EVIL - Melanie Martinez (Traducción al ESPAÑOL & LYRICS)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • ** ALGUNAS EXPLICACIONES DEL LYRICS **
    // Took me way too long to put this to bed //
    La frase sugiere que alguien ha estado tratando de resolver un problema o una situación difícil durante un largo período de tiempo, pero que finalmente ha logrado poner fin a ella.
    // If you bite my hand again I will never feed you //
    Esta letra hace referencia a la famosa cita en Inglés "Don't bite the hand that feeds you". El significado de esta cita es que no debes actuar mal hacia aquellos que te ayudan. Melanie está diciendo que si esta persona alguna vez la trata mal de nuevo, ella ya no lo ayudará.
    // Now I'm stop-drop rollin' over all your jokes: //
    La expresión "stop-drop rollin'" se refiere a una técnica que se utiliza en situaciones de emergencia, como un incendio, en la que alguien se detiene, se tira al suelo y rueda para apagar las llamas en su ropa. En este caso, la persona que habla utiliza esta expresión de manera metafórica para sugerir que está evitando y superando las bromas y los comentarios de la otra persona que intentan desacreditarla o ridiculizarla.

Комментарии • 3