LA CHAPUZA DEL BILINGÜISMO. DOCUMENTAL

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2020
  • El documental ofrece una visión crítica del programa bilingüe instaurado en colegios e institutos de toda España, centrándose en el análisis del modelo de la Comunidad de Madrid. Impartir diferentes materias como Geografía, Historia o Ciencias Naturales únicamente en inglés, puede tener consecuencias muy negativas para el alumnado. Recoge los testimonios de docentes, familias y alumnos, a la vez que expone datos y conclusiones de diferentes estudios.

Комментарии • 293

  • @angelahernandez467
    @angelahernandez467 3 года назад +13

    He sido estudiante de colegio e instituto bilingüe y ahora soy estudiante de educación primaria bilingüe para ser docente bilingüe. Considero que el Bilingüismo me ha abierto muchas puertas y he aprendido una barbaridad tanto en inglés como en español, con notas muy buenas. El problema no es el sistema bilingüe, es la falta de BUENOS profesores bilingües. Muy buen documental pero hay que enseñar las dos caras de la moneda.

  • @alvaritonet
    @alvaritonet 3 года назад +6

    No está sesgado el documental ni nada, madre mía... Podríais poner la otra cara de la moneda a lo mejor? Dar la ELECCIÓN de ir a un colegio donde se estudie en 2 idiomas es IDEAL, y el mayor problema que yo veo ahí es que el profesorado no lo controla lo suficiente como para dar clase, y ese es el problema. Los colegios que imparten asignaturas en inglés deben tener profesorado que sea capaz de enseñar su asignatura en este idioma.

  • @diegosanchezperez7393
    @diegosanchezperez7393 3 года назад +28

    El bilingüismo tal como está implantado es un despropósito. El inglés es muy importante pero no a costa de destrozar otras asignaturas. Impartir sociales y naturales en inglés no tiene sentido, las asignaturas se convierten en superficiales, nada profundas. El bilingüismo merece una profunda reflexión.

  • @hashira07
    @hashira07 3 года назад +15

    Está muy bien el documental. Estaría mejor si no fuera tan tendencioso políticamente. No era necesario para denunciar la situación. Es una visión muy "Madridcentrista" y basta salir de esa comunidad para comprobar que los problemas del bilingüismo se dan en otras comunidades que NO están gobernadas por el PP.

  • @opostime_english
    @opostime_english Год назад +14

    ¡Bravo por el documental! Soy profesora de inglés en el sector privado. Actualmente estoy estudiando el máster de profesorado y estoy realizando el TFM que es, nada mas y nada menos, que sobre el bilingüismo. Este vídeo me ha ayudado muchísimo. Estoy totalmente de acuerdo con todo lo que en él se dice. Impartiendo clases particulares de ingles, cada vez es más triste y demoledor que vengan alumnos a mis clases no tanto para aprender inglés sino que, buscan de forma desesperada, que les explique en español la unidad que están estudiando en el colegio o instituto porque el profesor explica en inglés y no se entera nadie en clase... en fin. También decir que, hasta tal punto nos meten el bilingüismo, que he tenido que cambiar o argumentar de otra manera en mi TFM ciertos aspectos, sobre todo los negativos, sobre el bilingüismo porque a mi tutor del TFM no le ha gustado que nombrase o no ha estado de acuerdo. ¿Dónde queda mi libertad a posicionarme al respecto? Todavía estoy flipando. Pienso nombrar este magnífico documental en mi TFM y explicaré mis propias conclusiones, que para eso son MÍAS.

  • @aliciamartinez8849
    @aliciamartinez8849 3 года назад +33

    Gracias por este trabajo. Mis alumnos que vienen de bilingüe de repente ven la luz y ahora les gusta la asignatura, porque la entienden en su idioma y descubren que les gusta mucho. En inglés la odiaban. Hablo de Historia, pero es extrapolable a las demás

  • @rilke84
    @rilke84 3 года назад +21

    Uno de los problemas comienza cuando un b2 se considera bilingüe. La gente de la pública tiene derecho a una educación bilingüe (no de todo y para todo). Una de las principales brechas educativas con reflejo en la clase social son las mates y el inglés.

  • @andreavare4052
    @andreavare4052 Год назад +4

    Fui educada en gallego y español. Además he aprendido a hablar y escribir perfectamente en portugués e inglés. Los idiomas abren puertas, gracias a ellos tengo un buen trabajo sin necesidad de tener estudios universitarios.

