Kantičkos už mirusiuosius / Hymns for the deceased /
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- LT - Vyskupo Motiejaus Valančiaus iniciatyva visoje Lietuvoje išplatintos "kantičkinės" giesmės lydėjo ištisas mūsų šeimų kartas. Ypač dažnai buvo meldžiamasi palydint savo artimuosius į Amžinybę. Atsiliepdami į popiežiaus Pranciškaus kvietimą atsigręžti į savo šaknis, susirinkime ir mes giedoti ir kreiptis į Viešpatį tos pačios senosios giesmės žodžiais.
Eng - Hymns for the deceased. ''Kantička'' Lithuanian hymns spread through Lithuania through the initiative of Bishop Motiejus Valančius and accompanied whole generations of families. In particular, they were often used when praying for the deceased passing into Eternity. Pope Francis invites us to look back to our roots, in response to this, let us gather to sing and address our Lord with the words of these old hymns.
IT - Per iniziativa di vescovo Motiejus Valančius diffusi in tutta la Lituania i canti “kantičkinės” [cioè un modo di canto antico tradizionalmente lituano e cristiano] hanno accompagnato le generazioni intere delle nostre famiglie. Molto sovente si innalzavano preghiere accompagnando i prossimi all'Eternità. Accogliendo l’invito da parte di papa Francesco a voltarsi indietro verso le nostre radici, riuniamoci anche noi a cantare e rivolgersi al Signore nelle stesse parole dell’antico canto.
AMÉN 🙏
OUR GOOD LORD PLEASE BLESS , PROTECT AND HELP ALL OF THOSE BRAVELY FIGHTING AND PROTESTING FOR FREEDOM ! GOD PLEASE REMOVE the fascists ! PRAISE AND GLORY TO GOD FOREVER AND EVER AMEN AMEN
Mieliausia širdžiai Šventovė.Dieve, leisk aplankyti, melstis ir aukoti...
Džiaugiasi širdis
Miela paklausyti
Gražu paklausyt, bet nesant žodžiû (subtitrû) sunku prisijungt☹️.
por favor venho pedir oração para eu Douglas Carvalho e Anelise Bing para sermos unidos e Abençoados como namorados e esposo e esposa Consagrados ao Sagrado Coração de Jesus e ao Imaculado Coração