Merci beaucoup ! C'est en en fait un aspect qui est assez nouveau - puisque Lovecraft est beaucoup plus sobre, finalement, dans ses "scènes de genre" (pour reprendre une désignation picturale). Chez Maupassant, ça tombe presque comme une évidence : la réunion d'étudiants dans "La Main d'écorché", ou ici avec le repas chez les Ravels... l'écriture de Maupassant étant très vivante, c'est un véritable plaisir d'imaginer les réactions des uns comme des autres. Heureux que le résultat plaise autant !
Merci!! Je ne m'en souviens plus du tout. Allez, il est tard. D'ici 1/4 je mets mes écouteurs et hop. Je vais faire pleins de beaux rêves en couleurs grâce à vous....
Bonjour Ça faisait un bon moment que je n'avais pas regarder votre travail, et je suis enchanté que vous ayez trouvé comment poursuivre après Lovecraft 🙂 Maupassant vous va vraiment bien ! Redecouvrir ses nouvelles par vos lectures et un plaisir ! J'espère que vous continuerez 🙏
Oui ! J'ai dernièrement donné la parole au "Coin des Auteurs" dont les commandes s'étaient bien accumulées, mais je vais pouvoir repartir sur Maupassant. Sinon pendant l'été, du moins à la rentrée.
^^ Merci ! Alors, "l'incroyable narration" ne demande pas forcément beaucoup de temps. Pas vraiment plus, en tout cas, qu'un texte de Lovecraft. Le jeu d'acteur non plus, finalement. Il "suffit" de camper le marquis d'Arville, vieux bonhomme qui raconte l'histoire de ses ancêtres... le texte de Maupassant est ici d'une aide considérable, d'une expression vraiment truculente. Il "suffit" de se laisser porter par l'écriture. Par contre, ce qui prend vraiment du temps, c'est la superposition de tous les bruitages et des multiples réactions des convives : j'ai d'abord enregistré le discours du marquis d'Arville, puis enregistré chaque personnage qui mange et réagit à son histoire. Autant dire que je l'ai écoutée presque dix fois d'affilée...
Comme toujours un régal. Un vendredi soir, de week-end rallongé et une nouveau livre audio par Tindalos, français qui plus est, le tout en sirotant un petit rhum arrangé sur le balcon... Quoi demander de mieux ?! Merci ! (et si je peux poser une question, comptes-tu faire du Robert Howard ou du Clark Ashton Smith prochainement ?)
À la tienne !... Sinon, c'est l'éternel problème des traducteurs qui bénéficient des mêmes droits que les auteurs eux-mêmes... leurs traductions tombent dans le domaine public 70 ans après leur décès... donc, techniquement, aucun texte n'est vraiment accessible sans autorisation préalable (et les maisons d'édition ne sont pas spécialement volubiles à ce sujet...). Donc, Robert Howard et Clark Ashton Smith (que je rêverais de mettre en audio, mais dont l'œuvre en langue originale ne tombera dans le domaine public qu'en 2031... ne parlons pas des traductions...) sont pour l'instant inaccessibles - à moins d'être dans l'illégalité... mais ça, c'est la responsabilité de chacun... C'est bien la raison pour laquelle je croise les doigts pour Lovecraft, et passe à des textes libres de droit. La prochaine série (faisons dans le demi-scoop) portera sur l'œuvre d'Edgar Allan Poe, traduit par Charles Baudelaire. Là, aucun risque d'atteinte aux droits d'auteurs... Oui, il faut faire dans la nécrophilie... sinon, les vivants, c'est trop dangereux...
@@Tindalos Merci pour la réponse, effectivement je me doutais bien qu'il y avait une telle problématique mais je ne connais pas trop les spécificités des droits concernant les livres audios... Oui, chacun prend ses risques en connaissance de cause mais il serait tragique, pour ne pas dire criminel, de sacrifier tout ton travail depuis des années en t'exposant, toi et ta chaîne, à des sanctions RUclips (ou pénale)... C'est dommage car C. A. Smith est si extraordinaire autant dans son style que dans les récits eux-mêmes... Nous le verrons peut-être d'ici 8 ans alors, ayons foi ! Après, avec des français comme Maupassant, Mérimée, Villiers de Lisle Adam etc ou des américains comme Poe (merci pour le scoop, j'en suis honoré !) il y a de quoi faire pour un moment et l'on va se régaler !
Eh oui... Clark Ashton Smith... Zothique... bon sang, que c'est bon !... mais il faudra attendre... au moins pour moi, l'immortalité... vaine espérance...
