映画Sing 原曲と聴き比べてみよう

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 янв 2025

Комментарии • 762

  • @ストラトキャスター-h8b
    @ストラトキャスター-h8b 7 лет назад +1269

    日本人が洋楽に触れる機会を作ってくれた良き映画や

    • @yotas6049
      @yotas6049  7 лет назад +46

      ストラトキャスター
      最高のコメントありがとうございます!
      自分も洋楽が好きなのでこういう映画をきっかけで洋楽に興味もって好きになってくれる人が増えたらいいなと思いました!

    • @先生-u1c
      @先生-u1c 5 лет назад +9

      ストラトキャスター 陽キャはバリバリ触れてるけどね

    • @octoling10008
      @octoling10008 5 лет назад +5

      たしかに
      私はJ-Popより聞きますね

    • @calling8068
      @calling8068 2 года назад +1

      @@先生-u1c
      そうか?
      そんな事は無いと思うが

    • @nichijou_love
      @nichijou_love 2 года назад +1

      @@先生-u1c 偏見

  • @lanlanruchia
    @lanlanruchia 4 года назад +466

    日本語版でMISIAを使うあたり本気度ある

  • @EEEP-hu7zf
    @EEEP-hu7zf 7 лет назад +2510

    この映画見て初めてゴリラがかっこいいと思えた

  • @tanku-9033
    @tanku-9033 6 лет назад +272

    個人的には和訳歌詞はあくまで和訳のはずなのに韻の踏み方上手くて感動したんだけどなぁ

  • @natsunesukegawa8300
    @natsunesukegawa8300 4 года назад +128

    ミーナの歌は英語日本語の両方で感動泣きささて頂きました
    この歌を歌いこなせた2人はすごい

  • @月-v5r4x
    @月-v5r4x 7 лет назад +927

    シングのI'm still standing好きだなぁ

    • @ほとけいた
      @ほとけいた 7 лет назад +27

      ことのあ イェイ イェイ イェイ

    • @user-zs7qe5jc5u
      @user-zs7qe5jc5u 7 лет назад +6

      わかる

    • @ムーンライト-e8d
      @ムーンライト-e8d 6 лет назад +7

      少し聴きやすい曲になってる!
      原曲も良い曲ですね╰(*´︶`*)╯♡

    • @田中-o9v8u
      @田中-o9v8u 6 лет назад

      共感しかないですね〜😊😊

    • @narpe__Re_Lease
      @narpe__Re_Lease 6 лет назад +4

      いぇ~ いぇ~ いぇ~がめっちゃすき(語彙力)

  • @ブルガリア-f1y
    @ブルガリア-f1y 7 лет назад +168

    ゴリラパパに不意打ち食らった
    こんな楽しそうな映画に泣かされるとは思わなかった

  • @maryuFalco
    @maryuFalco 6 лет назад +921

    え?日本語版も英語版も
    どっちも良かったんやけど
    何故そんなに争うの?

  • @aoi9752
    @aoi9752 6 лет назад +1618

    日本だけが歌を自分の国の言葉で歌うことを許されたんじゃなかったっけ?それってすごい事だと思うんだけどな(もし違ったらごめんなさい)私はSingすっごく好き!

    • @nojnoj5794
      @nojnoj5794 5 лет назад +219

      そやで!せやからほんまにすごいことやねんで!

    • @user-fn6tn5hu9w
      @user-fn6tn5hu9w 5 лет назад +253

      それ知らんかった。普通に光栄すぎる

    • @nojnoj5794
      @nojnoj5794 5 лет назад +24

      @@user-fn6tn5hu9w
      やんな!

