Japanese version. hikari wo nakushita hitomi kieyuku kioku mo kako mo fukai kiri no naka ukabiagatta hosoi michi mukaeba kioku no saki wa tooku kie doko e te wo nobasu keredo Oh now, holding this pain suteru tabi kurushisa wa fueteku mata owari no nai Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu So I fallen now hanasanai kono te wa nido to inochi ga hateru made doko made mo futari tomoni itsu demo hanarenaide Eh subete ga uso nara ii to Uh ano hini modoretara to koukai sae kowakunai hodo tsuyoku negau ima demo Yeah So now, I’m holding this pain senmei ni naru motto higoto ni hora owari no nai Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu So I fallen now hanasanai kono te wa nido to inochi ga hateru made doko made mo futari tomoni itsu demo shinjita monotachi ga nokorazu kieteku yoru ni Oh ah yami no naka anata no sono te ga michibiita sono saki e Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu I’m saved now kamawanai nando mo kokoro kurushisa ni naite mo norikoeru anata no tame hanarenai donna toki mo And now I’m in my deja vu
빛을 잃은 너의 두 눈동자여 지난 모든 기억들을 지워 줘 짙어진 안개 사이로 멀리 떠나온 길 시린 흔적만을 남긴 채 기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래 깊은 침묵에 잠들어 Oh now holding this pain 모든 걸 버린 그날처럼 매일 더 괴로워져 끝없이 눈앞에 oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu So I fallen now 난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어 우린 모든 순간 함께 할 테니 내 곁에서 더 멀어지지 마 Eh 이 순간이 전부 거짓이길 Uh 잠시 스쳐가는 착각이길 젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도 돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah So now, I’m holding this pain 모든 걸 버린 그대처럼 매일 더 선명해져 끝없이 눈앞에 oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu So I fallen now 난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어 우린 모든 순간 함께 할 테니 내 곁에서 믿어왔던 모든 진실이 거짓들로 나를 뒤덮었으니 Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼 손잡아 준 너를 따라가 너를 따라가 Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu I’m saved now 너만을 위해 내 전부를 걸고서 아픈 상처가 깊어져도 모든 순간들이 꿈인 것처럼 네 곁에서 멀어지지 않아 And now, I’m in my Deja Vu 창 닫기빛을 잃은 너의 두 눈동자여 지난 모든 기억들을 지워 줘 짙어진 안개 사이로 멀리 떠나온 길 시린 흔적만을 남긴 채 기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래 깊은 침묵에 잠들어 Oh now holding this pain 모든 걸 버린 그날처럼 매일 더 괴로워져 끝없이 눈앞에 oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu So I fallen now 난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어 우린 모든 순간 함께 할 테니 내 곁에서 더 멀어지지 마 Eh 이 순간이 전부 거짓이길 Uh 잠시 스쳐가는 착각이길 젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도 돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah So now, I’m holding this pain 모든 걸 버린 그대처럼 매일 더 선명해져 끝없이 눈앞에 oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu So I fallen now 난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어 우린 모든 순간 함께 할 테니 내 곁에서 믿어왔던 모든 진실이 거짓들로 나를 뒤덮었으니 Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼 손잡아 준 너를 따라가 너를 따라가 Oh Deja Vu Oh Deja Vu Oh Deja Vu I’m saved now 너만을 위해 내 전부를 걸고서 아픈 상처가 깊어져도 모든 순간들이 꿈인 것처럼 네 곁에서 멀어지지 않아 And now, I’m in my Deja Vu 창 닫기
Your two eyes, their glow is lost, Please erase all my memories Far away through the dense fog The far path I departed on only left hurtful marks Even as I try to grasp the ends of the dream Eventually, longer and longer I fall asleep in a deep silence Oh now, holding this pain Like the day I abandoned everything It grows more painful every day Endlessly in front of my eyes, deja vu Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu So I fallen now As long as I can breathe I can’t let go of you again We’ll be together for every moment Don’t move far away from me Eh I want these moments to all be false Uh I hope these are passing delusions If through wet tears, through belated regrets I can go return, return yeah So now, I’m holding this pain Like how you abandoned everything It grows clearer every day Endlessly in front of my eyes, deja vu Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu So I fallen now As long as I can breathe I can’t let go of you again We’ll be together for every moment Beside me All the truths I believed Covered me in falsehoods Oh ah In the midst of the darkness, like a ray of light You took my hand, I follow you Follow you Oh deja vu Oh deja vu Oh deja vu I’m saved now Even if I bet all of me for you And the painful wounds deepen As though every moment is a dream I won’t move away from you And now I’m in my deja vu
Japanese version.