  • @jaimealvarezsanchez8175
    @jaimealvarezsanchez8175 3 года назад +12

    Soy profesor de historia en bilingüe de la pública y padre con hijas en bilingüe también en la pública. Entiendo que solo por lo 2do prácticamente estoy ejerciendo de malísimo padre. El bilingüismo por supuesto que tiene fallos, que precisa reformas, adaptaciones... pero ¿el no bilingüismo no los tiene? Creo sinceramente que en gran parte de las voces más contrarias al bilingüismo se percibe un cierto complejo hacia el aprendizaje de idiomas. Es legítimo criticar el bilingüismo porque puedas salir desplazado de un centro porque cada uno debe defender lo suyo, pero eso no desligitima el programa. Por otra parte muchas de las críticas vienen de compañeros dentro del propio programa que reconocen no tener nivel para impartirlo; sin embargo se han habilitado. Nuevamente legítimo porque al final si con ello consigues trabajar o un mejor destino es lo que llevas por delante, pero volvemos a criticar el programa apelando a un argumento que concierne a la preparación del docente: "Como yo no estoy preparado el problema es del programa". No me doy por aludido en cuanto al tipo de enseñanza memorística que dice que promueve porque no lo practico, a diferencia de otros muchos compañeros de no bilingüe que lo abrazan para sus clases, ergo el bilingüismo no sería el problema, sino la concepción de la enseñanza en sí misma y el papel que debe jugar la memoria, que no es poco, oiga, porque sin memoria no se avanza. Además, no se puede estar en misa y repicando y echar por tierra la memoria y al mismo tiempo esgrimir que con el bilingüismo se están perdiendo contenidos (datos, memoria). Para muchos docentes y muchos niños es una oportunidad única para salir de la zona de confort, para no perpetuar las mismas clases de siempre porque tu nivel de atención tiene que ser muy superior que el que precisas para desenvolverte en tu lengua madre. Yo vivo en inglés mi vida cotidiana (el cine que consumo, la televisión que veo, lo que leo...), pero no me duelen prendas en leer en una clase de historia un texto primario en castellano porque tengo la enorme fortuna de hablarlo y de entender que bilingüe significa 2 lenguas. De hecho, para mis alumnos lo raro es oírme hablar en castellano, porque hay que creer en lo que haces para defenderlo con dignidad. Y finalmente, lejos de entender los argumentos para criticar el bilingüismo como progresistas, los percibo como marcadamente conservadores, porque muchos niños de la pública con bajos recursos no tendrían oportunidad de acercarse a estos programas que, con sus imperfecciones, les pueden igualar con las clases más acomodadas. Algunos de los compañeros a los que más he oído criticar el programa bilingüe son los que luego llevan a sus hijos a la concertada, o pueden permitirse mandarlos a clases por la tarde al British Council o un año a EEUU para que alcancen el nivel deseado. El propio título del documental me provoca lo mismo que uno que se titulase "El éxito del bilingüismo" y me hace preguntarme qué tipo de espíritu crítico somos capaces de generar entre nuestros alumnos si nosotros abordamos un tema solo desde un prisma.

  • @damusenevidi2009
    @damusenevidi2009 3 года назад +4

    Los colegios/institutos bilingúes son buena idea si todos los profesores son hablantes nativos. No son nada nuevo. Yo estudié en una escuela bilingue rusa en Bulgaria desde 1980 hasta 1992. Pero todos los profesores eran rusos. Los alumnos aprendimos el idoma de forma natural. Diría que los resultados no tienen nada que ver con lo que muestra el documental.

  • @heterodoxprofem
    @heterodoxprofem 3 года назад +24

    Atestiguo lo que se expresa aquí. Soy profesor de Inglés y he sido profesor circunstancial de Geografía e Historia bilingüe. Es un desastre y una chapuza.

  • @EastSideStor
    @EastSideStor 2 года назад +7

    He vivido en Reino Unido por 6 años y compartido tiempo y trabajo con gente de todas las edades...el nivel de inglés del español medio en el extranjero es pauperrimo, comparado con otros países "más avanzados". De vuelta a España he trabajado como profesor de secundaria y en mi caso diré que mis alumnos de 2º de bachillerato no saben apenas decir ni como se llaman en inglés, mientras que los de 2º de la ESO son capaces de redactar y de exponer sus ideas de forma correcta en inglés. El planteamiento del bilingüismo es el acertado aunque no discuto que muchos profesores con habilitación no estén preparados y lo estropeen.

  • @freijo81
    @freijo81 3 года назад +5

    El fin último de Esperanza Aguirre era denostar el bilingüismo en las regiones de España con dos lenguas maternas diciendo "aquí la segunda lengua es el inglés en vez del gallego o el vasco". Ese es el único fin del programa. Pedagógicamente no tiene sentido devaluar materias impartiéndolas en lengua extranjera por especialistas que no son de idiomas.

  • @JM-kx9kh
    @JM-kx9kh 3 года назад +23

    Gran documental que ayuda a la reflexión. Debemos paralizar lo que está sucediendo tanto en la Comunidad de Madrid como en las demás comunidades. Enhorabuena.

  • @inglesespanolyviceversa
    @inglesespanolyviceversa 3 года назад +16

    Genial el documental. En las clases bilingües solamente se dedican a la lectura de textos en otro idioma , específicamente libros de texto y no practican funciones comunicativas , por lo cual un estudiante que haya empezado primaria , llega a secundaria sin saber mantener un diálogo básico en inglés(lo sabemos por experiencia propia ) y las lenguas(para entendernos) son para hablarlas , no para leer libros de texto aburridos.

  • @lortigosa

    Ostitú pues me he quedado alucinando de oír al principio a la Espe hablando en inglés! 😮 Ya pondré luego el resto a ver.

  • @12riodon
    @12riodon 3 года назад +18

    Excelnte documental, que explica "el bilingüismo" Made in Consejeria Educación Madrid

  • @luzvaldizan2690
    @luzvaldizan2690 3 года назад +6

    Lo que se tendria que hacer es dar recursos a las EOI para que la frecuencia de clases por curso sea de dos horas por 5 dias a la semana, y con evaluaciones mensuales, sin que sea cara y no como se hace ahora, que se necesitan 6 años para llegar a un B2. Con que lo estudies tres años seguidos a un ritmo de clases de dos horas diarias estas plenamente capacitado para sacarte el FCE.

  • @pichisfc
    @pichisfc 3 года назад +17

    El problema es que a los centros educativos se les pone erróneamente el nombre de "bilingüe".

  • @nicelinguist
    @nicelinguist 2 года назад +4

    Como antigua auxiliar de conversación inglesa en dos colegios “bilingües” de Madrid ratifico lo expuesto aquí. Lo peor es que esperen que tú sólo por tu presencia y tu condición de anglófona bastes para subsanar todos los defectos de diseño. Y claro, no puedes y es sumamente frustrante.