"Поминали Маркіяна" такий живий, справжній твір. Жаль людей. Настраждалися від совєтів. Хай вже нарешті не стане тієї імперії. Скільки люду примучила. Пухом земля Григоу Тютюнику. Слава Україні.
Як цікаво та приємно слухати українську мову в класичних творах і не тільки 😊 Навіть вже знайомі твори в Вашому виконанні звучать дуже жваво, бадьоро, озвучення просто супер❤ Дуже дякую за Вашу працю і за те, що своєю працею не даєте забути минуле нашої країни і держави 🙏 Дай Боже всім нам довгого і щасливого життя в самостійній та незалежній Україні 🙏💪🪷☘️☀️🫶
Щиро вдячна. Так важко знайти гарне прочитання - щоб і з емоціями, і з ефектами, й інтонацією. Московським язиком багато гарних озвучень, а от українською не могла знайти. Щиро вдячна й тішуся, що тепер маю що слухати😊
Дослухала "Поминали Маркіяна"... Аж серце мені заболіло і в горлі клубок...не можу витримати, коли хтось голодний... То для мене найстрашніше. Здається, ніколи не голодували, а от чомусь дуже болісно то сприймаю.
Дякую Вам! Неймовірно цікава подача тексту !!! Збудженою залишається уява від першого до останнього рядка, завдяки продуманим автентичним ефектам. Щира подяка за популяризацію творів геніального Григора Тютюнника.
"Печена картопля". Слухала, а перед очима бабуся Фросина, вона 1914 року народження і випало на її життя так багато, і І, і ІІ світові війни, і голодовки, і вдовство, і передчасні смерті рідних. Дивно. що сама вижила, діточок вивчила, на ноги поставила. І все сама (після війни з 300, а мо й більше, чоловіків повернулося лише шестеро і ті каліки). Ніколи не сиділа, весь вік тяжко працювала, і у телятнику, і у коровнику, і на полі, а пізнішн пекла хліб по дев'яносто хлібин на добу. Кожна хлібина важила десь по 1,5 кіла, чи то й більше. За раз розчиняла та вимішувала по два великих мішки муки ( там було чи то 40, чи то 50 кілограм муки не пам'ятаю). Важке життя через ту кляту імперію. Таке не можна забувати, бо знов повториться, чи ще гірше, затягне те руське болото у своє givno та змусить терпіти. Як важко спиналися на ноги, міцьніли люди, і ось знову війна, знову загублені жіття та долі, роки понивірянь. Не можна таке забувати. Чудовий твір. Дякую.
Дуже гарна озвучка, велика подяка, слухаєш і хочеться ще слухати і слухати ! Дуже яскравою відтворені образи, ніби сам перебуваєш там де відбувається дійство .
Дякую за гарне прочитання! Люблю Григора Тютюнника давно і ніжно. Милуюсь його мовою співучою, перлистою, заквітчаною. Його герої постають так живо, так щиро, що бачиш їх перед собою... Дякую, що зуміли передати не тільки зміст , але й дух творів видатного народного письменника.
«Оддавали Катрю»… хвилювався (!), чи сюжет не зійде на пси банальщини (жених не зʼявився, молодий-ряжений, т. і.)… ні, ВОГЕНЬ! «я данецкій, а радітелі с Вінніци…», або як заспівали гуртом і аж покацаплених торкнуло… все актуально, все діймає душу! Дякую за майстерне читання!
Коли слухаю Тютюнника,а слухаю я його у Вашому виконанні кожного дня,то переповнюєшся радістю до життя.Персонажі його творів правдиві,беззлобливі,настоящі достойні жителі нашої Землі,бережливі до її краси і навколишнього середовища.Це просто бальзам для душі.Дякую Вам за чудове прочитання!