    • @Bluesky-qd4bc
      @Bluesky-qd4bc 5 лет назад +58

      え、それはすごすぎる

    • @なし-f9q
      @なし-f9q 4 года назад +46

      そんなんだ…ソレは本当に嬉しい事だな……

  • @-ikura2434
    @-ikura2434 7 лет назад +1829

    みんな色々言ってるけど私はわりと雰囲気楽しければ面白いと思う人

    • @scythedeth770
      @scythedeth770 7 лет назад +10

      Mr. カモネギマン 私も

    • @殺人犯-q7d
      @殺人犯-q7d 7 лет назад +34

      どっちも見てみましたけどどちらでも楽しめましたよ(*^^*)
      批判したがりの人がいるので不思議ですねー

    • @Ayaty1023
      @Ayaty1023 6 лет назад +1

      殺人犯 別に批判じゃないですよ。ごく普通の事を言ってるだけです。
      それを分かってないからそう言えるだけですよwww

    • @Ayaty1023
      @Ayaty1023 6 лет назад

      榊sakaki は?なに?日本語話してますか?

    • @kh-mm8ld
      @kh-mm8ld 6 лет назад

      榊sakaki  客観的に見たら君も煽っててブーメラン刺さったてるけど大丈夫?

  • @baskman316
    @baskman316 6 лет назад +1454

    日本語版結構良かったやん
    みんなどうせスキマスイッチ出てきた時、オッて思ったやろ

    • @saburotanaka5581
      @saburotanaka5581 6 лет назад +137

      マッハ1マスタング はい、ガイジ
      MISIA出て来た時凄えって思ったろ

    • @もっきんろーど
      @もっきんろーど 6 лет назад +42

      マッハ1マスタング キスマイッチ…?

    • @白月-w6r
      @白月-w6r 6 лет назад +54

      いや最初から鳥肌立ってた私w
      どうせ私なんかが歌っても耳腐るしディズニー映画に選ばれて歌ってる人大概その辺の人達よりうまいし何より聞いてて楽しい。

    • @ボンボンウィスキー-u2b
      @ボンボンウィスキー-u2b 6 лет назад +12

      Ouki movie むしろスキマスイッチが嫌で字幕にしたんだが、

    • @まさし-c7o
      @まさし-c7o 6 лет назад +43

      スキマスイッチ嫌いとかいってるやつ、狂ってるわー

  • @Takuto-xe2nh
    @Takuto-xe2nh 7 лет назад +1672

    なんかみんな評価というか全面的に否定しているようにしか見えないんだが。。
    俺はSINGよかったとおもうんだが。

    • @74g6
      @74g6 7 лет назад +15

      Takuto 1006 それな

    • @佐伯-r2p
      @佐伯-r2p 7 лет назад +10

      僕もそう思う

    • @uedajirou8
      @uedajirou8 7 лет назад +43

      日本語版でわざわざ和訳しちゃったのが全ての間違いですねん…

    • @Takuto-xe2nh
      @Takuto-xe2nh 7 лет назад +37

      なまためジゴロ でもジョニー(ゴリラ)の曲は歌としては元の方が断然良いですが。
      英語がわからない僕からしてはストーリ的に良かったと思いますよ

    • @uedajirou8
      @uedajirou8 7 лет назад +17

      Takuto 1006 勿論原曲には敵うはずないですね。ましてやエルトンジョンだし。
      自分もストーリーは最高だと思いましたし、2発表も嬉しかったです。
      日本版ももう少し考えて翻訳するべきだって感じです。

  • @お宅-g6g
    @お宅-g6g 5 лет назад +179

    SING自体最高だったし,日本語版も英語版も音楽に浸れて楽しめたからそれでいい!!!!!!

