Class Recording: Past simple usage and Learning the Verb "Hona ہونا"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 ноя 2024

Комментарии • 16

  • @RachaelCurly
    @RachaelCurly Месяц назад +1

    Really useful video! Nick and I are a very similar level of urdu student so it's great to hear his lessons

  • @andreabrs0931
    @andreabrs0931 Месяц назад +1

    Those videos are very very interessant, especially with this student ! So thanks for all of us ! It shows us that we are all struggling in the same way LOL Bohat shukriya ♥

  • @Jasminedesi16
    @Jasminedesi16 Месяц назад

    Thank you so much for these videos they are so helpful

  • @greencity28
    @greencity28 Месяц назад

    Thank you Sara for doing this.

  • @sharons-maa
    @sharons-maa Месяц назад

    Nick, im so, so sorry to hear about the flooding of your home. 😢
    It must have been so terrible to go through.
    You inspire me so much!
    I've only been learning urdu for about 2 months and I'm in my late thirties.
    I'm so excited to see other people learning a language later in life.
    I believe in you!
    You make me believe I can do it too!
    How long has Nick been learning?

    • @learnurduwithsara1068
      @learnurduwithsara1068  Месяц назад

      That is such a kind comment. I am sending it to him :) a year maybe.

  • @greencity28
    @greencity28 Месяц назад

    It must be cold in Sweeden
    Sweden mei sardi hogi
    -I thought hogi means will be.
    This can't be real diamond
    Yeh ek asli hera nahi hoga
    -again, I thought hoga means will be

  • @greencity28
    @greencity28 Месяц назад

    Humko dair hogi = lateness will come to us (we'll be late)
    Jab mai baat kr raha hota hoon tum khamoosh rha karo = when I am speaking ,you must remain quiet.

  • @greencity28
    @greencity28 Месяц назад

    Pesh krna = to present
    Mujhe yaad nahi hai = I don't remember
    Mai haftay ki suba pedal chala = I went for a walk on Saturday morning
    He has not been playing since the flood 3 years ago : is this correct? =>Woh Tin salon say selab ki waja say nahi baja raha hai.
    This is my take on the translation for the flooding incident. I don't know how much it is correct..
    Hamara ghar jab bana hua tha, omuman ghar ke cellars hotay hain. To hamare ghar mai bhi cellar bana hua tha. Mere do beton ke kamre cellar mei the.
    Ek baar selaab hota tha. Ham ehsas nahi hua ke cellar ka sahi waterproofing nahi hai. To jb selab hota tha, cellar baarish ka pani say bhara hua tha.
    Cellar ke theek kernay ke liye athara mahinay lagaya.