DECO*27 - 初嵐 feat. 初音ミク
HTML-код
- Опубликовано: 30 авг 2017
- 8th Album "MANNEQUIN" Listen & Download: nex-tone.link/A00094938
8th Album「MANNEQUIN」特設サイト
nbcuni-music.com/deco27
Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
Chinese lyrics & Chorus: Mes
Illustration: Rella
Movie: omu
Twitter: / deco27
音楽 & 動画素材: otoiro.co.jp/special/
LINEスタンプ: store.line.me/stickershop/aut...
公式グッズ: otoiro.official.ec/
#初音ミク #DECO27 #初嵐 Видеоклипы
西洋の人が日本語のボカロ曲を聴いてる時もこんな感じで、歌詞の内容が分からないまま聞いてるんですかね。
SyoShinozaki
言葉がわからなくても素晴らしい!
言葉がわからなくても神曲ってわかるもんなんやね…
アメリカ人として言い切れる―まさにこの感じ。今は日本語がわかるようになったけど、昔はねぇ…なんか懐かしい。
This song lit yo
even tho i still cant understand it
Judging by the amount of likes you got on this coment, I can assume that no one recognises you here.
But yeah the song is lit
7 likes in 4 months sad.
F
Wack. Lol
翻訳です
忘不了那掉过的泪
记住了那笑容的美
你的眼睛看见什么颜色的蔷薇?
毫不疲惫
时光又匆匆开始向前飞
奇迹闪现
让我们见证这一天
这扑通扑通的心跳
在轰隆轰隆的喧闹
我打开心房歌唱就在这一秒
不用害怕
在我这里有你的一个家
直到永远
陪伴在你的身边
不要抱住 现在交出
你所有的不安頑固 一切全部
枷锁解除 别再踌躇
义无反顾
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼唤求助
朝光芒的梦想迈步
你好!荣幸初次会面!
很高兴和你再相见!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
就让我们一起许下承诺
向前走你和我
这一路漫长的路途
回忆起你给的祝福
我一个人红着眼哭泣停不住
有些疲惫
那么就坐下休息 喝一杯
重新整装再出发 才不是无所谓
那闪闪发亮的时光
和蠢蠢欲动的目光
我们习惯了不转过身回头望
如今你我
早已学会不去追问对错
活得洒脱
表情也不再落寞
不再抱住 心里的苦
和你所有不安顽固 一切全部
枷锁解除 起飞加速
义无反顾
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼唤求助
朝光芒的梦想迈步
你好!荣幸初次会面!
很高兴和你再相见!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
传递这旋律到 你心里的最深处
送上最真挚的祝福
你好!荣幸初次听见!
你美妙悦耳的声线!
感谢你唱给我
拥抱这份信念永不坠落
一起许下承诺
就让我们同步心跳脉搏
向前走你和我
Forget the tears that have been lost
Remember the beauty of that smile
What color of your eyes see the rose?
Not exhausted
Time and rush to start flying forward
Miracles flashed
Let us witness this day
This thump thumped heartbeat
In the bang bang noisy
I opened the atrial singing in this second
do not be afraid
I have one of you here
Forever
Accompanied by your side
Do not hold it now
You all the restless stubborn all
Do not hesitate to lift the yoke
Reluctantly
Poke all the clouds and fog off a storm
Listen to some of the calls in your heart for help
Towards the dream of light
Hello there! Honored for the first time!
I'm glad to meet you again!
ARIGATOU! (Thank you)
Thank you for singing
Let us make promises together
Move forward and me
This is a long way to go
Remember your blessing
I can not stop my eyes with a loud cry
Some tired
Then sit down and have a drink
It is not indifferent to re-install again
That sparkling time
And just around the corner
We used to turn around and look back
Now you and me
Have not learned to ask right or wrong
Live free and easy
Expression is no longer lonely
No longer clinging to the heart of the bitter
And all your restless stubborn all
The yoke lifted the takeoff to speed up
Reluctantly
Poke all the clouds and fog off a storm
Listen to some of the calls in your heart for help
Towards the dream of light
Hello there! Honored for the first time!
I'm glad to meet you again!
ARIGATOU! (Thank you)
Thank you for singing
Poke all the clouds and fog off a storm
Pass this melody to the deepest of your heart
Send the most sincere wishes
Hello there! Honored for the first time!
You are so sweet and pleasant!
Thank you for singing to me
Embrace this belief never fall
Together promised
Let us synchronize heartbeat pulse
Move forward you and me
流していた涙を忘れられない
その笑顔の美しさを覚えたよ
君の目には 何色の薔薇が見える?
全然疲れない
時間がまた速く流れ始めた
奇跡が煌めいて
この日を見ておこう
このときめきが
わいわい騒いでる
この瞬間に僕は心を開けて 歌う
怖がる必要はない
ここにはいつも君の帰り場所がある
いつまでも
君のそばにいるよ
抱え込まないで 今吐き出して
君の不安と頑固を全部
枷を外して もう迷わないで
後へは引けない
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて
輝く夢へ歩き出す
こんにちは!どうも初めまして!