  • @StephanieCollicen
    @StephanieCollicen 5 лет назад +66

    Sing普通に良い映画じゃん……

  • @まそらゃん
    @まそらゃん 5 лет назад +145

    MISIAはほんとに本家超えたと思う鳥肌たった

  • @supermessi14
    @supermessi14 7 лет назад +716

    マイクの声カッコよすぎ

    • @じんおり
      @じんおり 5 лет назад +1

      S・新宝島 山寺宏一さんです

    • @willatkins1294
      @willatkins1294 5 лет назад +8

      S・新宝島
      セス・マクファーレンです。
      かなり有名人です。
      日本でも。

    • @makishi.
      @makishi. 5 лет назад +2

      じんおり それ日本番な

    • @コウ-p5l
      @コウ-p5l 5 лет назад

      じんおり 山ちゃん知らない人はいねぇだろ

    • @アンヘルディマリア-k5x
      @アンヘルディマリア-k5x 5 лет назад

      マスター。
      あの人、娘を性奴隷にしてそうだよな

  • @みらい-w1d
    @みらい-w1d 5 лет назад +52

    singは舞台で歌ってるみんながかっこよすぎて感動して泣きました😇😇

  • @hoka8891
    @hoka8891 5 лет назад +48

    SINGこの前放送してましたね!
    原語版も日本語版も観ましたが、やっぱりこの映画サイコー!

  • @明太子-z2o
    @明太子-z2o 7 лет назад +252

    ゴリライケボやな

    • @mashiro_exp
      @mashiro_exp 7 лет назад +4

      身体に合わないw

    • @わら-b1o
      @わら-b1o 7 лет назад +8

      タロンエガートン歌も上手くてイケメン!

  • @GG-bz5xl
    @GG-bz5xl 2 года назад +24

    この映画のおかげで自分のしってる洋楽のキャパシティが増えてた!
    なにより、Katy Perryさんの「Firework」って言うめっちゃ良い曲を知れた事が凄い嬉しかった

  • @ダミヤリーせぐわ
    @ダミヤリーせぐわ 7 лет назад +172

    映画の内容も曲選びも最高

  • @人生のモブ
    @人生のモブ 6 лет назад +70

    洋楽好きには日本語吹き替えは受け付けないって人いるんだろうな~
    俺は声優好きだから日本語吹き替えと英語版どっちも見た
    採用してる声優も歌うまいで有名な人ばっかだから違和感なく見れたと思う
    これのおかげで洋楽聴くようになったし神曲と出会えたからとても良き
    (語彙力……)

  • @ダミヤリーせぐわ
    @ダミヤリーせぐわ 6 лет назад +19

    歌のアレンジ感結構好きだし映画館でも最後の方感動したし結構いい映画だった。

  • @げは-v9j
    @げは-v9j 7 лет назад +44

    吹き替え版のスキマスイッチの人とミーシャのやつむっちゃよかった

  • @YouTuber_yasuchin_mao1
    @YouTuber_yasuchin_mao1 6 лет назад +382

    日本語吹き替え版否定され気味なの?個人的には吹き替え版もスッゴイよかった…あくまで個人的にはだけど、"Set It All Free"は吹き替えの方が好き…歌ってるのが長澤まさみさんだってのにも驚いたし。

    • @風魔スカイ-b8n
      @風魔スカイ-b8n 6 лет назад +28

      yasuchin mao 大抵の人は吹き替えより字幕の方が好きなんだろうけど俺はどっちも好きだよ吹き替えしか見てないけどさ カバーの曲とかもどっちが上でどっちが下みたいな比べるのあるけどどっちも良いで平和的解決なのにね

    • @神楽坂八雲-c1f
      @神楽坂八雲-c1f 6 лет назад +7

      吹き替えだからって非難するのはおかしい!
      非難するという事は吹き替え版を担当した声優さんやMISIAさんそして監督を務めた方を侮辱するも同義!
      本当なら裁判に掛けらてもおかしくないレベルですよ!

    • @風魔スカイ-b8n
      @風魔スカイ-b8n 6 лет назад +14

      ヴぇぁぁヴぇ 裁判とかは置いて吹き替えだからって頭ごなしに批判するの人多いですよね 中には吹き替えが酷いものもあるかもしれないけど少なくともこの作品は合ってると思うんですけどねぇ 歌は普通に上手いし

    • @8019なつき
      @8019なつき 6 лет назад +1

      どっちも見た側から言うと、言わずもがななクオリティでしたね汗
      ドラマgleeのような、声は声優さん、歌はそのままで字幕をつけたものにすれば、こんなことにはならなかったんですけどねぇ。
      いっつも思うんですけど、そんなに宣伝告知するのって大事なのかな?

