁體,小學中學都是用簡體,我會繁體因為我看老夫子和龍虎門學的。
以前的詩詞書畫都是用繁體字
結果現在嫌棄並批評繁體字
這不就是他們口中的數典忘祖嗎
這位女主播不覺得臉很疼嗎😂
而且還是粵語😂
中國最喜歡數典忘祖啦😂😂
其實旗袍雖然近代,但有心發展下去可以變成中國的傳統特色,越南奧黛就是這樣,歷史好短,但講到越南服飾就想起奧黛。現在的馬面裙和漢服一直都沒傳承下去,但中國人就當是傳統服對外宣揚。其實講起中國服,老外應該會想起旗袍,但中國就禁掉,中國本來就奇奇怪怪。😂
寬衣通商👌🏻👌🏻👌🏻
以前的诗词读音都不一样,你去学古汉语发音?????特么会点繁体字就文化道统了? 可笑,我到要看看你会不会真的汉语?
@@carmenpooh3867有点自信啊,老外怎么看这么重要?要不香港人让人看不起呢,永远摆脱不了奴性
因為這班中國人看簡體字習慣,看正體字不習慣,而所謂大國崛起一定是人家遷就自己,所以即使前後矛盾他們也熟視無睹。暖心的中國人
智商不足才會覺得繁體很複雜
我移民接近廿年,同一名同事人比較熟,佢係法國移民,我同佢解釋簡體字係將一啲意思鏟走,我用「愛」無心做例子,外國人好多都明愛同心有關,佢即時明白簡體字所引起嘅問題嚴重性,跟住佢講以前先後同過香港人、台灣人、大陸人做嘢,佢當時發覺大陸人記嘢、學嘢好快,但遇到一啲學習以外問題就好難運用邏輯或推理去解決問題,佢當時好唔明白,但香港人同台灣人無呢方面嘅問題,佢聽完「愛」無咗個心就即時解釋咗佢多年前嘅疑問。
我是大馬人,我要慶幸大馬是學校教簡體,但報紙標題會用繁體字。所以我簡體繁體都會看。
而且也會寫。
大馬政府是外國政府,當然想消滅中華文化,民間則不同。大陸則官民一致,都想消滅中華文化。
繁體字一看就懂,例如
我會叫牆國人為"牠"😂
叫台灣人為"他"😊
簡體字是為了方便教育程度不高的人學習, 現在中國不是站起來了嗎,大家都可以讀書了,可以改回來繁體字了。 香港為什麼一直用繁體字,大概是香港教育程度一直以來都比大陸高。
簡體字真的是很醜,不知道在省那筆畫意義是三小。在美國唸書時,英語、西班牙文、日文、繁體字使用者,我們曾與中國同學一同討論文字的發展歷程與意義,結論是簡體字沒文化。
是的
其實有明確的證據在,古代蠻夷番邦致敬唐朝使用的字就是簡體字,你看看日本現存的漢字就是簡體字,而日本在古代被稱為倭國,在古代中國各朝代都將倭國視為蠻夷番邦,所以現在的中國使用簡體字其實是文化退後,跟古代視為藩屬國蠻夷番邦的倭國用的是同一種漢字,在看到古代考試科舉以及正式場合書寫以及書法全都使用繁體字,就可以知道繁體才是最正統的中華文化代表文字。
@@k72jhc簡化字有些有邏輯,有些沒邏輯,畢竟很多出自民間俗字,叶就很奇怪,而簡體的共用字的確很糟糕,根本亂搞( '-ωก̀ )
比如脏(髒、臟);发(發、髮);干(干、幹、乾);杰(杰、傑),另外钟為鐘、鍾共用,後來因為姓氏共用的衝突,於是加入锺字
@@k72jhc中国人的邏輯能力普遍不好,會不會就是簡化字害的呢?
日本在第二次世界大戰前(明治、大正時代)也是用繁體字ㄛ現在的簡體是1946年後改的。
5000年文化的中國 ,鍵盤還用羅馬拼音的英文才能打出殘體字完全體現不出中華特有的文化!!!
現在大概是想把香港也從繁體變成殘體字😱
遲點粵語還會消失, 最怕新一代的人連什麼是粵語都不知道才可怕😢。
你为使用中国的繁体字感到自豪吗?