また会えて嬉しいです!
ありがとう!
歌っていたことをありがとう
僕たち 約束しよう
前へ進もう 君と僕
この長い旅路
君がくれた祝福を思い出して
僕は一人で瞼を腫らして泣いてやまない
少し疲れた
それじゃ座ってちょっと休んで 一杯飲んで
整え直して再び出発しよう どうでもいいことじゃないよ
あのキラキラしてた日々と
期待された目を
僕らは振り返らないことに慣れてきた
今になって僕らは
もう是非を問う必要はないってことを知った
おおらかに生きよう
もう寂しい顔もしないんだ
もう抱え込まない 心の中の苦しみも
君の不安と頑固も 全部
枷を外して 飛び出して加速する
後へは引けない
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて
輝く夢へ歩き出す
こんにちは!どうも初めまして!
また会えて嬉しいです!
ありがとう!
歌っていたことをありがとう
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
このメロディーを 君の心の奥底へ届ける
一番真摯な祝福を差し上げる
こんにちは!どうも初めて聞きました!
君の美しくて素晴らしい声!
歌ってくれてありがとう
この信念を抱いて絶対に堕ちない
約束をする
僕らの心拍と脈拍を合わせよう
前へ進もう 君と僕で
急いでいたので間違いなどあると思いますがその都度教えてください
修正します
If you find my mistake, I will change it so please tell me?
おつです!
zen
翻訳ありがとうございます!!!
なんて言っているんだろう?と思っていたのでとても嬉しいです«٩(*´ ꒳ `*)۶»
YUKI NA ありがとうございます
友達とめっちゃ頑張りました笑
zen
それと日本語訳のところで ときめき が どきめき になっているのと、ムラムラした目 だと意味が誤解されてしまうかもしれないので、変えた方が良いのでは、と感じました。
了解致しました。見ていただきありがとうございます!
中国語の歌詞の歌も作れるなんてDECO*27さん何者
ほんとそれな!
神です
Two-Dimension Acquaintances
模範解答
マジレスすると流石に歌詞は別の人
Chinese lyrics:Mes
ってことは翻訳したり修正したのがMesさんであって元になった歌詞はDECOさんが作ってるんじゃね?まああんま詳しく知らないけど┐(・ิL_・ิ)┌
仕事で7ヶ国語覚えててよかったこんなところで役に立つとは
Tenchou_N ٓ
7ヶ国語って凄すぎですw
Tenchou_N ٓ ノーゲームノーライフ並にすごい
歌詞の翻訳おねがいします!!
7ヶ国語?!すごいですね…
英語でもままならないので羨ましいです( ˘ω˘ )
日本語と英語と中国語と…なにをマスターしたんですか?\( 'ω')/
日本語もろくにしゃべれないから尊敬しまぽ
日本語訳してみました!
台湾人で日本語が上手じゃないので
おかしいとか通じないところが多いかもしれませんが
日本語バージョンが出てくる前によかったらどうぞ…!
忘不了那掉过的泪
记住了那笑容的美
你的眼睛看见什么颜色的蔷薇?
流していた涙を忘れられない
その笑顔の美しさを覚えたよ
君の目には 何色の薔薇が見える?
毫不疲惫
时光又匆匆开始向前飞
奇迹闪现
让我们见证这一天
全然疲れない
時間がまた速く流れ始めた
奇跡が煌めいて
この日を見証しよう
这扑通扑通的心跳
在轰隆轰隆的喧闹
我打开心房歌唱就在这一秒
このどきめきが
わいわい騒いでる
この瞬間に僕は心を開けて 歌う
不用害怕
在我这里有你的一个家
直到永远
陪伴在你的身边
怖がる必要はない
ここにはいつも君の帰り場所がある
いつまでも
君のそばにいるよ
不要抱住 现在交出
你所有的不安頑固 一切全部
枷锁解除 别再踌躇
义无反顾
抱え込まないで 今吐き出して
君の不安と頑固を全部
枷を外して もう躊躇わないで
後へは引けない
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼唤求助
朝光芒的梦想迈步
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて
輝く夢へ歩き出す
你好!荣幸初次会面!
很高兴和你再相见!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
就让我们一起许下承诺
向前走你和我
こんにちは!どうも初めまして!
また会えて嬉しいです!
ありがとう!
