예문은 여기 터치하세요 | 간격 복습 1973

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025

Комментарии • 1

  • @ankikorea
    @ankikorea  День назад +1

    ▪ 영어 표현: Find your feet
    ▪ 직역:
    (문자적 의미) "자신의 발을 찾다" - find(찾다), feet(발)
    (관용적 의미) "새로운 상황에 적응하다"
    - 영어권에서 새로운 환경이나 상황에 익숙해지고 편안해지는 것을 의미하는 관용구입니다.
    ▪ 의역:
    1. 적응하다
    2. 안정을 찾다
    3. 자리를 잡다
    4. 익숙해지다
    5. 편안해지다
    ▪ 발음: [faɪnd jʊər fiːt] / 파인드 유어 피트
    ▪ 발음 포인트: feet에 강세
    ▪ 빠른발음:
    1. 파인듀피트
    2. 파인피트
    [보너스]▪ 알쓸영잡:
    1600년대 초반부터 사용되기 시작했습니다.
    갓 태어난 동물이나 아기가 처음 걸음마를
    배우면서 균형을 잡고 서는 것에서 유래했습니다.
    시간이 지나면서 새로운 상황에서 안정을 찾고
    자신감을 얻는다는 비유적 의미로 확장되어 사용되게 되었습니다.
    다음과 같은 상황에서 사용됩니다:
    - 새로운 직장에 적응하는 과정
    - 새로운 환경에서 자신감을 얻을 때
    - 처음 해보는 일에 익숙해질 때
    - 이사 후 새로운 동네에 적응하는 과정
    【 의미와 활용 】
    ▪ 기본 의미: 새로운 환경이나 상황에 점차 적응하고 편안함을 느끼게 되는 과정
    ▪ 뉘앙스: 긍정적이며 점진적인 발전을 암시
    ▪ 문화적 설명: 한국어의 "자리 잡다"와 비슷한 의미
    ▪ 반복 패턴: still finding your feet, trying to find your feet
    ▪ 관용 문법: find + possessive + feet
    【 쉬운 예문 】
    "Im still finding my feet"
    (아직 적응하는 중이야)
    "Give him time to find his feet"
    (그가 적응할 시간을 줘)
    "Once you find your feet"
    (네가 적응하고 나면)
    【 일상 표현 】
    "Starting to find my feet"
    (적응하기 시작하고 있어)
    "Takes time to find your feet"
    (적응하는 데 시간이 걸려)
    "Helping them find their feet"
    (그들이 적응하도록 돕고 있어)
    【 유사 표현 】
    "Get used to"
    (익숙해지다)
    "Settle in"
    (자리잡다)
    "Get the hang of"
    (요령을 익히다)
    【 반대 표현 】
    "Feel lost"
    (길을 잃은 느낌이다)
    "Struggle"
    (어려워하다)
    "Out of place"
    (어색하다)
    【 주의할 점 】
    ▪ 발음 주의: feet의 장모음
    ▪ 상황별 주의: 공식적인 상황에서는 'adapt' 선호
    ▪ 실수 예방: foot이 아닌 feet 사용
    【 학습 팁 】
    ▪ 연습 방법: 적응 과정 설명할 때 활용
    ▪ 실전 활용: 새로운 환경 적응할 때
    ▪ 기억하기
    - 한국어 연상: "발을 디딜 곳을 찾다"
    - 이미지 연상: 걸음마 배우는 아기
    - 스토리텔링: "첫 직장 적응기처럼..."