Григір Тютюнник і Григорій Тютюнник - два видатні українські письменники, які внесли значний вклад у розвиток української літератури, хоча вони належать до різних поколінь і мали деякі відмінності у стилі, тематиці та особистому житті. Біографія 1. Григір Тютюнник (1931-1980) Григір Тютюнник був молодшим братом Григорія Тютюнника, який народився вже після смерті батька, тому з раннього дитинства зростав без батьківської підтримки. Відзначався тяжким дитинством і юністю, переживши складні часи Другої світової війни. Григір почав писати українською мовою під впливом брата, що теж відобразилося на його творчості. Його життя закінчилося трагічно - він помер у 1980 році, залишивши багато незавершених творів. 2. Григорій Тютюнник (1920-1961) Старший брат Григорій - учасник Другої світової війни, який після закінчення війни повернувся до мирного життя, став викладачем української мови та літератури, а також почав писати. Важливо відзначити, що він писав російською мовою, що частково обумовлювалося мовними обставинами післявоєнного часу. Його життя було коротким - він трагічно загинув у 1961 році. Творчість 1. Григір Тютюнник Теми: У своїх творах Григір порушував теми сільського життя, людських взаємин, боротьби добра і зла. Його твори просякнуті психологічними деталями та філософськими роздумами про життя. Стиль: Письменник використовував тонкий психологізм і детально змальовував внутрішній світ персонажів, його мова багата і водночас проста. Твори Тютюнника українською мовою зберегли глибоку народну мелодику. Популярні твори: Серед відомих творів Григора - повість "Климко", оповідання "Деревій", "Три зозулі з поклоном", "Зав’язь". Вони вважаються класикою української прози, що торкається тем родини, особистих переживань, а також складнощів післявоєнного життя. 2. Григорій Тютюнник Теми: Григорій у своїх творах торкався схожих тем, як і його брат, зокрема людських страждань та труднощів повоєнного періоду. Його проза відображала життя людей, що жили в умовах суворого радянського режиму, він описував трагічні та складні події, які вплинули на світогляд його покоління. Стиль: Григорій Тютюнник писав у реалістичному стилі, однак його твори менш психологічно деталізовані, ніж у його брата. Використання російської мови зробило його твори менш популярними серед українського читача. Популярні твори: Григорій залишив по собі такі твори, як "Вир", що отримав схвальні відгуки як серед радянських критиків, так і серед читачів. Популярність і спадок Григір Тютюнник здобув більшу популярність завдяки своїм глибоким психологічним творам українською мовою, які близькі за духом українському читачеві. Його твори вивчають у школах, вони перекладені різними мовами та часто перевидаються. Григорій Тютюнник мав певну популярність за часів Радянського Союзу, але через російськомовних 17:40 його творчість отримала менший вплив на українську літературу, ніж твори його молодшого брата. Висновок Хоча обидва письменники належать до різних поколінь, обидва залишили помітний слід у літературі. Григір завдяки своїм психологічно насиченим творам українською мовою є більш значущим для українського літературного спадку.
Дуже люблю цей твір. І читаєте ви гарно. Але в ютубі ше рік тому було це опоаідання, озвучене голосом Галини Лазов'яги - як на мене, найавтентичнішого голосу українського ютубу. І під ним було багато цікавих коментарів. На жаль, той запис кудись зник....
Така література може бути цікава українцям, щоби згадати себе. Але вона не буде цікава решті світу. Ні тематика. Ні багатство колориту, яке просто інструментально неможливо передати при перекладі на інші мови. Парадокс.
Наскільки гарно написано ! Такі влучні слова , так все життєво і природньо розказано ! І читання так співпадає , наче сам автор читає ... для кого мова є рідною , всотаною з колиски. Справжня насолода слухати. І як вірно підмічено за тих , кого перемолов під себе Донбас. Шахти Донбасу, на які з'їзжався звідусюди всякий разний нарід. Сама родом з Донбасу . Знаю життя і на шахтах і по селах Донеччини. Різні світи.
Я в захваті від твору і від виконання, велике дякую за насолоду
"Поминали Маркіяна" такий живий, справжній твір. Жаль людей. Настраждалися від совєтів. Хай вже нарешті не стане тієї імперії.
Скільки люду примучила.
Пухом земля Григоу Тютюнику.
Слава Україні.
Не читання, а справжній театр.
Дуже цікавий варіант виконання геніального Тютюнника.