@@Tindalos Oui, un tel chef d'œuvre... Vaine pour nous mais pas pour les Grands... Nous attendrons et en d'ici là je suis persuadé que tu sauras nous faire tenir sans problème ! Tu as les collections de Mnémos d'ailleurs je suppose ?
Bien le bonsoir Tindalos! Je trouve le générique vraiment bien , as -tu uniquement utilisé la méthode désormais célèbre « musica tindalia »? Félicitation pour la voix du conteur 😉 ça me rappelle quand je lisais des histoires pour ma fille J’espère être grand père pour m’y remettre 😊
Bonsoir Grégory ! Oui, j'ai bien sûr utilisé la méthode "Musica Tindalia" : on entend tout d'abord mon prénom puis mon nom en notes ("LA" signature de toutes les vidéos), mais entrecoupés par un métallophone, qui joue d'abord trois notes (GUY), puis deux (DE), et sur l'apparition de la photo de Maupassant, tombe une note pour chaque lettre de son nom tous les trois temps de la valse (ce qui correspond à une note/lettre par mesure), évidemment sur "MAUPASSANT". Je ne m'en lasse pas :-) Et j'espère bien que tu seras un jour grand-père pour lire d'abominables histoires à tes petits-enfants ^^....
Le travail du l'ambiance sonore, les réactions orales du public est incroyable !
Merci beaucoup ! C'est en en fait un aspect qui est assez nouveau - puisque Lovecraft est beaucoup plus sobre, finalement, dans ses "scènes de genre" (pour reprendre une désignation picturale). Chez Maupassant, ça tombe presque comme une évidence : la réunion d'étudiants dans "La Main d'écorché", ou ici avec le repas chez les Ravels... l'écriture de Maupassant étant très vivante, c'est un véritable plaisir d'imaginer les réactions des uns comme des autres.
Heureux que le résultat plaise autant !
J'apprécie l'écriture mais je viens pour le livre audio, la cadence, la voix, la musique... Merci de votre travail :)
Vous êtes créateur de bijoux auditifs. Quelle ambiance. On s'y croirait.
Merci beaucoup, fidèle Nicolas !...mais les bijoux, ce sont d'abord ceux de la littérature :-)
Épatant, magistral! Quel plaisir, merci Tindalos
Mais de rien ! L'enthousiasme fait plaisir à voir !
Je me la garde pour ce soir 😊
Merci de nous narrer Maupassant ❤
Bravo Mr Tindalos pour votre travail
Merci!! Je ne m'en souviens plus du tout.
Allez, il est tard. D'ici 1/4 je mets mes écouteurs et hop. Je vais faire pleins de beaux rêves en couleurs grâce à vous....
L'habillage sonore est vraiment exceptionnel
Oh, merci infiniment ! Il faut dire que le texte de Maupassant est lui-même très vivant, ça facilite la tâche !
Excellent conteur et dessinateur hors pair 👍
Merci beaucoup 👍
Merci infiniment !
"Le grand Loup va faire quelque Malheur cette nuit..." Magnifique lecture une fois de plus; merci !
Merci !
Merci 😊
Toutes nos plus vives félicitations, vous êtes extraordinaire !⚜
Merci infiniment !
on sent le travail de passionné. Un plaisir à écouter, merci !
Merci beaucoup ! C'est super si on voit & entend que je me fais plaisir !
Merci et bravo.👏
❤❤❤ super !
Bravo
Excellente lecture, excellent travail. Merci beaucoup. Toujours un plaisir d'écouter vos lectures. J'espère que vous ferez plus du Maupassant.
Pas de souci, il y a encore un petit lot de textes en préparation :-)
Merci au très bon conteur. Tres bon choix pour ce conte de Maupassant que je ne connaissais pas. À très bientôt janie
Merci beaucoup ! Ce texte est souvent moins connu, mais il mérite en effet un petit détour !
Une qualité professionnelle comme toujours, c'est impressionnant ! Merci beaucoup
Merci à vous !
Doperie!!👌
😊 très bonne lecture et magnifique dessin ! Bravo
Merci infiniment !
Bonjour
Ça faisait un bon moment que je n'avais pas regarder votre travail, et je suis enchanté que vous ayez trouvé comment poursuivre après Lovecraft 🙂 Maupassant vous va vraiment bien ! Redecouvrir ses nouvelles par vos lectures et un plaisir ! J'espère que vous continuerez 🙏
Oui ! J'ai dernièrement donné la parole au "Coin des Auteurs" dont les commandes s'étaient bien accumulées, mais je vais pouvoir repartir sur Maupassant. Sinon pendant l'été, du moins à la rentrée.
Ca demande combien de lecture de cette nouvelle pour avoir cette incroyable narration et ce jeu d’acteur ?