@@jingwakexing 不過這跟中華人民共和國完全沒關係
‘’中.....國‘’只有70多年歷史,秦,明,宋,滿並不是‘’中.....國‘’。
‘’中.....國‘’只有70多年歷史 ,秦, 明 ,蒙,並不是‘’中.....國‘’。
我讀書有解說過 繁體字之所以複習
是因為 望其字而知其義
不用簡體字是為了不要讓人民想起中華民國還存在
繁體字,有文字內涵
其字體的意義是為了讓人明白為何某一個文字要如此寫法的存在,
把繁體拆開,再組合,更讓人了解一個字 = 一個字體的[意義]與[來源]和[故事]
簡體字,只存在讓大陸人看懂的意義
繁體字如果這麼難用,就不會經歷2千多年而不衰,時間是最好的考驗。
因為二千年來絕大部分時間裡面 漢字唔係俾普羅大眾用而係俾上層人士用 如果文字要普及 簡化就係合理 政府唔簡化 平民自己都會簡化 正如聖書體最終都被簡化
@@swmtd9484 如果你知道教育的意義 就知道為什麼 只有上層人在用 讓全民普及識字會影響各地方鄉紳的統治地位.既得利益者不會把資源隨便再分配.
@@oscar010298 正是 道理就係咁
日文、韓文仲更加少筆劃,我學寫這兩國的文字,都唔學簡體字囉
@user-tm9lo9sn6n請問哥哥仔/姐姐女,你/妳,關呢個影片主題咩事呢?
他們都以為我們看得懂簡體字,殊不知那是因為我們都是用猜的,有邊讀邊沒邊只好前後連貫來猜字的!還真以為我們看得懂?
@user-tm9lo9sn6n 沒實力卻全世界大企業都來投資?股票還可以狂漲?保不住?是賣給誰了我是真的不知道?
有歷史就用甲骨文啦,多餘
@user-tm9lo9sn6n 所以美國也保不住麥當勞星巴克,中國也保不住海底撈蝦皮抖音 ??
台灣人都覺得殘體字很醜,愛字,沒有心那還叫做愛嗎?😏
停69合理
中國文盲😊
愛無心(爱)親不見(亲)嚴不敢(严)
兒無首(儿)導無道(导)佇無腳(伫)
運無車(运)輪(轮)麵無麥(面)
看見戴綠帽,由頭笠到落腳趾尾,慘見不入目,視為不(见)
產不生(产)無草無木何生葉?(叶)口生葉?
飛單翼殘翼不升,怎(飞)?機只有殼(机)
「多麼正宗中國人打飛機,打空炮當射出子彈」
貝殼被人佔領,殼被扯掉殳(贝壳)
買砍頭(买)賣砍頭(卖)廠空空(厂)
鄉無朗(乡)雲無雨(云)颱無風(台)
無風眼中(风)細雨濛濛無水(蒙)
湧無力(涌)滅無水(灭)
從頭來過做(从)奴隸
採花不須摘無手(采)雞無頭(鸡)
讀無嘴無口(读)蕭改姓(肖)傑非人(杰)
貓屬狗(猫)龍化犬(龙)用口聽(听)
有牙樂(乐)聖變怪,聖聾啞(圣)
水又漢(汉)木又權(权)鳳非鳥乃又也(凤)聲不進耳(声)
鬥(斗)成斗醜(丑)至丑開關無門(开关)老闆是木反(老板)壞人乃土不(坏人)(进)進往井裏走 素質真是偷工減料,那來(素质)?
裏外露(里)你想表達公里?
頭腦兩點大(头)進不佳而趨持魔還是院鬼還是鬼(鬼)
義成凶(义)「真係乜叉野?字黎架?人用架?」
魔仍是魔,鬼還是鬼,偷還是偷,騙還是騙,食還是貪,毒還是毒,黑還是黑,賭還是賭。
如「後」的簡體字是「后」,令「皇后」亦能指「皇後」,產生歧義。
戰斗(鬥)英雄戰大斗,難怪豪傑(杰)不算人;听(聽)字有口沒有耳,到底是說還是聽?白貓(猫)黑豬(猪)皆屬狗,難怪狗可食用,老板(闖)原是木頭人干(幹)部看來都干(乾)癌,会(會)上人云我亦云;秋千(鞦韆)只宜秋季蕩,冬冬(蓼蓼)鼓聲冬日聞。更有高人好武藝,一棒打去犬成龙(龍)读讲说谈(讀講說談)不開口,声(聲)音何須耳朵聽;「四舍(捨)五入」是什麼?四間房舍五人進。勸君莫吃豬內臟,內脏(臟)肯定都航髒(髒)山谷裡面沒太陽,稻谷(穀)在此難生長。別人盡做別(警)扭事,買個萝下蘿蔔(蘿蔔)ト凶吉
「後」與「后」,「前後」的「後」寫成閹割文是「后」,而「皇后」的「后」面依然是
「后」=「後」
皇后在後面,有事你先頂上,躲藏工「厂」後面出「口」發號施令(皇后不是站在前方表母儀態嗎?)怎躲藏後面做鼠輩?