歌っていたことをありがとう
僕たち 約束しよう
前へ進もう 君と僕
这一路漫长的路途
回忆起你给的祝福
我一个人红着眼哭泣停不住
この長い旅路
君がくれた祝福を思い出して
僕は一人で瞼を腫らして泣いてやまない
有些疲惫
那么就坐下休息 喝一杯
重新整装再出发 才不是无所谓
少し疲れた
それじゃ座ってちょっと休んで 一杯飲んで
整え直して再び出発しよう どうでもいいことじゃないよ
那闪闪发亮的时光
和蠢蠢欲动的目光
我们习惯了不转过身回头望
あのキラキラしてた日々と
うずうずした目を
僕らは振り返らないことに慣れてきた
如今你我
早已学会不去追问对错
活得洒脱
表情也不再落寞
今になって僕らは
もう是非を問う必要はないってことを知った
洒脱に生きていて
もう寂しい顔もしないんだ
不再抱住 心里的苦
和你所有不安顽固 一切全部
枷锁解除 起飞加速
义无反顾
もう抱え込まない 心の中の苦しみも
君の不安と頑固も 全部
枷を外して 飛び出して加速する
後へは引けない
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼唤求助
朝光芒的梦想迈步
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて
輝く夢へ歩き出す
你好!荣幸初次会面!
很高兴和你再相见!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
こんにちは!どうも初めまして!
また会えて嬉しいです!
ありがとう!
歌っていたことをありがとう
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
传递这旋律到 你心里的最深处
送上最真挚的祝福
全ての雲と霧を払って 嵐を起こして
このメロディーを 君の心の奥底へ届ける
一番真摯な祝福を差し上げる
你好!荣幸初次听见!
你美妙悦耳的声线!
ARIGATOU!
感谢你唱给我
拥抱这份信念永不坠落
一起许下承诺
就让我们同步心跳脉搏
向前走你和我
こんにちは!どうも初めて聞きました!
君の美しくて素晴らしい声!
ありがとう!
歌ってくれてありがとう
この信念を抱いて絶対に墜落しない
約束をする
僕らの心拍と脈拍を合わせよう
前へ進もう 君と僕
何か意見とかがあればぜひぜひ教えてください!m(_ _)m
追記:
1000グッド👍ありがとうございます!
実は二年経った今、自分の未熟すぎる訳文を見ていて死ぬほど恥ずかしいんですが……成長の記録としてあえてこのまま残しておきます笑
これからも日本語勉強頑張りながら、ボカロの素晴らしさを海外でももっと広げていきたいと思いますー!
雨林さん、日本語訳ありがとう!
めちゃくちゃいい歌詞でしたね😭!!
雨林 ありがとうございます!(人◕ω◕)ぁりヵゞ㌧㌧♬
江雪 いえいえ、お役に立てて嬉しいです😆
そうですね !ミクからの愛、そしてDECOさんのミクへの愛が感じられて素敵だと思います👍🏻
久保山典馬 ィェィェ((。´・ω・)。´_ _))ドウイタシマシテ゚・。
謝謝🙏
*Now you japanese fans gonna feel too what is like to need subtitles* >:D
今日本人のファンも字幕の必要なことを感じるよ >:D
Almendra Pedrini hahaha
"Ooooooooooo
I see. I don't understand."
^top JP comment rn. I thought the same thing as you. Feel our pain >:D
HAHAH LAMAO you made my day (At least i"m Chinese hehe)
XDD
FOR THE FIRST TIME I DONT NEED SUBTITLES MY TIME HAS COME
Now I can understand what you feel when you listen to songs in Japanese lyrics.
But at the same time, I can understand why you want to learn Japanese because when I listen to this song I feel like I want to learn Chinese.
By the way I learned English from Vocaloid songs of English lyrics and English translation of Japanese lyrics.
Miku connects us no matter where we are. This is one reason I really love her.
i’m gonna be completely honest i have no idea what you just said
@@exohamster2658 what they are saying is that they can understand how we feel when we listen to miku in Japanese songs and don't understand them because most English people would not understand Japanese and how they want to learn Chinese because of this song they listened to and how they learned English by looking at translations from Japanese to English since they are Japanese
truee dude
lol i can actually understand what the song is about without subtitles or google translate
Exactly, and that is also one reason why I love Miku too!
今日投稿される動画が多くて幸せ感じている…
ってかかっこよすぎだろ。この歌✨
幸都高森 やっぱり夏終わりだからですかね~うれしい限りですが♡
Alice with King ミクさんの誕生日だからです。
rin リン そうですよね~♪
夏終わりも関係あるのでは?と思いまして…
おおおおおおおお!!!!!
なるほど、わからん。
あかまる それな。でも神曲ってことは変わりない……はず!(分かんないからなんともいえん)
あかまる おおおおおおおおおおおお
わかんね。
intento entender pero no puedo!!! 😭
Entiendo.
Porque Japones es tan dificil...verdad?
Pero animo! ('ω')q
solo entiendo el hiragana. pero ni siquiera puedo traducir las palabras
English translation ahead c:
忘不了那掉过的泪
记住了那笑容的美
你的眼睛看见什么颜色的蔷薇?
Cannot forget those fallen tears
Remembered the beauty of those smiles
What's the colour of the rose that's seen through your eyes?