    • @kotaro_m
      @kotaro_m 6 лет назад

      えっ長澤まさみなの?!もう100ぺん聞いてくる

  • @motokisano9827
    @motokisano9827 5 лет назад +203

    かばうコメが多すぎてディスが見当たらないんだが。

  • @関口慧
    @関口慧 6 лет назад +74

    テイラーの原曲見て1番思ったこと
    可愛い、、

  • @user-zs7qe5jc5u
    @user-zs7qe5jc5u 7 лет назад +213

    スティービーワンダーやばすぎてほんとに尊敬だいすき

  • @user-reinuun
    @user-reinuun 6 лет назад +95

    ぞうさんが歌ってた歌singの方もすごいと思いながら聞いてたけど、原曲はもっと凄かった

  • @tamamo_no_mae
    @tamamo_no_mae 5 лет назад +228

    私的には英語わからんから日本語に翻訳してる方が好きかなー、英語もいいけどなかなかテレビとかに出ないMISIAさんが声をやってるってことも凄いし、やっぱり自分たちがいつも話したりしてる言葉の方がわかりやすいから感動もするし...
    あと、洋楽を翻訳するとこれじゃない感が否めないのはわかるけど、元の洋楽はいつでも聞けるし、洋楽を日本語に翻訳するのはなかなか無いから新鮮で良いと思ったんだけど、

    • @オックセンマン
      @オックセンマン 2 года назад +1

      どんな歌の英語部分も和訳してみせたい、そうオイラは滾ったものだが

    • @HD-vc7vz
      @HD-vc7vz 2 года назад +1

      @@オックセンマン わかるよ

    • @オックセンマン
      @オックセンマン 2 года назад

      @@HD-vc7vz ありがとう

  • @りーりーめんめん
    @りーりーめんめん 5 лет назад +8

    Singはホントに良い映画だった。ライブシーンはずっと鳥肌立ちまくり。映画館で見たらよかったなぁぁ!!

  • @musasi1964
    @musasi1964 6 лет назад +8

    0:47 さすがイルミネーション笑笑ちゃっかりミニオン笑笑

  • @kanez8488
    @kanez8488 6 лет назад +10

    singのdon't you worry bout a thingはマジで感動した。全部いいけどこれは特に。原曲も聴いてみようかな

  • @まこ-n1g
    @まこ-n1g 3 года назад +6

    何回みても飽きないこの映画

    • @pande3330
      @pande3330 3 года назад

      いやまじそれ!

  • @HappyDog-f2l
    @HappyDog-f2l 7 лет назад +705

    翻訳も良かったけどなー
    何でもディスルね日本人はww

    • @たぬき桜-n1g
      @たぬき桜-n1g 7 лет назад +13

      MODERN‐ DUTY
      それな(╭☞•́⍛•̀)╭☞
      まあ私も日本人なんでディスりますけども。

    • @user-zw3og1bq2t
      @user-zw3og1bq2t 7 лет назад +84

      翻訳相当頑張ってたし相当クオリティ高いと思うけどね

    • @バカな発言しか出来ない頭の悪
      @バカな発言しか出来ない頭の悪 7 лет назад +5

      高く評価してる人もたくさんいるけどね

    • @Squirrel-i4x
      @Squirrel-i4x 7 лет назад +16

      バカな発言しか出来ない頭の悪いサバ
      どういう経緯でそのユーザー名になったのww

    • @私は鈴沢
      @私は鈴沢 6 лет назад +18

      翻訳に完璧を求めるのも日本人らしいですよね笑

  • @aoyagi478
    @aoyagi478 7 лет назад +13

    0:20テイラースウィフトのポーズ好き

  • @師範代デットハード
    @師範代デットハード 6 лет назад +4

    英語の授業で見た時、感動して涙出てきて、それを無理矢理引っ込めようとしたいい思い出

    • @男玉ねぎ-l4p
      @男玉ねぎ-l4p 5 лет назад

      自分も英語の時間に見た!感動した😢

  • @loveed587
    @loveed587 7 лет назад +307

    とりあえずアシュが可愛い

    • @redkun9207
      @redkun9207 7 лет назад +1

      あむ アシュ…誰でしたっけ……もう覚えていませんw

    • @loveed587
      @loveed587 7 лет назад +11

      レッド君通りすがりの ハリセンボンの女の子ですよ!