Відкрила для себе чудового автора. В захваті і від виконання творів. Таке рідне.❤
Як цікаво та приємно слухати українську мову в класичних творах і не тільки 😊 Навіть вже знайомі твори в Вашому виконанні звучать дуже жваво, бадьоро, озвучення просто супер❤
Дуже дякую за Вашу працю і за те, що своєю працею не даєте забути минуле нашої країни і держави 🙏
Дай Боже всім нам довгого і щасливого життя в самостійній та незалежній Україні 🙏💪🪷☘️☀️🫶
Шикарна озвучка,актор говорить всіма голосами,жіночим,чоловічим,дуже природньо
Чудове виконання❤ Дякую!
Чудове читання! Дякую!
Щиро дякую Вам, за чудове читання твору! Хочеться слухати і слухати!
Відкрила собі Тютюнника завдяки вашому прекрасному каналу. Дякую превелике)))
Я теж
Читання і озвучка - неперевершені! Дякую!❤
Те що змальовується таке рідне. Не зупиняйтесь, продовжуйте. Українцям це дуже потрібно.
Щиро вдячна. Так важко знайти гарне прочитання - щоб і з емоціями, і з ефектами, й інтонацією. Московським язиком багато гарних озвучень, а от українською не могла знайти. Щиро вдячна й тішуся, що тепер маю що слухати😊
Дякую за чудове оповідання
Які чудові оповідання. І яке чудове прочитання. Велике вам дякую. Таки українське- найкраще.
Дякую автору і виконавцю ! Це оповідання просто історія українського народу !
"Оддавали Катрю" - чудова новела, соковита, динамічна. А прочитання просто неймовірне! Дякую!!!
Щиро дякую за Вашу працю, неймовірне прочитання. Дуже чекаю ще і заздрю тим, хто слухає вперше або лише відкриває для себе Григора Тютюнника.
Велика подяка за чудову нашу мову та гарне прочитання твору
Неймовірно ,надзвичайно,фантастично красиво !!!Кожне слово лягає в душу !!!
Дослухала "Поминали Маркіяна"... Аж серце мені заболіло і в горлі клубок...не можу витримати, коли хтось голодний... То для мене найстрашніше. Здається, ніколи не голодували, а от чомусь дуже болісно то сприймаю.
То на генетичному!
Дякую Вам! Неймовірно цікава подача тексту !!! Збудженою залишається уява від першого до останнього рядка, завдяки продуманим автентичним ефектам. Щира подяка за популяризацію творів геніального Григора Тютюнника.
Щиро дякую за аудіокнигу! Неймовірно гарно прочитано і твори чудові!
"Печена картопля". Слухала, а перед очима бабуся Фросина, вона 1914 року народження і випало на її життя так багато, і І, і ІІ світові війни, і голодовки, і вдовство, і передчасні смерті рідних. Дивно. що сама вижила, діточок вивчила, на ноги поставила. І все сама (після війни з 300, а мо й більше, чоловіків повернулося лише шестеро і ті каліки). Ніколи не сиділа, весь вік тяжко працювала, і у телятнику, і у коровнику, і на полі, а пізнішн пекла хліб по дев'яносто хлібин на добу.
Кожна хлібина важила десь по 1,5 кіла, чи то й більше. За раз розчиняла та вимішувала по два великих мішки муки ( там було чи то 40, чи то 50 кілограм муки не пам'ятаю).
Важке життя через ту кляту імперію. Таке не можна забувати, бо знов повториться, чи ще гірше, затягне те руське болото у своє givno та змусить терпіти.
Як важко спиналися на ноги, міцьніли люди, і ось знову війна, знову загублені жіття та долі, роки понивірянь.
Не можна таке забувати.
Чудовий твір.
Дякую.
Дуже гарна озвучка, велика подяка, слухаєш і хочеться ще слухати і слухати ! Дуже яскравою відтворені образи, ніби сам перебуваєш там де відбувається дійство .
Наче поринаєш в наше минуле,в дитинство, багатство нашої неньки України
Дякую за гарне прочитання! Люблю Григора Тютюнника давно і ніжно. Милуюсь його мовою співучою, перлистою, заквітчаною. Його герої постають так живо, так щиро, що бачиш їх перед собою... Дякую, що зуміли передати не тільки зміст , але й дух творів видатного народного письменника.
Дякую.
Чудово! Дякую за прекрасне читання таких надзвичайних оповідань! ❤❤❤❤❤
Це було неймовірно.. дякую за вашу роботу!!
