おジャ魔女どれみ OP - おジャ魔女カーニバル!! Vocal Cover
HTML-код
- Опубликовано: 16 окт 2024
- ★リクエスト募集してます!
★Please tell me the songs that you want me to sing!!
↓ ↓
• Video
★Instagramはじめました!!
★I started Instagram!
↓ ↓
www.instagram....
MAHO堂さんの「おジャ魔女カーニバル!!」を歌ってみました!
OJAMAJO DOREMI OP - Ojamajo Carnival!! Vocal Cover
チャンネル登録はコチラ♡ →goo.gl/uW8Mjn
少しでもイイ!と思っていただけたら、コメントや高評価ボタンをお願いします!とっても励まされます!
Vocal : Nanao
Twitter : / nanao_po
-------------------------
Song : おジャ魔女カーニバル!! (Ojamajo Carnival!!)
Artist : MAHO堂 (MAHODOU)
Anime : おジャ魔女どれみ (OJAMAJO DOREMI)
-------------------------
ご視聴ありがとうございました!
Thank you for watching!
前→ • 僕のヒーローアカデミア OP - ピースサイ...
僕のヒーローアカデミア OP - ピースサイン Vocal Cover
#歌ってみた
#女性が歌う
#FemaleVocal
#Cover
これNanaoさんの歌で知ったけど、凄く面白い歌ですね!歌詞とメロディが天才的。特に「ピリカピララ」「火山が大噴火」が好きです👍
聞き比べに来てみたよ~
めちゃ初々しい🤤
歌は変わらず上手だけど、5年間で歌の「表現力」がめちゃパワーアップしたんだな~って感じました👍
明るくてノリの良い歌は抜群に相性が良いですね。😊
何日まえかな
配信で聴いたの?
全然ちがう曲に感じる
もち
どっちもよきよきだけど
余談
Nanaoちゃんのくせかな
お鼻がくぃって
かわゆい😊💜👌
笑顔は満点のときの笑顔ほんと可愛い笑
可愛い✨
名曲だよね🎵
再生リストに、ポチっと😁👍️
みな言っている事と同じだが笑顔が素敵だと思う
追憶の旅7日目(2023.01.02)
Nanaoさんのおジャ魔女カーニバル好きすぎる🥲✨
チラ見のカメラ目線が好きだわ💜
この頃からメイクも普通に戻ってきてだんだんとよく知るNanaoさんに戻って来た感があるね❤️🔥
元気になりたい時にNanaoさんの歌を聴くならこの曲も入ってます✨✨
ようやく初期の動画にたどりついた…!
既に素敵ですね✨
リズムがいいね‼️
可愛らしい歌ですね🎵洋服も似合っし笑顔が可愛いです✴️
いつかNanaoさんが、プロシンガーになってTVに出るようになったら最高ですね(*^^*)
「ROMAJI」
「Ojamajo Carnival!!」
Performer: MAHO-Dou
Lyricist: Oomori Shoko
Composer: Ike Takeshi
Arranger: Sakamoto Masayuki
Anime: Ojamajo Doremi - 1st Season Opening Song
Dokkiri Dokkiri DON DON!!
Fushigi na chikara ga waitara do-shiyo? (Do-suru?)
Bikkuri Bikkuri BIN BIN!!
Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yone!)
Kitto mainichi ga nichiyoubi
Gakkou no naka ni yuuenchi
Yana shukudai ha ze-nbu gomibako ni sutechae
Kyoukasho mitemo kaitenai kedo
Koneko ni kiitemo soppo muku kedo
Demo ne moshikashite honto-ni
Dekichau kamo shirenai yo!?
Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA"
Hashaide sawaide utatchae
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan
"Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka
Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA"
Tonde hashitte mawatchae
TESUTO de san ten egao ha man ten
Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu
Kinkira Kinkira RIN RIN!!
Nagareboshi wo tsukametara do-shiyo? (Do-suru?)
Batchiri Batchiri BAN BAN!!
Negaigoto ga kanau yo ne i-desho! (I-yone!)
Kitto mainichi ga tanjoubi
Haishasan ha zu-tto oyasumi
Itai chuusya ha yawarakai MASHUMARO ni shichae
"Sonna no muri sa" Kimi ha warau dake
Koinu ni kiitemo shippo furu dake
Demo ne moshikashite honto-ni
Dekichau kamo shirenai yo!?
Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA"
Fuzakete sawaide odotchae
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan
"Nenasa-i" nante ne kaminari okkochita
Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA"
Jarete hashitte asonjae
JU-SU de kanpai okawari hyappai
Genki ga tenkomori nenjuumukyuu
Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA"
Hashaide sawaide utatchae
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan
"Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka
Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA"
Tonde hashitte mawatchae
TESUTO de san ten egao ha man ten
Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu
Zutto zutto ne nenjuumukyuu
--
Source:
Lyrics Translate (Web)
Posted by Zarina01
めっちゃ上手いですね!
好きな曲なので嬉しいです💓👍
過去のNanaoちゃんこんばんわ~✌️2024/5/30にブッキングLIVEでハツラツと歌ってましたよ🎵おめでと~🎉、てか❤どっちのNanaoちゃんも、可愛ぁいいーよ~(*≧∇≦)ノホントに他のアーティストには持ってないカリスマ性を感じてますよ👌 Nanaoちゃんを見てるとそれが何かは分からないけど一撃で元気になる💪 僕が言うのも変だけど、長い期間続けてて良かったね~ 絶対にアニソンの夢は叶うよ🎤🙏 Nanaoさんの昔を知ってる人が羨まし~😂
nanao姫💜同じコメントの繰り返しでごめん😊だって、かわいいんだもの😂
RUclips suggested this again after a while and i decided to share it with my very conservativ mom, she liked your singing very much despit thinking how stupid the anime was when i watched it on tv xD
Why don't you have more subscribers by now? You're such a great singer!
あなたの笑顔は本当に満点だ! とても可愛い!
「ENGLISH」
「Ojamajo Carnival!!」
Performer: MAHO-Dou
Lyricist: Shoko Oomori
Composer: Takeshi Ike
Arranger: Masayuki Sakamoto
Anime: Ojamajo Doremi - 1st Season Opening Song
Throbbing, throbbing, DON DON!!
If mysterious power appears, what shall I do? (What will you do?)
Surprising, surprising, BIN BIN!!
It's somehow very nice, do you envy me? (We envy you!)
Surely everyday can change into Sunday.
There is an amusement park in the school.
Let's throw all the useless homework into the garbage.
Though I read a textbook, such a tale isn't in it.
Though I ask a kitten, it turns up the face.
But maybe really
I will be able to do it!?
With my voice I yell out, "Pirika Pirilala".
Let's frolic, let's make merry, and let's sing.
Dad, Mom, teacher, and cranky oldmen
say "Shut up" just like a volcano that erupts violently.
Sound it in the sky, "Pirika Pirilala".
Let's fly, let's run, and let's turn.
I got 3 marks on my test, but 100 for my smile.
I feel throb and excitment throughout the year.
Shining, shining, RIN RIN!!
If I can catch shooting star, what shall I do? (What will you do?)
All right, all right, BAN BAN!!
My wish comes true, do you envy me? (We envy you!)
Surely everyday changes into a birthday.
Surely The Dentist will close.
Let's change a painful injection into a soft marshmallow.
"Such a tale is impossible" You only laugh at me.
Though I ask a puppy, it only wags its tail.
But maybe really
I will be able to do it!?
With my voice I yell out, "Pirika Pirlrala".
Let's romp, let's make merry, and let's dance.
Dad, Mom, teacher, and cranky oldmen
say "Go to bed" just like the thunderbolt that hits me.
Sound it in the sky, "Pirika Pirilala".
Let's frisk, let's run, and let's play.
Cheers, drink juice, another 100 glasses.
My energy overflows throughout the year.
With my voice I yell out, "Pirika Pirilala".
Let's frolic, let's make merry, and let's sing.
Dad, Mom, teacher, and cranky oldmen
say "Shut up" just like a volcano that erupts violently.
Sound it in the sky, "Pirika Pirilala".
Let's fly, let's run, and let's turn.
I got 3 marks on my test, but 100 for my smile.
I feel throb and excitement throughout the year.
Always, always, throughout years.
--
Source:
Lyrics Translate (Web)
Posted by Zarina01
Good,Doremi is a classic hehe
最高❤️😆✨✨✨
うめーーー
こんな曲も歌えるんですね!
しかも意外にも似合ってます♪
何よりも楽しそうに歌ってる姿が本当にカワイイ(≧∇≦)b
一番可愛さが際立ってる✨
「歌詞」
「おジャ魔女カーニバル!!」
歌:MAHO堂
作詞:大森祥子
作曲:池毅
編曲:坂本昌之
アニメ:おジャ魔女どれみ First Season Opening
どっきりどっきりDON DON!!