    • @raby7895
      @raby7895 7 лет назад +88

      あむ ハリセンボンは草

    • @ネコキャット-t6h
      @ネコキャット-t6h 7 лет назад +20

      あむ
      ハリネズミじゃないのwww

    • @ruu6080
      @ruu6080 7 лет назад +25

      _ ネコ ハリネズミじゃなくてヤマアラシなんだよなぁ...

  • @ニャンコさん-l6r
    @ニャンコさん-l6r 6 лет назад +182

    私も洋楽好きだけど、日本の歌と洋楽を比べて日本を下げるのは違うんじゃないかな…。

  • @やんとも-t3z
    @やんとも-t3z 7 лет назад +766

    とりあえず海外の声優は歌上手い

    • @LoveBC2003GH8
      @LoveBC2003GH8 7 лет назад +100

      やんとも 声優さんは仕事ないときのために副業で歌手やってる人多いですしね。
      ちなみに新幹線とかの英語放送の女の人もそうです。

    • @km1111
      @km1111 7 лет назад +79

      これほぼ俳優だよ

    • @kore_iyadaaaa
      @kore_iyadaaaa 6 лет назад +35

      teature mommy さん
      なら、俳優歌うま凄

    • @kmkmq1w2e
      @kmkmq1w2e 6 лет назад +27

      歌上手い奴を集めてるに決まっとるやないかい

    • @scientific_Goku
      @scientific_Goku 6 лет назад +14

      僕は美しい
      歌上手い人を採用したんですよw

  • @ザッピー-w6u
    @ザッピー-w6u 5 лет назад +132

    日本語のでもいいじゃんてコメが多すぎてその批評しているコメが見つからないんだがw

  • @ミドリムシ-q6z
    @ミドリムシ-q6z 7 лет назад +32

    シングは神!!大人でも泣けたし面白かった

  • @yoromoi
    @yoromoi Год назад +2

    ミーナが歌い出した時にMISIAがうますぎて思わず笑ってしまった

  • @蒟蒻栽培場
    @蒟蒻栽培場 7 лет назад +73

    あんなちっちゃいネズミなのにおっさん声やないかい ww
    ギャップ♡

    • @tk8538
      @tk8538 4 года назад +2

      吹き替え担当が山寺宏一さんという素晴らしさもありますしね……

  • @pizzatabetaizo
    @pizzatabetaizo 2 года назад +1

    ユニバのショー通い詰めてるんだけど、あのホールで聴くゴリラくんの美声がほんとに好き

  • @Nemuchi33
    @Nemuchi33 7 лет назад +1175

    正直こういう映画は好き
    自分も洋楽好きだし、なにも歌ってる人が下手な訳でもないし
    何より、日本人が洋楽に興味持つのにとてもいいと思う
    さり気上から目線で申し訳ないですm(_ _)m

    • @xx-de4vi
      @xx-de4vi 6 лет назад +11

      ねむほろ 僕は日本の曲より断然洋楽が好き

    • @Ayaty1023
      @Ayaty1023 6 лет назад +3

      喉が痛い 仲間ですね。今更JPOP手をつけようたって手遅れですwww

    • @ash-gn6lf
      @ash-gn6lf 6 лет назад +16

      喉が痛い そこまでこき下ろすかい

    • @Ayaty1023
      @Ayaty1023 6 лет назад

      喉が痛い ほんとですよね。日本の歌手でこの人まじでオススメだからとか言われても私は、は?ってしか思わんですwww

    • @ash-gn6lf
      @ash-gn6lf 6 лет назад +1

      喉が痛い 怒ってるのか反省してるのか分からないwwwそれはともかく僕も声をガンガン加工してる人とかは好きになれないかな(ファンの人には申し訳ない)