Чудово.Наскільки все природньо і реалістично.
Дякую за літературний театр!
ДОБРЕ читає гарно. Дякую
Неначе кіно дивлюся, так чудово читає актор
..Оддавали Катрю" прослухаєш ,наче все побачиш на свої очі,дуже професійно❤❤❤
Дякую! Талановите читання 👍 З задоволенням слухаю 👏👏👏
Дякую,слухати такі твори в наш час особливо приємно❤
Чудове читання! Я в захваті. Наче бачила виставу.
Браво! Обов'язково продовжуйте❤❤❤
Неперевершено! Дуже талановито!
Дякую, дуже цікаво слухати та дізнаватися про справжнє життя українського села.
Згадались всі забуті деталі з життя в селі в дитинстві.Чудово!
Що за чудові речі! Кожна - як картина. Які образи. Які слова. Навіть пахощі. Все живе, рідне, справжнє. Дякую за насолоду.
Одразу підписка, коментар на підтримку україномовного контенту, дякую за працю, за цікаве виконання творів
❤❤❤❤❤ Дякую
Насолода від читання! Дякую! ❤
Дякую за працю, дуже гарно, щиро , віриться...
Фантастично гарно і рідно
Дякую. Велике задоволення від прослуховування.
Моє перше знайомство з цим письменником. Дуже подобається Марко Вовчок особливо Три долі.
Дякую!!!! Дякую!!!!! Дякую!!!!
«Оддавали Катрю»… хвилювався (!), чи сюжет не зійде на пси банальщини (жених не зʼявився, молодий-ряжений, т. і.)… ні, ВОГЕНЬ! «я данецкій, а радітелі с Вінніци…», або як заспівали гуртом і аж покацаплених торкнуло… все актуально, все діймає душу! Дякую за майстерне читання!
Коли слухаю Тютюнника,а слухаю я його у Вашому виконанні кожного дня,то переповнюєшся радістю до життя.Персонажі його творів правдиві,беззлобливі,настоящі достойні жителі нашої Землі,бережливі до її краси і навколишнього середовища.Це просто бальзам для душі.Дякую Вам за чудове прочитання!
❤Дякую за чудове прочитання творів. Дуже гарно аж заслухалася. ❤
Теж чекали якоїсь прикрості...але..хвала Господу, та автору.Респект автору та чтецю!👍
Отримала велике задоволення,підписалась на канал.Дякую.
Дякую!
Слухайте на здоровля. Буде ще
Правда життя. Як гнобили українське село, розігнали людей по союзу. На все дефіцит.
Молодчина! Дякую Вам.
...за турків гарно підмічено...
Великолепное исполнение. И произведения глубокие. Спасибо.
Пусть поздно, но украинские авторы звучат. Слава Украине!
Героям СЛАВА!
З дитинства люблю твори Тютюнника, особливо мене вразив "Вир", можливо буде в вашому виконані, дякую щиро за прочитання.
"Вир" - Григорія Тютюнника, то другий брат Григора. Це різні люди. Зазвичай їх в одну особистість зводять.
Поринула у дитинство, але плачу.
Слухаю і начебто знаходжусь там рядом з молодятами, чи в Маркіяновій хаті, чи з Палашечкою..
ПалаЖечка.
"Оддавали Катрю" переслуховую з насолодою 😊. Сумно про долю Катрі в одруженні.
Але ж тая підготовка до весілля! 🤗
Чому ж? Може, таки буде щасливою?
«Театр перед мікрофоном». Забуті відчуття повернулись…
цікаво
Григір Тютюнник і Григорій Тютюнник - два видатні українські письменники, які внесли значний вклад у розвиток української літератури, хоча вони належать до різних поколінь і мали деякі відмінності у стилі, тематиці та особистому житті.
Біографія
1. Григір Тютюнник (1931-1980)
Григір Тютюнник був молодшим братом Григорія Тютюнника, який народився вже після смерті батька, тому з раннього дитинства зростав без батьківської підтримки. Відзначався тяжким дитинством і юністю, переживши складні часи Другої світової війни. Григір почав писати українською мовою під впливом брата, що теж відобразилося на його творчості. Його життя закінчилося трагічно - він помер у 1980 році, залишивши багато незавершених творів.