毫不疲惫 时光又匆匆开始向前飞
奇迹闪现 让我们见证这一天
Not tired at all Time is again rushing and flying forward
Miracles occurred Leading us to witness this day
这扑通扑通的心跳
在轰隆轰隆的喧闹
我打开心房歌唱就在这一秒
不用害怕 在我这里有你的一个家
直到永远 陪伴在你的身边
This thumping of heartbeat
In this grumbling noise
I open up my heart and sing at this very second
Don't be afraid As you have a home right here
Until eternity Staying by your side
(不要抱住 现在交出)
你所有的不安顽固 一切全部
(枷锁解除 别再踌躇)
义无反顾
Don't hold it in Now unleash it
All of your anxiety and stubbornness
Shackles unlocked Don't hesitate
Move forward without any hesitation
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼唤求助
朝光芒的梦想迈步
你好!荣幸初次会面!
很高兴和你再相见!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
就让我们一起许下承诺
向前走你和我
Clear away all the clouds and fog And start a storm
Listen to those cries of help within your heart
Facing towards the path to your dreams
Hello! Nice to meet you!
I'm happy to see you again!
ARIGATOU!
Thank you for what you've sung
Now let us make a promise
Moving forward together you and I
这一路漫长的路途
回忆起你给的祝福
我一个人红着眼哭泣停不住
This whole long journey
Remembered the blessings that you gave
I alone, with my eyes red cried non stop
有些疲惫
那么就坐下休息喝一杯
重新整装出发 才不是无所谓
A little tired
Therefore just sit down have a rest and take a drink
Depart only when you're complete doesn't matter
那闪闪发亮的时光
和蠢蠢欲动的目光
我们习惯了不转过身 回头望
如今你我
Those glittering, shining times
And those eager looks
We're used to not look behind
Now you and me
早已学会不去追问对错 活得洒脱
表情也不再落寞
We already learned not to ask the faults in life and live free and easily
Expressions no longer seems lonely
(不再抱住 心里的苦)
和你所有不安顽固 一切全部
(枷锁解除 起飞加速)
义无反顾
Don't hold it in Those bitterness within your heart
And all of your anxiety and stubbornness
Shackles unlocked Speed up our take off
Without any hesitation
拨开一切云和雾
掀起一场暴风雨
聆听你心中的 那一些呼喊求助
朝光芒的梦想迈步
Clear away all the clouds and fog
And start a storm
Listen to those cries of help within youe heart
Facing towards your dream
你好!荣幸初次会面!
很高兴与你再相见
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
Hello! Nice to meet you!
I'm glad to see you again!
ARIGATOU!
Thank you for what you've sung
拨开一切云和雾
掀起一场暴风雨
传递这旋律到 你心里的最深处
送上最真挚的祝福
Clear away all the clouds and fog
And start a storm
Sending this melody to the deepest part of your heart
With my most sincere blessings
你好!荣幸初次听见!
你美妙悦耳的声线!
ARIGATOU! 感谢你唱给我
Hello! Honour to listen for the first time!
Your beautiful voice!
ARIGATOU! Thank you that you sing to me
拥抱这份信念 永不坠落
一起许下承诺
就让我们同步心跳脉搏
向前走你和我
Holding to this belief To never fall
Let's make a commitment together
Let our heartbeats and pulse synchronize
Moving forward you and I
thank you !
Romaji?
@@ilovemikuzr3567 it's Chinese so do you mean pin ying?
130→131👍:(
such beautiful lyrics
音源:DECO*27
歌詞:DECO*27
中文歌詞&合唱:Mes
前置作業:Rockwell
畫師:Rella
影片:omu
繁體中文歌詞:
忘不了那掉過的淚 記住了那笑容的美
你的眼睛看見什麼顏色的薔薇?
毫不疲憊 時光又匆匆開始向前飛
奇跡閃現 讓我們見證這一天
這撲通撲通的心跳 在轟隆轟隆的喧鬧
我打開心房歌唱就在這一秒
不用害怕 在我這裡有你的一個家
直到永遠 陪伴在你的身邊
不要抱住 現在交出 你所有的不安頑固
一切全部 枷鎖解除 別再躊躇 義無反顧
撥開一切雲和霧 掀起一場暴風雨
聆聽你心中的 那一些呼喚求助
朝光芒的夢想邁步
你好!榮幸初次會面!
很高興和你再相見! ありがとう!
感謝你歌唱過 就讓我們一起許下承諾
向前走你和我
[間奏]
這一路漫長的路途 回憶起你給的祝福
我一個人紅著眼哭泣停不住
有些疲憊 那麼就坐下休息 喝一杯
重新整裝再出發 才不是無所謂
那閃閃發亮的時光 和蠢蠢欲動的目光
我們習慣了不轉過身回頭望
如今你我 早已學會不去追問對錯
活得灑脫 表情也不再落寞
不再抱住 心裡的苦 和你所有不安頑固
一切全部 枷鎖解除 起飛加速 義無反顧
撥開一切雲和霧 掀起一場暴風雨
聆聽你心中的 那一些呼喚求助
朝光芒的夢想邁步
你好!榮幸初次會面!