  • @user_27marvel-lover
    @user_27marvel-lover 5 лет назад +3

    I'm still standing、好きになりました😍😍😍
    あとScarlett Johansson歌うま過ぎな()
    すこすこのすこ

  • @Sakanaction.
    @Sakanaction. 6 лет назад +3

    この映画でタロンがエルトンジョンの曲歌ってるけど、まさかキングスマン2で共演するとは思ってなかった。
    しかも予告で流れてた「my way」もこの映画にあるし

  • @なわうーさ
    @なわうーさ 2 года назад +1

    お恥ずかしながらSING昨日初めて見ました。
    余韻に浸ってしまう笑

  • @7890852az
    @7890852az 7 лет назад +83

    フランク・シナトラのマイ・ウェイ……
    いい曲

    • @ぼんじり-n9i
      @ぼんじり-n9i 7 лет назад +1

      甲本ロットン
      シドヴィジャスバージョンも好き

    • @user-aliceriver_alice
      @user-aliceriver_alice 7 лет назад +1

      個人的にはエルヴィス・プレスリーのmy wayも好きですよ

    • @morimoto-h5v
      @morimoto-h5v 6 лет назад +1

      Gipsy kingsも加えてさしあげろ

    • @unknown-un7zt
      @unknown-un7zt 6 лет назад

      Il Divoもええよ

  • @NONA-it1jm
    @NONA-it1jm 6 лет назад +54

    日本語英語どっちも観たけどどっちも良かったよ

  • @KQJ-l7s
    @KQJ-l7s 5 лет назад +11

    洋楽好きだから原曲も英語版も日本語版も全部好きだーーーーーーっっっっ!!!!!!!!!!!!

  • @うお-m2z
    @うお-m2z 5 лет назад +3

    set it all free素晴らしい曲すぎる

  • @user-gd4dt7oo1m
    @user-gd4dt7oo1m 6 лет назад +11

    Sing面白かったしノリの良い映画は好き、吹き替え声優も普通に良かったって思う

  • @白月-g1o
    @白月-g1o 6 лет назад +54

    コメント見て思ったんだけど批判的なコメントってやっぱり避けた方が良いと思う…
    和訳を評価してる人もいるし、英語の方が良いって人も多い
    皆が見て気持ち良いコメント欄にするのが最低限のマナーなんじゃないかなって思う
    感想を書き込むのもそりゃあ自由だけどどちらにも良さがあるけども…
    どっちかを下げるコメントはやっぱり見てて嫌だなぁ
    というのが僕の意見です!!
    生意気言ってすみませんでした
    でもせっかく良い作品なんだからコメント欄も気持ち良く使いたいなぁと思ったんです

    • @yotas6049
      @yotas6049  6 лет назад +4

      *桜月
      凄く素敵なコメントありがとうございます!

    • @8019なつき
      @8019なつき 6 лет назад +1

      そう。気持ちはめっちゃわかる。
      けど、自分の意見と反対のことがコメントに書かれているとき、めっちゃ反論というか、自分の意見を言いたくなる。
      良い意味でも、悪い意味でも。

    • @スカイツリーレニーハイ
      @スカイツリーレニーハイ 6 лет назад +1

      *白月
      じゃあ良くもない作品を持ち上げられてるのは嫌いな方からすれば不快だから褒めるのもやめなきゃね?