「鬍」與「胡」,「鬍鬚」的「鬍」寫成閹割文是「胡」,「胡先生」的「胡」依然是「胡」鬍先生?
就是做才愛
不止是簡體字,已經進化成殘體字了,🤣🤣🤣
正正因為係中國人,愛慕中國文化,更加要堅持用繁體字。
我臺灣出生的
我遠親廣東長大的阿姨
她只會繁體字、殘體字只會一些些
殘體字的發明根本詞不達意,無法準確表達中文語意,錯誤百出
這些是我小時候我阿姨告訴我的
小粉紅閉嘴以上我是說給人聽的❤
其實.....現在都網絡時代......
兩岸都是 打字多.....
又不是叫你拿筆寫多幾劃....
到底有多麻煩....
中國洗語言呀,其他只是藉口
重點係佢地真係文盲睇唔明繁體,唔係膠,我遇到唔少中國年輕人都話睇唔明繁體
@@kenlelg 由細用繁體到大的,要睇殘體反而大部分都識睇😂
還是有啊,比如說像是你在讀書的時候考試或者是寫作文的時候尤其大學你在寫申論題或者是寫一些題目的時候那個字真的就寫到超級多,記得每次考完試手都寫到超級酸痛
@@carmenpooh3867 原来一个国家不能统一文字啊 哦哦哦
大陸人性格,自己不懂的一律視為麻煩。
佢哋以為簡體「先進啲」,但係就因為簡體太簡,所以不能用倉頡/ 速成,只能用西方的「ABC」 打拼音… 中國永遠不可能離開西方勢力的影響,天天西方要害我,香港人殖畜,結果自己天天用的拼音輸入法永遠要用洋人的26個英文字母。
@@yulo6376 一陣班小粉紅唔忿氣話26個英文字母係中國發明 , 咁就好睇啦😂
@@KCTang-vo5mw 已經有小粉紅話印第安人嘅祖先就係中國人,所以美國自古以來都是屬於中國的..
@@yulo6376 那我幫他一個 全世界大多人的祖先都是非洲智人 所以全世界都屬於非洲 中國該回歸非洲了~
And, world friends use world language are no good and they should learn new zhong guo language.
設計簡體字並不是要減少文盲,而是為了完成進化版的焚書坑儒。人民只學簡體,不用燒世界上的繁體書及文章,給你看也看不懂。由消除五千歷史的繁體開始,就能達成文化上的斷層。歷史書要如何描述過往,就由簡體字說了算。
雖然聽不懂廣東話,但看字幕知道,講得太有道理了!
其實完全在於基礎教育!
台灣九年義務教育,正體字識字率,遠高於中國大陸簡體字識字率。
只要教育普及,正體字,一樣好用!
更何況現在都用打字,基本上反而沒差別。
至於主播說的容易認錯字,簡體字一樣有:
在打字稿或印刷字中,如果稍微模糊一點的,言字旁的字與三點水部首的字,也很容易搞混。
例如相聲的貫口活,我第一次接觸簡體字時,誤解成貫口話,誤解了好幾年!
我只是說明,個人習慣使用的不同,才是正體字、簡體字的差別!
沒有誰高誰低的問題,繁體字是中華傳承,簡體字是蘇維埃傳承,就這樣。
简体字是民国政府先推行的,后来老蒋打输了,不认账了。简体字很多其实是过去的俗体字,你从很多书法里能找到。
要搞清楚係正體字,乜嘢係繁?係邪共認知戰,所謂簡體係邪共玩秦帝統一文字果套
確實,本就沒有高低,只是用的人多人少罷了,可是小粉紅一天到晚就想找人分高下,整天不是我是你爹,就是你是我爹,有夠可悲~~
粉紅很愛辯解說:簡體字古代就有了
他們是不知道文字的演變隨時間是越來越改進、完備嗎,怎麼會拿古代的棄用字、淘汰字說嘴
身為承傳了中國五千年文化結晶的正體字傳人,深感榮幸。自古而來中華文族都是用正體字!充滿文化底蘊,正體字外貌內涵兼備,妥妥的西施,自然不會因為東施效顰不開心。
身為馬來西亞華人 我會努力傳承所有華人傳統給下一代 無論繁體字還是燒香拜佛
身为大马人,我后悔没有学繁体字,虽然会看会读会打字,可惜不会写
Buddha is from Nepal.
