I really love to sing this song but I can't find any Pinyin lyrics at website.Can someone kindly write this song lyric in Pinyin?I really appreciate it.Thank you so much !
haven't type in pinyin for ages and my mandarin is really rusted, so hopefully not too many mistakes ta fa xian gu du de ren zun bei dong shen yu shi jiu dao gao zhe huang hun zhi dao ye li ta zhuan tou ting jian bei shang de wu yan yi ge san liang de nv zi chang fa chui jian ta yi geng shui huang hun lai ling cui lv de yi shang zhai lu huo zhong hua wei hui jin sheng qi huo yan yi zhi shao dao li ming yi zhi dao na nv zi tui kan men li qu ta zi yan zi yu zai li zhe hen yuan de di fang you yi pian hai tan gu du de ren ta jiu zhai hai shang cheng zhe chuan fan ru guo ni kan dao ta hui dao hai an jiu qing ni gao shu ta ni de ming zi wo de ming zi ta yi lai ling cui lv de yi shang zhai lu huo zhong hua wei hui jin sheng qi huo yan yi zhi shao dao li ming yi zhi dao na nv zi tui kan men li qu ta zi yan zi yu zai li zhe hen yuan de di fang you yi pian hai tan gu du de ren ta jiu zhai hai shang cheng zhe chuan fan ru guo ni kan dao ta hui dao hai an jiu qing ni gao shu ta ni de ming zi wo de ming zi li li an
她發現孤獨的人準備動身
於是就禱告著 黃昏
直到夜裡她轉頭聽見
悲傷的嗚咽
一個善良的女子 長髮垂肩
她已跟隨黃昏 來臨
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
升起火焰一直燒到 黎明
一直到那女子 推開門離去
她自言自語
在離這很遠的地方 有一片海灘
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
如果你看到他 回到海岸
就請你告訴他你的名字 我的名字
她已來臨
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
升起火焰一直燒到 黎明
一直到那女子 推開門離去
她自言自語
在離這很遠的地方 有一片海灘
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
如果你看到他 回到海岸
就請你告訴他你的名字 我的名字
在離這很遠的地方 有一片海灘
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
如果你看到他 回到海岸
就請你告訴他你的名字 我的名字
莉莉安
聽了好幾天…一開始覺得悲傷,後來聽反而感到平靜…甚至有一股安慰
人格分裂的故事! 黃昏之際 那善良長髮女子進入靈魂,黎明時轉身離開。動聽的歌~~
我个人认为长发披肩的莉莉安女子是担任牵魂工作的"死神"
所以才会叫她"帮我向他打声招呼" = "当你见到他,请告诉他你的名字(是死神),我的名字(我很想念你)"
好美的歌儿
聽了好想哭
謝謝宋冬野
好美
谢谢
Thank's
我知道回不去了 愿你在nsw的那片海得到你的幸福
这个大红色,很王家卫
I really love to sing this song but I can't find any Pinyin lyrics at website.Can someone kindly write this song lyric in Pinyin?I really appreciate it.Thank you so much !
haven't type in pinyin for ages and my mandarin is really rusted, so hopefully not too many mistakes
ta fa xian gu du de ren zun bei dong shen
yu shi jiu dao gao zhe huang hun
zhi dao ye li ta zhuan tou ting jian
bei shang de wu yan
yi ge san liang de nv zi chang fa chui jian
ta yi geng shui huang hun lai ling
cui lv de yi shang zhai lu huo zhong hua wei hui jin
sheng qi huo yan yi zhi shao dao li ming
yi zhi dao na nv zi tui kan men li qu
ta zi yan zi yu
zai li zhe hen yuan de di fang you yi pian hai tan
gu du de ren ta jiu zhai hai shang cheng zhe chuan fan
ru guo ni kan dao ta hui dao hai an
jiu qing ni gao shu ta ni de ming zi wo de ming zi
ta yi lai ling
cui lv de yi shang zhai lu huo zhong hua wei hui jin
sheng qi huo yan yi zhi shao dao li ming
yi zhi dao na nv zi tui kan men li qu
ta zi yan zi yu
zai li zhe hen yuan de di fang you yi pian hai tan
gu du de ren ta jiu zhai hai shang cheng zhe chuan fan
ru guo ni kan dao ta hui dao hai an
jiu qing ni gao shu ta ni de ming zi wo de ming zi
li li an
+Stanley Low wahh..thank you so much 😊😊 !
她发现孤独的人准备动身
于是就祷告著 黄昏
直到夜里她转头听见
悲伤的呜咽
一个善良的女子 长发垂肩
她已跟随黄昏 来临
翠绿的衣裳在炉火中 化为灰烬
升起火焰一直烧到 黎明
一直到那女子 推开门离去
她自言自语
在离这很远的地方 有一片海滩
孤独的人他就在海上 撑著船帆
如果你看到他 回到海岸
就请你告诉他你的名字 我的名字
她已 来临
翠绿的衣裳在炉火中 化为灰烬
升起火焰一直烧到 黎明
一直到那女子 推开门离去
她自言自语
在离这很远的地方 有一片海滩
孤独的人他就在海上 撑著船帆
如果你看到他 回到海岸
就请你告诉他你的名字 我的名字
莉莉安
tā fā xiàn gū dú de rén zhǔn bèi dòng shēn
yú shì jiù dǎo gào zhe huáng hūn
zhí dào yè lǐ tā zhuǎn tóu tīng jiàn
bēi shāng de wū yè
yí gè shàn liáng de nǚ zǐ cháng fā chuí jiān
tā yǐ gēn suí huáng hūn lái lín
cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wéi huī jìn
shēng qǐ huǒ yàn yì zhí shāo dào lí míng
yì zhí dào nà nǚ zǐ tuī kāi mén lí qù
tā zì yán zì yǔ
zài lí zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yí piàn hǎi tān
gū dú de rén tā jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
rú guǒ nǐ kàn dào tā huí dào hǎi àn
jiù qǐng nǐ gào su tā nǐ de míng zì wǒ de míng zì
tā yǐ lái lín
cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wéi huī jìn
shēng qǐ huǒ yàn yì zhí shāo dào lí míng
yì zhí dào nà nǚ zǐ tuī kāi mén lí qù
tā zì yán zì yǔ
zài lí zhè hěn yuǎn de dì fang yǒu yí piàn hǎi tān
gū dú de rén tā jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
rú guǒ nǐ kàn dào tā huí dào hǎi àn
jiù qǐng nǐ gào su tā nǐ de míng zì wǒ de míng zì
lì lì ān
+杨志飞 thanks for the lyric. I really appreciate it. Have a nice day..
杨志飞 loop
想到了一个人 不知道他过得好不好
👍 좋다
Can you plzz put pinyin in it.
可能是意識流⋯⋯
0:21
好治愈啊♥
有空欢迎来听我翻唱的这首歌🥰
ruclips.net/video/hlF4fR_KLPI/видео.html
视频被删除了,但我真的很想听
那麼多翻唱,沒有哪個味道真的能贏原唱的
大部分都是想用演唱技巧, 但是这首歌不适合, 徐佳莹的翻唱为啥有好多人吹, 不懂, 徐只能听一遍, 原唱可以反复听