Eskerrik asko (Muito obrigado mesmo) Eu sou basco e estou a estudar a sua língua. Ainda não sou fluente mas já posso falar com a malta nas cidades de Porto e Lisboa. Fiquei apaixonado com o português e a sua pronúncia e o seu maravilhoso sotaque. Respeitosamente, abraço do país basco.
Nós também dizemos "asco", mas suponho que o português "asco" e o basco "asko" são falsos amigos. Por acaso gostava de saber qual é a parte de "muito obrigado mesmo" que "asko" quer dizer.
Sou brasileira e professora de língua basca e há um tempo venho seguindo o seu canal. Concordo ao 100%: o grande mistério do euskera é a sua supervivência! Parabéns por este vídeo e por todos os outros também! Ótimos!
@amotaba Ensino na principal instituição de ensino para adultos: www.aek.eus Como em outras áreas, o que importa para ensinar uma língua é a proficiência nela, e não a origem do professor.
Esse canal é excelente, um dos poucos a darem o devido valor à cultura hibérica em sua vasta complexidade. Já sobre a língua basca, é uma relíquia cultural, e também infelizmente, é uma pena que esteja morrendo... Abraços de Teresina, Brasil !
A diversidade de povos na Península Ibérica é enorme. Sou descendente de portugueses e espanhóis, e meu DNA possui, em grande parte, ascendência ilíria, com influências de etruscos, celtas e romanos.
Nós nesta zona não dizíamos esquerda nem isquerda, era côcho mas nada tinha que vêr com coixo, e CH era o mirandês ou o espanhol, homem ou mulher usavam ou mão ou pé eram côchos e depois veio o canhôto e a canhóta (esquerdinos)
Eskerrik asko (Muito obrigado mesmo)
Eu sou basco e estou a estudar a sua língua. Ainda não sou fluente mas já posso falar com a malta nas cidades de Porto e Lisboa. Fiquei apaixonado com o português e a sua pronúncia e o seu maravilhoso sotaque.
Respeitosamente, abraço do país basco.
Nós também dizemos "asco", mas suponho que o português "asco" e o basco "asko" são falsos amigos. Por acaso gostava de saber qual é a parte de "muito obrigado mesmo" que "asko" quer dizer.
@@luisteixeiraneves4211 "Asko" quer dizer muito (existem ainda outros sinônimos como "anitz" por exemplo)
Sou brasileira e professora de língua basca e há um tempo venho seguindo o seu canal. Concordo ao 100%: o grande mistério do euskera é a sua supervivência! Parabéns por este vídeo e por todos os outros também! Ótimos!
@amotaba Ensino na principal instituição de ensino para adultos: www.aek.eus Como em outras áreas, o que importa para ensinar uma língua é a proficiência nela, e não a origem do professor.
Harrigarria benetan! Brasildar bat euskara-irakasle Brasilen! Bejondeinala!
@@haitzkarakuelotsoaaspuruko7997 Milesker! Baina ez naiz Brasilen ari, Euskal Herrian baizik.
Esse canal é excelente, um dos poucos a darem o devido valor à cultura hibérica em sua vasta complexidade. Já sobre a língua basca, é uma relíquia cultural, e também infelizmente, é uma pena que esteja morrendo...
Abraços de Teresina, Brasil !
A diversidade de povos na Península Ibérica é enorme. Sou descendente de portugueses e espanhóis, e meu DNA possui, em grande parte, ascendência ilíria, com influências de etruscos, celtas e romanos.
Oso ondo❤
Realmente um mistério !!!
Nós nesta zona não dizíamos esquerda nem isquerda, era côcho mas nada tinha que vêr com coixo, e CH era o mirandês ou o espanhol, homem ou mulher usavam ou mão ou pé eram côchos e depois veio o canhôto e a canhóta (esquerdinos)
No basco há reminiscências próprias de línguas kartvelicas. Creio que seja um ramo muito antigo que seja parente delas.