@@matthewfischer6699我四十歲後才學打電腦, 有心不怕遲
@@matthewfischer6699有心不怕遲
@@matthewfischer6699歡迎您來台灣學繁體字
以簡化漢字目的係為提高識字率為由,其實係藉口,最終目的係為漢字拉丁化開路,先切斷一切對傳統文化感情倚賴價值,繼而灌輸人民一套全新為黨而設,符合黨利益嘅新傳統新文化,最後韭菜就如此得以練成!
最好笑的地方係中國人明知繁體字是中國原本應該普及 ,但是中國人偏偏不想用.
不過如果你們如果都嫌棄簡體字難寫,不如嘗試一下用甲骨文😂😂
蘇俄中国人😂😂
甲骨文是封建迷信,已被砸烂,建议改用俄语
它們不願意承認殘體字是給文盲用的。
@@HiToMiKiGeNnYa馬列毛才是老祖宗
甲骨文算你狠
正確說起來,繁體字就是宋版書裡的字體。宋代印刷術極其發達,甚至可以說是當時全世界最精美的印術技術,精美到每一筆一劃全都帶著書法筆意。由於宋版書的精美,就讓宋以後的漢人都以宋版書字體為基準來傳習漢字至今。
好彩而家小學嘅老師仲一定要我哋寫繁體字,令我哋有一定要識寫;中學上堂嘅時候太多嘢寫,試卷長篇大論,趕住寫嘅時候難免會用簡體字加速。好彩根基好就算成日用簡體字都唔會唔記得繁體字😅希望依一個傳統可以繼續承傳,令新一代都識繁體字
同埋我想講下,繁體字是不可或缺嘅
繁體五個TA 嘅必要性
他(男仔他)她(女仔她)它(死物它)牠(動物牠)祂(宗教神性祂),內地只有頭三個,我好好奇佢講耶穌/佛/媽祖/動物 嘅時候。用頭三個嘅邊個代替😂
最後,簡體字用一個字嚟頂幾個字(台=台 臺 檯 颱,系=系 係 繫)係方便,但係都令人好難明白,究竟係咩意思,特別係對中文唔熟悉嘅人,用部首偏旁去認識生字嘅人;英文都有詞綴啦,但簡體冇,估都估唔到學習有啲難度
所以繁體字除咗文化/美觀等因素,都有存在價值嘅;你話香港點解仲用繁體字,如果我哋都放棄佢,可能佢就真係變瀕危物種啦😂
简体也有‘祂’这个字(我iPhone键盘里有 简体拼音,输入我道地的星马🇸🇬用词都可以),但多数只能在基督宗教的刊物/圣经/教堂里看到。中国内地主要因为不合理限制宗教与民俗自由,所以几乎看不到祂。至于动物的,就是用它/他/她了(依照性别运用)。
@@ngcollin88 那植物呢?
其實字體是會自然演化進步的,但是到了1000年以前的宋朝時期 ,中國文字就已經演化到了近乎完美的程度(只有極少數的文字仍有進一步改良的空間),所以繁體字就自然流傳了1000年而沒有明顯的改變
你講得好啱 一直喺心𥚃裏谷住谷住, 聽完你講之後 爽哂 意見一致 已經like咗同訂閱咗❤
那女該要離職吧!一、沒心向學、不求上進、不如連字也別學吧!二、自我封閉;三、來來去去還不是懶字一個
係二十年前做過既公司深圳d同事,雖然佢地唔係好識寫繁體字,但睇同打字都無問題,遇上要手寫文件,會係電腦睇住個繁體寫返出黎,至於片中果位女士,如果公司係合約制或將來要炒人,呢d為高危一族。
@FeiFeiCat894 20 years ago the country was on a rising trajectory. Today it's a lone wolf era (they call it wolf warrior when in fact they're self isolating) of rapid decline. So they shut their brains off
這主管太善良了,應該叫那女的星期六來上班,順應中国制度來個996也是很合理的。
唉 感謝你的仔細說明❤
以後該不會只剩台灣用繁體字吧,還是希望香港繼續用繁體,話說據說香港小朋友開始學習習維尼思想讀本?😢
中國文革死了那麼多知識分子,這位中國新聞主持人還真敢講 笑死🙄(這些人是不是同一個稿子)
現在還在搞文字獄😂
不過我是看得懂簡體字,但用詞就是讓人不適😮
港澳到2047/2049還想用繁體? 維尼允許嗎?