很高興和你再相見! ありがとう!
感謝你歌唱過
撥開一切雲和霧 掀起一場暴風雨
傳遞這旋律到 你心裡的最深處
送上最真摯的祝福
你好!榮幸初次聽見! 你美妙悅耳的聲線!
ありがとう!感謝你唱給我
擁抱這份信念永不墜落
一起許下承諾 就讓我們同步心跳脈搏
向前走你和我
[尾奏]
ミクまじでおめでとう❗中国語(?)も出来るとか本当に完璧過ぎ!
曲調めっちゃいいから日本語版も出してほしい!
はい中國語です
Starknife Z さん
ですね!中国語であってました(^-^)
たくさんボカロの投稿あって、今日は何て良い日なんだ……!!!
矢吹ゆめ 今日多いですよね!!
なみどん normal めっちゃ幸せです!
矢吹ゆめ ですね!!!
やっぱりミクの誕生日だからですかね!嬉しい限りです♪
Shion N. ミクの誕生日最高です!!
omg this song is so beautiful love deco
何言ってるか一切わからんけど、DECO*27さんの事だから素晴らしい歌詞がついてるんだろうな
新曲きたー!
orangestarさんも今日出してたから嬉しすぎる!
自称「足長神」たつや それな!
とりあえず日本人は曲の雰囲気とイラストを楽しもう。
あかまる ですネ❗リズム感サイコー😍💓💓❗日本語版に期待大です😃💖
ああ、ミクさん中国語歌えるようになったからか
あかまる ミクちゃんがとうとう、世界共通になりましたね?
日本語と英語に翻訳しました!
急ぎましたが遅れました、、
いいねが足りずにまだ下の方にありますが、よろしければ是非見てください!!
もち もち 名前おなじだ!!!!
何か泣ける
良い
開頭還以為是誰做了中文字幕...還要是自己作的詞😲😲😍😍感動
感動しかわからん。
没记错的话好像妄想感伤代债联盟去年好像出了中文改版😮
一番だけですが参考になれば…
忘不了那掉过的泪
そのままでは落ちた涙を忘れられない
记住了那笑容的美
あなたの笑顔をしっかり覚えた
你的眼睛看见什么颜色的蔷薇?
あなたの目にはどんな色のバラが見える?
毫不疲惫
少しも疲れていない
时光又匆匆开始向前飞
また慌ただしく前へ飛び始める
奇迹闪现
奇跡は突然現れる
让我们见证这一天
私達はこの日を目撃し、証言する
这扑通扑通的心跳
このドクンという動悸
在轰隆轰隆的喧闹
ドクンドクン騒がしい
我打开心房歌唱就在这一秒
私は心を開けて歌う
この限られた秒数の中で
不用害怕
恐れる必要はないよ
在我这里有你的一个家
私のところにあなたの一つの家がある
直到永远
永遠に
陪伴在你的身边
あなたの近くに寄り添うよ
(不要包住 现在交出)
しっかり包んで
今差し出さないで
你所有的不安顽固 一切全部
あなたの全ての不安に
(枷锁解除 别再踌躇)
圧迫と束縛を解除して躊躇わないで
义无反顾
道義上、後ろへは引けない
拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨
全ての雲の霧を押しのけて一度の暴風雨を巻き起こす
聆听你心中的 那一些呼唤求助
あなたの心の中のあの呼びかけは助けを求めている
朝光芒的梦想迈步
光芒の夢に向かって足を踏み出す
你好!荣幸初次会面!
こんにちは!はじめまして会えて光栄です!
很高兴和你再相见!
あなたとまた出会い嬉しく思います!
ARIGATOU!
感谢你歌唱过
あなたが歌ったことに感謝します!
就让我们一起许下承诺
私達と一緒に承諾を約束させます
向前走你和我
あなたと私で前へ行きます
とてもありがたい
毒 舌 う さ ぎ
すごくありがたい!
ありがとうございますれ
毒 舌 う さ ぎ
ありがとうございます!
すごく助かりました!
可以不用敬语的,歌词可以不用那么正式的语法
比如「行きます」可以直接翻译成「行こう」
「感謝します」直接翻译成「ありがとう」
以上只是个人意见^^
翻译君辛苦了♥
乙です!あざっす!
今日、めっちゃ曲投稿してるボカロPさん多いから凄い
ハッピーデイwwwww🙌💕
一瞬中国かッッ!?って思ってしまったwww
ねこ 10周年だからね!
ミクおめでとう!