hikari wo nakushita hitomi
kieyuku kioku mo kako mo
fukai kiri no naka ukabiagatta
hosoi michi mukaeba
kioku no saki wa tooku kie doko e
te wo nobasu keredo
Oh now, holding this pain
suteru tabi kurushisa wa
fueteku mata
owari no nai Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now
hanasanai kono te wa nido to
inochi ga hateru made
doko made mo futari tomoni
itsu demo hanarenaide
Eh subete ga uso nara ii to
Uh ano hini modoretara to
koukai sae kowakunai hodo
tsuyoku negau ima demo Yeah
So now, I’m holding this pain
senmei ni naru motto
higoto ni hora
owari no nai Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now
hanasanai kono te wa nido to
inochi ga hateru made
doko made mo futari tomoni
itsu demo
shinjita monotachi ga
nokorazu kieteku yoru ni
Oh ah yami no naka anata no
sono te ga michibiita
sono saki e
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now
kamawanai nando mo kokoro
kurushisa ni naite mo
norikoeru anata no tame
hanarenai donna toki mo
And now I’m in my deja vu
빛을 잃은 너의 두 눈동자여
지난 모든 기억들을 지워 줘
짙어진 안개 사이로
멀리 떠나온 길
시린 흔적만을 남긴 채
기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래
깊은 침묵에 잠들어
Oh now holding this pain
모든 걸 버린 그날처럼
매일 더 괴로워져
끝없이 눈앞에 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서
더 멀어지지 마
Eh 이 순간이 전부 거짓이길
Uh 잠시 스쳐가는 착각이길
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah
So now, I’m holding this pain
모든 걸 버린 그대처럼
매일 더 선명해져
끝없이 눈앞에 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서
믿어왔던 모든 진실이
거짓들로 나를 뒤덮었으니
Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼
손잡아 준 너를 따라가
너를 따라가
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now
너만을 위해 내 전부를 걸고서
아픈 상처가 깊어져도
모든 순간들이 꿈인 것처럼
네 곁에서
멀어지지 않아
And now, I’m in my Deja Vu
창 닫기빛을 잃은 너의 두 눈동자여
지난 모든 기억들을 지워 줘
짙어진 안개 사이로
멀리 떠나온 길
시린 흔적만을 남긴 채
기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래
깊은 침묵에 잠들어
Oh now holding this pain
모든 걸 버린 그날처럼
매일 더 괴로워져
끝없이 눈앞에 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서
더 멀어지지 마
Eh 이 순간이 전부 거짓이길
Uh 잠시 스쳐가는 착각이길
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah
So now, I’m holding this pain
모든 걸 버린 그대처럼
매일 더 선명해져
끝없이 눈앞에 oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서
믿어왔던 모든 진실이
거짓들로 나를 뒤덮었으니
Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼
손잡아 준 너를 따라가
너를 따라가
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now
너만을 위해 내 전부를 걸고서
아픈 상처가 깊어져도
모든 순간들이 꿈인 것처럼
네 곁에서
멀어지지 않아
And now, I’m in my Deja Vu
창 닫기
Thank you so much this sound so much better then others I have listen to do. Nice work keep it up
Thank you very much!
Your two eyes, their glow is lost,
Please erase all my memories
Far away through the dense fog
The far path I departed on only left hurtful marks
Even as I try to grasp the ends of the dream
Eventually, longer and longer
I fall asleep in a deep silence
Oh now, holding this pain
Like the day I abandoned everything
It grows more painful every day
Endlessly in front of my eyes, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now
As long as I can breathe
I can’t let go of you again
We’ll be together for every moment
Don’t move far away from me
Eh I want these moments to all be false
Uh I hope these are passing delusions
If through wet tears, through belated regrets
I can go return, return yeah
So now, I’m holding this pain
Like how you abandoned everything
It grows clearer every day
Endlessly in front of my eyes, deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now
As long as I can breathe
I can’t let go of you again
We’ll be together for every moment
Beside me
All the truths I believed
Covered me in falsehoods
Oh ah In the midst of the darkness, like a ray of light
You took my hand, I follow you
Follow you
Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now
Even if I bet all of me for you
And the painful wounds deepen
As though every moment is a dream
I won’t move away from you
And now I’m in my deja vu
💜
This is great!!! May I use it for a cover?
Of course, you can use it, Thank you!
Art!!😻
Thank you!
Can I use this instrument for my cover 😊
LOVE YOUR CHANNELL KEEP ON GOINGG💗
Thank you so much~♥
love this!!!!
Thanks you ❤🇫🇷
Thank you too♥
I guess this could have sounded much better if you'd put more time into the mix rather than hurrying to get it out, huh...
Thank you for your opinion