@@vincentng2392那個時候牠已經下地獄跟毛臘肉團圓了~😂😂😂
@@一三五個案二四六偶發 希望不要有維尼二世
@@vincentng2392 不可能,他一落馬,項上人頭必不保。
@@一三五個案二四六偶發 仇家太多, 武肺一役, 幾多人家散人亡.
以前看過一個電視專輯,在探討簡繁字的差異,其中有專家提到一點,筆畫過於簡化,會造成文字外觀相似度高,反而不利於學習。
我讀小學三年級到四年級之間,是由繁體字轉換去簡體字,是簡體比較好寫,簡單,但是我還是比較喜歡繁體字,因為繁體字寫習慣了,老師也沒有強逼我們寫簡體字,說你們寫什麼字都可以,只要寫對了就行
中國大吹特吹"中國文化",卻嫌棄本該自豪的民族特有文字,可笑不!
他們接受馬克思主義被神咒詛的東西為他們生活,徹底丟了祖宗五千年的道德文化,所有現在多災多難是自找的
台灣人香港澳門人學得會較複雜的繁體字(正體字),中國人那麼聰明難道學不會?
那就是默認中國人比較笨啦
因為他們下賤❤❤❤❤
你怎么不用甲骨文,现在繁体字和古代完全一样吗? 你先学点历史,看看文字的演变过程。
@@MarcBester 說個笑話,自詡五千年文化中國人還要先學西方帝國主義的ABCD怎麼發音才知道中文字怎麼唸。
@@MarcBester 老師只教我繁體字 , 沒教甲骨文
只能說繁體字當初中國文化發明出來是有意義的,但是簡體字卻簡化到失去意義了,「親不見、愛無心」真的令人難過! 繁體字現在只有在中國學書法的人才會接觸到比較多...
還有做古裝劇道具組的😂
@@aaaac4260 現在連古裝道具大部分都寫殘體字了拉,看到你會笑死,馬的超級不尊重歷史,又愛拍古裝片賺錢!
@@linjhang381尊重历史?香港人跟我说尊重历史?你来跟我说说你香港的历史?
你這是言詞空廢 任何字體當初發明出來都是有意義的lol
支持繁體字~還有薯條薯餅!謝謝!😂😂🎉❤❤
其實簡體字發明出來是因為什麼原 大家心知肚明😅
後期的簡體字是為窮人而設,省不少墨水。
@@mchiu6347 主要是他們文盲
太難了,不好學。 他們現在要把繁體字使用者的程度也拉下去。
@@AVS2011100 不是忘了根就是這根早就已經LOONG(窿)掉了!
是為了文盲多吧🤣🤣
幸好有你们的坚持,我们才能学习繁体字。好喜欢香港的粤语文字,好有趣。
我用正體字堅持唔用簡體字最最最最最主要的原因係因為唔想被認為與大陸人同類
我相信大陸人唔用正體字堅持用簡體字亦都有部份係因為唔想被歸類台灣人香港人
痴线,大陆正式场合很多都是用繁体字的。 从来就没有坚持简体字不用繁体字的说法。 还有你坚持用你所谓正体字不用简体字的理由是歧视大陆人吗?就香港现如今这破环境,你也真的是迷之自信。无知者无畏。
不想被歸類為大陸人,就是歧視了?你們大陸現在偷渡到美國不想做中國人的越來越多?該反思而不是一直說歧視,還有,香港現在的確是破環境,不是被大陸親手破壞一國兩制的後果嗎?現在台灣不歸你們管的後果就是東升西降台灣股市節節上升。正體字在大陸除了招牌之外,其他情況官方都要求要寫規範字,不然為甚麼一大堆大陸人討厭正體字?