2. Григорій Тютюнник (1920-1961)
Старший брат Григорій - учасник Другої світової війни, який після закінчення війни повернувся до мирного життя, став викладачем української мови та літератури, а також почав писати. Важливо відзначити, що він писав російською мовою, що частково обумовлювалося мовними обставинами післявоєнного часу. Його життя було коротким - він трагічно загинув у 1961 році.
Творчість
1. Григір Тютюнник
Теми: У своїх творах Григір порушував теми сільського життя, людських взаємин, боротьби добра і зла. Його твори просякнуті психологічними деталями та філософськими роздумами про життя.
Стиль: Письменник використовував тонкий психологізм і детально змальовував внутрішній світ персонажів, його мова багата і водночас проста. Твори Тютюнника українською мовою зберегли глибоку народну мелодику.
Популярні твори: Серед відомих творів Григора - повість "Климко", оповідання "Деревій", "Три зозулі з поклоном", "Зав’язь". Вони вважаються класикою української прози, що торкається тем родини, особистих переживань, а також складнощів післявоєнного життя.
2. Григорій Тютюнник
Теми: Григорій у своїх творах торкався схожих тем, як і його брат, зокрема людських страждань та труднощів повоєнного періоду. Його проза відображала життя людей, що жили в умовах суворого радянського режиму, він описував трагічні та складні події, які вплинули на світогляд його покоління.
Стиль: Григорій Тютюнник писав у реалістичному стилі, однак його твори менш психологічно деталізовані, ніж у його брата. Використання російської мови зробило його твори менш популярними серед українського читача.
Популярні твори: Григорій залишив по собі такі твори, як "Вир", що отримав схвальні відгуки як серед радянських критиків, так і серед читачів.
Популярність і спадок
Григір Тютюнник здобув більшу популярність завдяки своїм глибоким психологічним творам українською мовою, які близькі за духом українському читачеві. Його твори вивчають у школах, вони перекладені різними мовами та часто перевидаються.
Григорій Тютюнник мав певну популярність за часів Радянського Союзу, але через російськомовних 17:40 його творчість отримала менший вплив на українську літературу, ніж твори його молодшого брата.
Висновок
Хоча обидва письменники належать до різних поколінь, обидва залишили помітний слід у літературі. Григір завдяки своїм психологічно насиченим творам українською мовою є більш значущим для українського літературного спадку.
Дуже люблю цей твір. І читаєте ви гарно. Але в ютубі ше рік тому було це опоаідання, озвучене голосом Галини Лазов'яги - як на мене, найавтентичнішого голосу українського ютубу. І під ним було багато цікавих коментарів. На жаль, той запис кудись зник....
О,так! Теж Вважаю,що найкраща у Галини Лазов'яги озвучка.Так шкода, що ніде не знайти її.
Жіноча озвучка краща неможу знайти
Audiobooks.L.M жіноча озвучка, читає Лілія Мироненко, може саме це те, що ви шукаєте. Я слухала "Три зозулі з поклоном"
ЖИТТЯ !
Така література може бути цікава українцям, щоби згадати себе.
Але вона не буде цікава решті світу.
Ні тематика.
Ні багатство колориту, яке просто інструментально неможливо передати при перекладі на інші мови.
Парадокс.
Саме так жили в радянській Україні. Сільська бідність, пихата, русифікована провінція...і доведений до самогубства автор
Цікаво,що швецькі у нас на Україні робили?
Наскільки гарно написано ! Такі влучні слова , так все життєво і природньо розказано !
І читання так співпадає , наче сам автор читає ... для кого мова є рідною , всотаною з колиски.
Справжня насолода слухати.
І як вірно підмічено за тих , кого перемолов під себе Донбас. Шахти Донбасу, на які з'їзжався звідусюди всякий разний нарід.
Сама родом з Донбасу . Знаю життя і на шахтах і по селах Донеччини. Різні світи.
Уже вибачте, але краще, ніж Галина Довгозв'яга, цей твір ще ніхто не прочитав.
🤔др чого це:(?
Уже вибачте, але як прийшли на канал аби похвалити іншу озвучку, то хоча б потрудилися правильно прізвище написати🤯
Дякую!
Дякую ❤❤❤