10週年,但想不到是deco.27上傳
ねこ今日ミクの誕生日だということを知らないのかw
rin リン 知ってること前提でのコメントに決まっているじゃないか
ほんとすき
この曲、段々癖になってきて
何回も聴いてしまう
啊啊啊啊!
十周年! 中文的啊啊啊啊!!
Deco*27 ありがとう!
Ru Ka 中文啊啊啊啊啊~~(;´༎ຶД༎ຶ`)感動
Zero Three 超感動qwqq!!
Ru Ka 听得我眼里出汗
已哭
Ru Ka miku赛高!!!
!?!?この前曲でたばっかじゃん!?!?
速えええええ!???ウワアア何語だ!「!?ししシャァンプー!?!?
雰囲気めっちゃ好きだわ。
So excited to be part of this 10th anniversary, congrats to Deco for making another song. I heard the demo of this and realized I needed a full version! It's amazing and I can't wait to find more songs.
十周年おめでとおおお!!!!!
これからも大好きだよ、ミクさん!!
だれか…歌詞和訳…
自分日本語しか分かりませんっ!
たすけてぇぇぇぇぇぇぇぇ
荒ぶりたい犬 同士よ…(当たり前)
まったくわからない……
荒ぶりたい犬 中国語出来てこの歌も聴けるけど翻訳は難しい
私も同じく!
俺もわかんねぇ
いい曲すぎて😭
この曲大好き
忘不了那掉過的淚
記住了那笑容的美
你的眼睛看見什麼顏色的薔薇
毫不疲憊 時光又匆匆開始向前飛
奇跡閃現 讓我們見證這一天
這撲通撲通的心跳
在轟隆轟隆的喧鬧
我打開心房 歌唱就在這一秒
不用害怕 在我這裡 有你的一個家
直到永遠 陪伴在你的身邊
不要抱住 現在交出
你所有的不安頑固一切全部
枷鎖解除 別再躊躇 義無反顧
撥開一切雲和霧
掀起一場暴風雨
聆聽你心中的 那一些呼喚求助
朝光芒的夢想邁步
你好!榮幸初次見面!
很高興和你再相見!
ARIGATOU!
感謝你歌唱過
就讓我們一起許下承諾
向前走你和我
這一路漫長的路途
回憶起你給的祝福
我一個人 紅着眼哭泣 停不住
有些疲憊 那麼就坐下休息 喝一杯
重新整裝出發 才不是無所謂
那閃閃發光的時光
和蠢蠢欲動的目光
我們習慣了 不轉過身 回頭望
如今你我 早已學會不去過問對錯
獲得灑脫 表情也不再落寞
不再抱住 心裡的苦
和你所有的不安頑固一切全部
枷鎖解除 起飛加速 義無反顧
撥開一切雲和霧
掀起一場暴風雨
聆聽你心中的 那一些呼喚求助
朝光芒的夢想邁步
你好!榮幸初次見面!
很高興和你再相見!
ARIGATOU!
感謝你歌唱過
撥開一切雲和霧
掀起一場暴風雨
傳遞這旋律到 你心裡的最深處
送上最誠摯的祝福
你好!榮幸初次聽見!
你美妙悅耳的聲線!
ARIGATOU!
感謝你唱給我
擁抱這份信念永不墜落
一起許下承諾
就讓我們同步心跳脈搏
向前走你和我
DECOさんがこんなペースで投稿するなんて夢みたいwミクへの想いがそれだけ強いって事ですかね!
ほ、本物だ‥‥( ゚д゚)
Holy crap you never cease to amaze me with the stuff you can produce!!
A fast rock song like this with that epic sad feel into it is just the kind of stuff I love.
Thank you so much for producing music like this and never stop... or make it worth while you still can
ロマンチックで素敵
ミクちゃん愛してるし
deco*27愛してるし
絵キレイだし
10周年だし
サイコー
好好聽哪!!還是和Rella繪師合作而且居然是中文qqqq
嬉しい!!ありがとう!!
你是台湾人吗?,我是委内瑞拉人,我会讲3级的中文∶3
Hatsunekun2007 你好!是的喔,我是臺灣人XDD
很高興認識你,好厲害喔居然認的出來!
我也是台灣人!!!!
啊哈,你的中文可以的啊,山东人这里
安徽人路过
One of Deco*27's hidden gems imo
雰囲気が良い!それに尽きるぜ!
1:29 この曲唯一の日本語の歌詞w
まぁ何語でも初音ミクの良さは変わらないです!
ミクの誕生日をみんなで祝おう!!
今までありがとう!これからもよろしく!誕生日、おめでとう!!!
