Se llama levantamiento de cadera. Usá mi idioma correctamente que bastante que mis ancestros lucharon para mantenerlo. Mme asombra como los propios españoles irrespetan su idioma en favor del inglés.
Sorry brother, es normal si no eres bilingüe y no entiendes términos en inglés, no problem. Pero en caso de que lo quieras traducir sería empuje de cadera no levantamiento…
@Pablohentrenador Precisamente porque también domino el inglés es que te lo digo. Y se nota con eso de «empuje» que ni si quiera estudiaste esta materia. Jeje En fin, solo te corrijo porque evidentemente es un error de tu parte no saber hablar en español dada tu edad. Saludos. 👍😁
Se llama levantamiento de cadera. Usá mi idioma correctamente que bastante que mis ancestros lucharon para mantenerlo. Mme asombra como los propios españoles irrespetan su idioma en favor del inglés.
Sorry brother, es normal si no eres bilingüe y no entiendes términos en inglés, no problem.
Pero en caso de que lo quieras traducir sería empuje de cadera no levantamiento…
@Pablohentrenador Precisamente porque también domino el inglés es que te lo digo. Y se nota con eso de «empuje» que ni si quiera estudiaste esta materia. Jeje En fin, solo te corrijo porque evidentemente es un error de tu parte no saber hablar en español dada tu edad. Saludos. 👍😁
@@app6001buscarlo en el traductor de Google no es estudiar inglés amigo😅. La verdad es que me saltaba las clases Lengua eran bastante aburridas😮💨