不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?)
びっくりびっくりBIN BIN!!
何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!)
きっと毎日が日曜日
学校の中に遊園地
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
教科書みても 書いてないけど
子猫にきいても そっぽ向くけど
でもね もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
大きな声で ピリカピリララ
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
お空にひびけ ピリカピリララ
とんで走ってまわっちゃえ
テストで3点、笑顔は満点
ドキドキワクワクは年中無休
きんきらきんきらRIN RIN!!
ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?)
ばっちりばっちりBAN BAN!!
願い事がかなうよね いーでしょ!(いーよね!)
きっと毎日がたんじょう日
歯医者さんはずーっとお休み
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
そんなのムリさ きみは笑うだけ
子犬にきいても しっぽふるだけ
でもね もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
大きな声で ピリカピリララ
ふざけて騒いで踊っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「ねなさーい」なんてね かみなり落っこちた
お空にひびけ ピリカピリララ
じゃれて走って遊んじゃえ
ジュースでカンパイ、おかわり100パイ
元気がてんこ盛り 年中無休
大きな声で ピリカピリララ
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
お空にひびけ ピリカピリララ
とんで走ってまわっちゃえ
テストで3点、笑顔は満点
ドキドキワクワクは年中無休
ずっとずっとね 年中無休
--
SOURCE:
Lyrics Translate (Web)
Posted by Zarina01
元気をありがとぉおおお〜💢♥
可愛い♥️尊い♥️
これ、すごいいいです‼️
\(^-^)/
サムネの笑顔が過ぎるw
何時も笑顔でいてください。
あら、かわいらしいうた
滑舌めちゃめちゃいい
どう〜〜しよ。どうする✨が好き過ぎるww
現在のNanaoさん👰こっちも👱ちゃんと保存してますからね👍️ 2024/5/2歌ってみた動画 ありがとう😉👍️🎶元気出まくり 過去のNanaoさん👱もやっぱ可愛い🎉 お辞儀最高~✌️ 歌上手すぎでしょー 女の子が歌うのが良いd=(^o^)=b
This deserve more views!
うまいかわいいすこ
「PORTUGUÊS」
「Ojamajo Carnival!!」
Canta: MAHO-Dou
Letra: Shoko Oomori
Compositor: Takeshi Ike
Arranjos: Masayuki Sakamoto
Anime: Ojamajo Doremi - 1st Season Opening Song
Latejante, latejante, DON DON!!!!
Se um poder misterioso aparecer, o que eu farei? (O que você fará?!)
Surpreendente, surpreendente, BIN BIN!!!!
Somehow it's very nice, do you invy me? (Nós invejamos você!!)
Com certeza, todo dia pode se tornar domingo.
Haverá um parque de diversões na escola.
Vamos jogar todos os deveres de casa inúteis no lixo.
Embora eu tenha lido um livro didático, essa história não está lá.
Mesmo que eu pergunte a um gatinho, ele me faz uma cara feia.
Mas nunca se sabe...
Será que vou conseguir fazer isso?!
Com minha voz, grito: "Pirika Pirilala".
Vamos nos divertir, vamos nos alegrar e vamos cantar.
Papai, mamãe, o professor e os velhos rabugentos
Dizem "Cale a boca" como um vulcão em violenta erupção.
Que soe no céu, "Pirika Pirilala".
Vamos voar, correr e girar.
Recebi 3 pontos em meu exame, mas 100 por meu sorriso.
Sinto-me vibrante e animado o ano todo.
Brilhando, brilhando, RIN RIN!!!!
Se eu puder pegar uma estrela cadente, o que farei (o que você fará)?
Muito bom, muito bom, BAN BAN!!
Meu desejo se torna realidade, você me inveja? (Nós invejamos você!)
Com certeza, todo dia se torna um aniversário.
Com certeza o dentista vai fechar.
Vamos transformar uma injeção dolorosa em um marshmallow macio.
"Tal história é impossível" Você só ri de mim.
Mesmo que eu pergunte a um filhote de cachorro, ele apenas abana o rabo.
Mas nunca se sabe...
Será que vou conseguir fazer isso?!?