いややば最初から好き
Here are the lyrics in pinyin:
wàng bùliǎo nà diào guo de lèi
jìzhù le nà xiàoróng de měi
nǐ de yǎnjīng kànjiàn shénme yánsè de qiángwēi?
háo bù píbèi
shíguāng yòu cōngcōng kāishǐ xiàng qián fēi
qíjī shǎnxiàn
ràng wǒmen jiànzhèng zhè yītiān
zhè pūtōng pūtōng de xīntiào
zài hōnglóng hōnglóng de xuānnào
wǒ dǎkāi xīnfáng gēchàng jiù zài zhè yī miǎo
bùyòng hàipà
zài wǒ zhè li yǒu nǐ de yīgè jiā
zhídào yǒngyuǎn
péibàn zài nǐ de shēnbiān
(bùyào bào zhù xiànzài jiāo chū)
nǐ suǒyǒu de bù'ān wángù yīqiè quánbù
(jiāsuǒ jiěchú bié zài chóuchú)
yìwú fǎngù
bō kāi yīqiè yún hé wù
xiānqǐ yī chǎng bàofēngyǔ
língtīng nǐ xīnzhōng de nà yīxiē hūhuàn qiúzhù
guāngmáng de mèngxiǎng màibù
nǐ hǎo! róngxìng chūcì huìmiàn!
hěn gāoxìng hé nǐ zài xiāng jiàn!
Arigatou!
gǎnxiè nǐ gēchàng guò
jiù ràng wǒmen yīqǐ xǔ xià chéngnuò
xiàng qián zǒu nǐ hé wǒ
zhè yīlù màncháng de lùtú
huíyì qǐ nǐ gěi de zhùfú
wǒ yīgè rén hóng zhuóyǎn kūqì tíng bù zhù
yǒuxiē píbèi
nàme jiùzuò xià xiūxí hè yībēi
chóngxīn zhěng zhuāng chūfā
cái bùshì wúsuǒwèi
nà shǎnshǎn fā liàng de shíguāng
hé chǔnchǔn yùdòng de mùguāng
wǒmen xí guàn liǎo bù zhuǎnguò shēn huítóu wàng
rújīn nǐ wǒ
zǎoyǐ xuéhuì bù qù zhuīwèn duì cuò
huó dé sǎtuō
biǎoqíng yě bù zài luòmò
(bù zài bào zhù xīnlǐ de kǔ)
hé nǐ suǒyǒu de bù'ān wángù yīqiè quánbù
(jiāsuǒ jiěchú qǐfēi jiāsù)
yìwú fǎngù
bō kāi yīqiè yún hé wù
xiānqǐ yī chǎng bàofēngyǔ
língtīng nǐ xīnzhōng dì nà yīxiē hūhuàn qiúzhù
guāngmáng de mèngxiǎng màibù
nǐ hǎo! róngxìng chūcì huìmiàn!
hěn gāoxìng hé nǐ zài xiāng jiàn!
Arigatou!
gǎnxiè nǐ gēchàng guò
bō kāi yīqiè yún hé wù
xiānqǐ yī chǎng bàofēngyǔ
chuándì zhè xuánlǜ dào nǐ xīnlǐ de zuìshēn chù
sòng shàng zuì zhēnzhì de zhùfú
nǐ hǎo! róngxìng chūcì tīngjiàn
nǐ měimiào yuè'ěr de shēng xiàn!
Arigatou!
gǎnxiè nǐ chàng gěi wǒ
yǒngbào zhè fèn xìnniàn yǒng bù zhuìluò
yīqǐ xǔ xià chéngnuò
jiù ràng wǒmen tóngbù xīntiào màibó
xiàng qián zǒu nǐ hé wǒ
Thanks!
うううわああ!中国語だ!私は台湾人です 全部の歌詞がわかるよ
良い歌うと思うよ!詞意か良い
露祺娜娜 すごいっすなぁ!
うううわああ!中国語だ!私は山東人です 全部の歌詞がわかるよ
良い歌うと思うよ!詞意か良い
癖が強いうわぁ!
中国语本当上手
コメント欄にある日本語訳って合ってるのか確認して欲しいですw
ほんとにボカロが好きなら言語なんて関係ないだろう
メロディーとイラストだけで満足
真実!!
雰囲気がとても良き!
seeing the lyrics along with the video makes it so much more enjoyable! finally I can understand!!!
きたー
新曲待ってたよー
今日初音ミク10周年だよな!!
狙って投稿したのかな?
とにかくおめでとう!!
あ、神曲
鶴丸国永
おー!やっぱりそうなんですね!
何言ってるか分かんなくても、神曲だってことははっきりわかんだねw
それな
新たな神曲見つけたと思って聞いてたら
ん?って思って何言ってるか分からなかったけど同じく何言ってるか分からなくても神曲ってハッキリ分かりましたね(*´ω`*)
このうたすき
ミクほんとおめでとう!!
日本語版を全裸待機˙꒳˙)
太神啦!!!!!!推!!!
この曲と出会って5年……未だに中国語は話せないけど、いつか わかるようになりたいな
太棒了!为Deco打call!