其實簡體係書寫上的確係方便啲,不過寫英文仲方便
建議以後全部都用英文,例如:NMSL,CNMB
支持繁體字好寫好看❤
"用心感受"成為"愛",難怪共產中國沒有溫度;既然沒有溫度,就離台灣遠一點~
我記得有人出來辯駁過,最好笑是黨內無黑🤣🤣🤣🤣🤣
好中國特色
蘇軾,趙孟頫,王羲之用的都是“爱”😂結果無知的灣灣說無心的愛是共產黨發明的
愛沒有心😂
推行簡體字提高識字率 ,那為什麼用繁體字的香港台灣識字率比用簡體字的中國高?
而且基本上我還有發現到香港,即便以前被英國殖民的時候不管怎麼樣子中國文化都還是有保留下來,而且我還不知道當時英國他們有沒有想要消滅掉中文的想法但我記得像是當時政府公文還是有中文翻譯,記得當時的港幣上面還是有寫中文
@@江大大-u8s 對啊! 因為英國還懂得其他人,中共人不懂尊重人
@@江大大-u8s因為華人是主流,所以肯定要中文。英國也只是要一個地方方便做生意,沒必要干涉當地文化
在那個神的國度裡,明明沒有民主,偏偏說自己擁有民主,明明沒有自由,又偏偏説自己國家有自由...連自己傳承的文字也丟棄,還説自己才是正統的中國傳承,說什麼讓人民識字快,這麼多年了,怎麼不改回來呢?簡體字有讓你們更有文化,更有素養嗎?
應該是習慣簡體字了.懶得改回來.嫌麻煩
你講得好,合情合理
親不見,愛無心,產不生,廠空空,麵無麥,鄉沒郎,運無車, 開関無門,魑魅魍魎~魔鬼偷毒黑貪騙賭賊~還是 魑魅魍魎~魔鬼偷毒黑貪騙賭賊~
就是沒系統的亂簡啊 還是選擇性的 有的還不減 所以才讓人覺得是殘缺的文字 有的還失去了部首
繁體字X 正體字✓
簡體字X 殘體字✓
通常是人要適應地方,不是地方要適應人,看不爽可以回大陸慢走不送,有的是人替代你。
講笑啦, 鳳凰主播這個職位, 知唔知要俾幾多百個領導操過, 要做幾多領導小三才到手呀.😂
我是马来西亚人,我不只是会看繁体字,我特别喜欢看台湾的出版书,文字是竖着而不是横着的。可惜现在的书多数都是横着
講得好啱,其實文字各有各用,但就唔應該強迫人地用你所謂方便既簡體字,同埋唔尊重人地用既文字同埋文化。
我很喜歡一部動畫"新世紀福音戰士",是少數作品"文字"佔有一部分美感的作品,當初製作團隊選擇的就是香港的繁體字,那精美又特殊的"警戒"一拉出來大家都認識,還有一部手遊"天喻",裡面的精靈語使用的就是台灣的拼音系統ㄅㄆㄇㄈ,現實繁體就像精靈語一樣使用者相對較少,但我仍然喜歡這優美且古老的文字。
文化自信,為自己嘅無文化而自信
要全世界認同你嘅文化,但自己又嫌棄起嚟
作為真.香港人,我發覺好很多香港人由最開始就已經miss咗個重點:
作為香港之中一個電視台嘅新聞主播,居然連繁體字都唔L識?!(順便小埋:甚至連廣東話都唔識講呀,親~)
然而近年來香港淪陷至此,大家都習慣了將非常視作平常鳥.虎.
{之不過又提醒番:鳳凰只是芝麻人開的,扮曬香港電視台的芝麻電視台(惟地址的確身在香港)...有夠可悲.}
1. 相似字型:书韦专 係咩蒞㗎?
2. 英文音譯字:冰淇淋個淇淋係乜蒞㗎?俱樂部仲衰,有時見中國人講波,乜球會都叫乜乜俱樂部,但一上wiki睇,俱樂部係由日本人由英文club音譯成日文漢字,再俾華人直接由佢哋叫嘅小日本搬到中文,臺灣人可能都會咁用,但臺灣人唔會話人哋音譯唔啱呀嘛
佢哋就係咁矛盾。只怕幾年之後香港冇人用繁體字。
遲點粵語還會消失, 最怕新一代的人連什麼是粵語都不知道才可怕😢。
@@lisaong9600 的確恐怕係咁,但係感覺不斷點樣樣都一定會係咁,睇吓香港嘅人嘅大部份人。香港永遠都唔會進步。
@@lisaong9600 放心,就算全香港無咗粵語,全世界裡一定有人識👍👍💪💪
应该不至于....