--
Fonte:
Traduzido simple por Red eye
Foi usada a tradução em inglês do “Lyrics Translate (Web)”
このnanao姫💜 ( -_・)? まだ姫ではないな😱👅 ノリノリ💃でかわいい🤣💜
Come to Indonesian please
Ilove u
良い笑顔してるなっていつも見に来てしまう。あっ頭のテッペン黒くなってきてる(笑)
May I suggest English title too, to make it easier to search and attract others?
Since not many can read Japanese.
毎日が日曜日✧◝(⁰▿⁰)◜✧ヤッフー
あっ、可愛い
blblbl greatfull
小姐姐加油,千万不要下海啊
Me gusta el ritmo alegre de esta canción, y la letra es divertida🧙
Siempre es bueno evitar ser un viejo cascarrabias 🤣
July 07, 2023
#Happiness
(June 2020)
Remembering the lost comment...👻
3 years ago
Red eye:
おめでとうと励まし、種子は発芽し実を結ぶでしょう。
応援してるよ📣
がんばろう!
#anison
#anisong
#cover
#anime
#nanao
#beautifulvoice
#beautifulcuteeyes
#beautifuljapanesegirl
「ESPAÑOL」
「Ojamajo Carnival!!」
Canta: MAHO-Dou
Letra: Shoko Oomori
Compositor: Takeshi Ike
Arreglista: Masayuki Sakamoto
Anime: Ojamajo Doremi - 1st Season Opening Song
¡¡¡Palpitante, palpitante, DON DON!!!
Si aparece un poder misterioso, ¿qué haré? (¿Qué harás?)
¡¡Sorprendente, sorprendente, BIN BIN!!
De alguna manera es muy agradable, ¿me envidias? (¡Te envidiamos!)
Seguro que todos los días pueden convertirse en domingo.
Habrá un parque de atracciones en la escuela.
Tiremos todos los deberes inútiles a la basura.
Aunque leo un libro de texto, tal cuento no está en ahí.
Aunque le pregunto a un gatito, me pone mala cara.
Pero nunca se sabe...
¿¡seré capaz de hacerlo!?
Con mi voz grito: "Pirika Pirilala".
Vamos a retozar, vamos a alegrarnos y vamos a cantar.
Papá, mamá, el profesor y los viejos cascarrabias
dicen "Cállate" como un volcán que entra en erupción violentamente.
Que suene en el cielo, "Pirika Pirilala".
Volemos, corramos y giremos.
He sacado 3 puntos en mi examen, pero 100 por mi sonrisa.
Siento palpitación y emoción durante todo el año.
Brillando, brillando, ¡¡RIN RIN!!
Si puedo atrapar una estrella fugaz, ¿qué haré? (¿Qué harás?)
¡¡Muy bien, muy bien, BAN BAN!!
Mi deseo se hace realidad, ¿me envidiáis? (¡Te envidiamos!)
Seguro que cada día se convierte en un cumpleaños.
Seguramente El Dentista cerrará.
Cambiemos una dolorosa inyección en un suave malvavisco.
"Tal cuento es imposible" Sólo te ríes de mí.
Aunque se lo pida a un cachorro, sólo mueve la cola.
Pero nunca se sabe...
¿¡Seré capaz de hacerlo!?
Con mi voz grito: "Pirika Pirlrala".
Vamos a retozar, a alegrarnos y a bailar.
Papá, mamá, la maestra y los viejos malhumorados
dicen "Vete a la cama" como el rayo que me golpea.
Que suene en el cielo, "Pirika Pirilala".
A retozar, a correr y a jugar.
Salud, bebe zumo, otros 100 vasos.
Mi energía se desborda durante todo el año.
Con mi voz grito: "Pirika Pirilala".
Divirtámonos, alegrémonos y cantemos.
Papá, mamá, el profesor y los viejos cascarrabias
dicen "Cállate" como un volcán que entra en erupción violentamente.
Que suene en el cielo, "Pirika Pirilala".
Volemos, corramos y giremos.
He sacado 3 puntos en mi examen, pero 100 por mi sonrisa.
Siento palpitación y emoción durante todo el año.
Siempre, siempre, a lo largo de los años.
--
Fuente:
Traducido por Red eye
Basado en la traducción al inglés de “Lyrics Translate (Web)”
↑
この前自分っぽく歌って見ました
あの娘(Nanao)は太陽のKomachi Angle🎶
@@shikamarunara2445
やや乱れて妖精yea yea
いざ今宵酔わん I Iove you myangel
理屈抜きでnow wa can say yeah! yeah!
いざ今宵酔わんI love my Angle(Nanao)🎶