^^ Merci !
Alors, "l'incroyable narration" ne demande pas forcément beaucoup de temps. Pas vraiment plus, en tout cas, qu'un texte de Lovecraft. Le jeu d'acteur non plus, finalement. Il "suffit" de camper le marquis d'Arville, vieux bonhomme qui raconte l'histoire de ses ancêtres... le texte de Maupassant est ici d'une aide considérable, d'une expression vraiment truculente. Il "suffit" de se laisser porter par l'écriture.
Par contre, ce qui prend vraiment du temps, c'est la superposition de tous les bruitages et des multiples réactions des convives : j'ai d'abord enregistré le discours du marquis d'Arville, puis enregistré chaque personnage qui mange et réagit à son histoire. Autant dire que je l'ai écoutée presque dix fois d'affilée...
Comme toujours un régal.
Un vendredi soir, de week-end rallongé et une nouveau livre audio par Tindalos, français qui plus est, le tout en sirotant un petit rhum arrangé sur le balcon... Quoi demander de mieux ?!
Merci ! (et si je peux poser une question, comptes-tu faire du Robert Howard ou du Clark Ashton Smith prochainement ?)
À la tienne !...
Sinon, c'est l'éternel problème des traducteurs qui bénéficient des mêmes droits que les auteurs eux-mêmes... leurs traductions tombent dans le domaine public 70 ans après leur décès... donc, techniquement, aucun texte n'est vraiment accessible sans autorisation préalable (et les maisons d'édition ne sont pas spécialement volubiles à ce sujet...). Donc, Robert Howard et Clark Ashton Smith (que je rêverais de mettre en audio, mais dont l'œuvre en langue originale ne tombera dans le domaine public qu'en 2031... ne parlons pas des traductions...) sont pour l'instant inaccessibles - à moins d'être dans l'illégalité... mais ça, c'est la responsabilité de chacun...
C'est bien la raison pour laquelle je croise les doigts pour Lovecraft, et passe à des textes libres de droit.
La prochaine série (faisons dans le demi-scoop) portera sur l'œuvre d'Edgar Allan Poe, traduit par Charles Baudelaire. Là, aucun risque d'atteinte aux droits d'auteurs...
Oui, il faut faire dans la nécrophilie... sinon, les vivants, c'est trop dangereux...
@@Tindalos Merci pour la réponse, effectivement je me doutais bien qu'il y avait une telle problématique mais je ne connais pas trop les spécificités des droits concernant les livres audios...
Oui, chacun prend ses risques en connaissance de cause mais il serait tragique, pour ne pas dire criminel, de sacrifier tout ton travail depuis des années en t'exposant, toi et ta chaîne, à des sanctions RUclips (ou pénale)... C'est dommage car C. A. Smith est si extraordinaire autant dans son style que dans les récits eux-mêmes... Nous le verrons peut-être d'ici 8 ans alors, ayons foi !
Après, avec des français comme Maupassant, Mérimée, Villiers de Lisle Adam etc ou des américains comme Poe (merci pour le scoop, j'en suis honoré !) il y a de quoi faire pour un moment et l'on va se régaler !
Eh oui... Clark Ashton Smith... Zothique... bon sang, que c'est bon !... mais il faudra attendre... au moins pour moi, l'immortalité... vaine espérance...
@@Tindalos Oui, un tel chef d'œuvre...
Vaine pour nous mais pas pour les Grands...
Nous attendrons et en d'ici là je suis persuadé que tu sauras nous faire tenir sans problème !
Tu as les collections de Mnémos d'ailleurs je suppose ?
Évidemment ! :-)...
Bien le bonsoir Tindalos!
Je trouve le générique vraiment bien , as -tu uniquement
utilisé la méthode désormais célèbre « musica tindalia »?
Félicitation pour la voix du conteur 😉
ça me rappelle quand je lisais des histoires pour ma fille
J’espère être grand père pour m’y remettre 😊
Bonsoir Grégory !
Oui, j'ai bien sûr utilisé la méthode "Musica Tindalia" : on entend tout d'abord mon prénom puis mon nom en notes ("LA" signature de toutes les vidéos), mais entrecoupés par un métallophone, qui joue d'abord trois notes (GUY), puis deux (DE), et sur l'apparition de la photo de Maupassant, tombe une note pour chaque lettre de son nom tous les trois temps de la valse (ce qui correspond à une note/lettre par mesure), évidemment sur "MAUPASSANT".
Je ne m'en lasse pas :-)
Et j'espère bien que tu seras un jour grand-père pour lire d'abominables histoires à tes petits-enfants ^^....
First :D
Waouh, au taquet ^^ ! Merci !