@@lisaong9600 中午食飯 D中學生 個個講普通話.......
亲不見,爱無心,产不生,广空空,面無麥,运無車,导無道,儿無首,佇無腳,飞單翼,涌無力,有云無雨,开關無門,乡里無郎,义成凶,魔仍是魔。
魔仍是魔才可怕, 魔這麼多筆劃, 居然沒簡寫.........當初發明簡體字的人簡直是先知, 這些簡體字就是中國現在的情況, 太可怕
不只魔,妖怪及邪祟魑魅魍魎魅等等都沒簡體字的喔😂
英文直譯是香港的靈魂詞語,我是看著香港版英文直譯長大的,我衷心希望這些英文直譯的詞才不要消失!!!
@user-tm9lo9sn6n華為笑子翻車了,怎麼不提😪😪😪
其實內地也有英文直譯,只是香港比較多,譬如粉絲、巧克力、漢堡、麥克風、模特兒、夾克等等,所以他們自己也有同樣的品質,為什麼要介意別人有同樣的特質呢?所以這就如同父親抽煙講粗口來要求自己兒子不能抽煙講粗口是吧?雙重標準,只許州官放火,不許百姓點燈,這種人就是不尊重人。
雖然我是愛國人士,但都覺得你這黃絲的片講得啱,應該叫中國用返繁體字
呢個鳳凰女主持個樣好整容feel, 尤其雙眼皮畫得太明顯。
嘴上說老祖宗文化,
其實問題在聽不聽話,
習特樂的新衣
尊重大家嘅文化就可以,無必要二選一。
臺灣用的叫正宗漢字楷書 !
繁體字先係最正宗嘅中文字,我甚至認為中國政府應該考慮隨住全國文化水平提升改返用繁體字,五千年歷史嘅文字如果失傳實在可惜🤔簡體字我學生哥年代考試果時都會寫,主打方便,但係學嘅時候冇繁體字咁直白,佢地可以將隻字簡化到連部首甚至字型都唔同曬。
如果要更簡單的文字而放棄真正中文,不如直接用英文吧
😂😂😂😂貓貓好可愛
如果佢只是單純講,佢淨係on9;如果身帶任務就~~~~
咁多人講同一樣版,你話呢!WWW
百分百係有任務,陰濕邪惡係佢哋嘅文化
為什麼還要穿衣服
裸體更方便好用呢
用英文最方便,改啦😂
今天幹掉繁體字,明天就除掉英文,法文,德文,日文,韓文...到最後只剩底簡體字。
簡單一句繁體字出現早過簡體字+中國有律師學繁體字。
我懷疑jer仔成日放薯餅薯條做精華系吸引大眾中意貓貓😂,越睇越覺得薯條好可愛😂😂😂。
簡體字造成字義混淆,在法律上確是有問題。
我熱愛中國文化所以繁簡拼音倉頡都會,不要排擠自己的文化
其實繁體、簡體都行,畢竟文字主要功能就只是一種工具,雖然簡體字的文學底蘊較少確實是不爭的事實,但其實無傷大雅...😂
可有種行為我比較難理解,某國一邊用著羅馬拼音,一邊又要求遊戲取消英文的稀有度名稱(如SSR、SR、R...)改為中文(極、優良、普...),這實在讓人匪夷所思,要說是堅持文化特色避免崇洋媚外,卻又同時使用著羅馬拼音...😂
係正體字同殘體字, 有文化與無文化嘅分別! 殘體字係俾文盲學, 正體字係你哋"開口埋口中華文化"嘅傳承. 識字率唔關字體事, 係敎育問題, 香港早期都有好多文盲,而家仲有幾多土生土長香港人不識正體字?無呀!! 如果要滅字, 不如大家一齊用國際語言同文字~英文好了!
至於點樣最近先爆起,我陰謀論推測係內地又有d唔想俾大眾知既醜聞出現左,於是就推d無關既話題轉移視線
繁體字... 很美, 有文化
The advantage of simplified version is that the extra time and effort can be used to master another language and/or increase efficiency. Take the example of Singapore, we learn (in school) and use the simplified version but I also self-learnt the complicated/original version cos of own's interest (especially via KTV songs). Having said that, we use mainly English to communicate with other races and in official/government dealings. Both has its advantage and value, it really depends on the country's situation and environment. Cheers!