Thank you for making this fabulous and amazing song! Love from China
OMG this song is so cool, i liked and happy birthdfay miku, Awesome work Deco ♥
これ聞いたらすごく幸せな気分になれる♡♡
真的太厉害了...之前听Deco*27的时候即使听不懂日文但还是会被字幕翻译而感动到,这次直接做了一首中文歌曲外加上Mes与他合作的歌词将情感全部释出来了,他的天赋展示在我的母语里真的很绚丽,真的被这种感觉震撼到了....✨我已语无伦次 orz keep up the good work!!!
miku唱过很多中文歌 都很好听
10th anniversary. .... Thank you miku that you are existing now.
十週年竟然是中文曲!Deco大你還真是別出心裁啊,剛聽時我還以為我聽錯了www
雖然有些詞好像不太會這麼用www不過仍是很棒的一首歌!
感謝你,也祝福你能再創作更多好聽(或洗腦)的歌喔:)
這不是10周年的歌喔 10周年的是另外一首
8月31日投稿不是10周年是什么呢?N站也投稿了
我覺得這首算是V4C的demo曲 十週年的歌我傾向於ヒバナ
原來如此,看來是我搞錯了,不過他選在這特殊的一天發表也是很令人玩味www
大好きです
いつも神曲をありがとう!
急いで開いたら中国語でワロタ
K, T, 中国のLuxと初音ミクコラボ曲って書いてありますよ!!
K, T,
ち、ちぇ?え?なにwww
みたいになったぞ(遠い目)
マヨネーズという者 だ、誰か日本語訳はよ…
ありがとうだけ分かる!www ってかイラストが綺麗すぎて歌詞分かんなくていいやって感じwww
日本語と英語に翻訳しました!
急ぎましたが遅れました、、
いいねが足りずにまだ下の方にありますが、よろしければ是非見てください!!
It's a great song, I am very happy that miku can sing Chinese songs in such a way
OSU!からきました。
ビートマップを作ってくれた方に感謝です。
Uとか初嵐とか歌詞の意味わからないけど
リズムが好きなのでずっと聴ききたくなります!
自分は日本人で、中国語も勉強したことがまるでないので歌詞の意味とか全然わかりませんが
曲の雰囲気 ミクの笑顔から伝えたいことが自分なりに伝わってきてとても感動しました。言葉がわからなくても泣いてしまったし、そんな歌を作れるニーナさんのファンの1人です。これからもささやかですが影から応援しています。ミク10周年おめでとう!
日本語変ですみません泣
意味わわかりませんが、中国語のイントネーションが素敵に伝わってきます。ありがとうございます。
こんなところに!
Happy birthday Miku!
I love you!❤❤❤
Also thank you Deco*27 you are great!❤❤❤
Thank you for all these songs.
Aaaah he released the entire song !!! ♥
最高
這首歌,真的對聽了初音10年以來歌曲的我好感動QAQQQQ謝謝製作歌曲的大大,謝謝初音未來!本当にありがとうございます!
Love this song, the lyrics are very inspirational and those are great artworks too!😁👍
love the artwork!
メロディーが好きで毎日聞いています
もっとたくさんの人にこの曲が届くといいと思います
始まった途端から神曲。
24回で見れたけど、
39回で見たかったなあ!!
ミクおめでとう!!
this song is soo good ❤❤❤
10周年おめでとー
神曲やなー
2 years later and I still don't get why this song is incredibly underrated..
我也不知道。这是一个非常好听的一首歌。
Hopefully it's not because it's in Chinese ;v; like, I've seen the japanese cover get its amount of views too
中国語 勉強しようかな
takuw4sd
在日日本人草
さて、コンテンツを理解するための言語を学びたいと思うことがどんな感じかを誰が知るようになるかを推測してください。 -海外の友達
それなあ歌いたい
就算是中文,这首歌还是一如既往地好听
SO BOOTIFUL
イントロから最高
just as cool as the jp ver, both fricking amazing
THIS IS SO BEAUTIFUL!!!!!!!! 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Perfect
Beautiful
DECO*27 is an incredible person.
もう10年も経つのか・・・。感動するなあ。
I love it!!!
THIS IS AMAZING!
哦哦哦哦!第一次聽到Deco桑作的曲有中文 好感動啊啊啊
不過又好不習慣wwww
@Yandere- Chan Probably Taiwanese
@Yandere- Chan either way that is not japanese and uses www like a weeb maybe
额那个 DECO大原本是会华文的吗?
@竉蕭 chilishih
@@user-lw9tu1tj7c Isn't only weeb use www
I wish this song was on spotify 😢
Agree
Rellaさんの絵ほんと綺麗だな〜…すき
nice!!
that sound amazing!
i really like deco*27 but to realize that this song is actually from them its makes my love of the song more stronger
中国語分からないけれど、曲調と声だけで鳥肌立つ
意味が分からなくても感動が伝わるってすごいと思う
每日必聽!
神曲辛苦了。