  • @せいめい-m2s
    @せいめい-m2s 6 лет назад +7

    日本語吹き替えのスキマスイッチの大橋さんめっちゃ上手くてよかったわ

  • @あぼーん-p7h
    @あぼーん-p7h 4 года назад +7

    後にロケットマンでタロンがエルトン役でMV再現するの感慨深い

  • @らちゃん-b1p
    @らちゃん-b1p 6 лет назад +6

    洋楽大好き(笑)さん達には受けなかったらしいけど万人ウケしてたし名曲を知れたしいい映画だった

  • @伊右
    @伊右 5 лет назад +4

    Sing見たけど久しぶりにすごい鳥肌たったわ〜

  • @補佐-s7n
    @補佐-s7n 5 лет назад +5

    この前テレビでやってて初めて観たけど結構面白かった
    ゴリラが歌上手すぎてびびったわ

  • @たらこ-v6k
    @たらこ-v6k 5 лет назад +4

    タロン君が歌ってるの原曲エルトン・ジョンだったんですね〜
    共演というか関わりが凄いですね

  • @すいすい-k3j
    @すいすい-k3j 6 лет назад +92

    MISIAのやつよかった

  • @zettaitasuketeokusyun
    @zettaitasuketeokusyun 6 лет назад +7

    スティービーワンダーやっぱりいい曲多いな…

  • @長谷川政雄-o4l
    @長谷川政雄-o4l 5 лет назад +1

    この歌いいな原曲ってどんなんだろって思って調べるのけっこー楽しい。

  • @NIJISASA
    @NIJISASA 5 лет назад +51

    色々と豪華だよな
    不満なんてないと思うんだがなー

  • @s_Blizzard_1417
    @s_Blizzard_1417 5 лет назад +3

    キングスマンゴールデンサークル繋がりのエルトンジョン原曲をタロンエガートンが歌うのは個人的に好きな映画繋がりでよかったw

    • @りこ-u3j
      @りこ-u3j 5 лет назад +2

      チャンネル零 エルトンジョンの映画もタロンエガートンが演じますもんね☺️☺️

  • @ドキドキノコ-d8w
    @ドキドキノコ-d8w 6 лет назад +3

    ゴリラのやつめっちゃかっこよかった!

  • @rola9976
    @rola9976 2 года назад

    エルトン・ジョンとかセンスよすぎるよ
    ネクストステージも面白かった〜✨✨✨💗💗
    鳥肌たったし、泣いてしまった😭

  • @pittankopanpan
    @pittankopanpan 6 лет назад +2

    原曲をほとんど知らなかったけど、ミーナの曲聞いたら何となくスッキリします。

  • @近所のあの人
    @近所のあの人 4 года назад +4

    吹き替えと字幕の両方見ると面白い
    ※DVDで二回見ました
    最初は耳に入ってくる吹き替えで
    次に本家(?)を楽しむために
    字幕で楽しみました

  • @mu-tann4606
    @mu-tann4606 4 года назад +6

    A「おいここのコメ欄日本人の駄目なとこ出てるぞ!」
    B「まじか!?見せてくれ!!」
    C「な、なんてこった……!」
    D「俺はMISIAがハスキーボイスと高音を出したとこに感動してるぞ(唐突)」
    A「話が合わねぇがそれは俺も分かるッッッ!!!!」

  • @nagahamaneru4978
    @nagahamaneru4978 5 лет назад +13

    そもそもディズニー映画でも同じことが言えるが、英語の発音に従って作曲してる曲を日本語で歌って語感やリズムに違和感が無い方がおかしいと思いますね。

  • @ライフガーダー
    @ライフガーダー 7 лет назад +10

    全部名曲中の名曲ぅぅぅぅぅぅぅ

    • @抹茶めっちゃ
      @抹茶めっちゃ 7 лет назад

      ・ 登録者が1人増えるごとにサーバルちゃんの顔のホクロが増える アイコンが汚い

    • @加藤翼-u4f
      @加藤翼-u4f 7 лет назад

      おめぇのアイコンきたねぇな(悟空)

  • @マンボウ-p9e
    @マンボウ-p9e 7 лет назад +7

    両方それぞれ良さがありますね…映画見てないとか言えな(

  • @ベルベル-v7g
    @ベルベル-v7g 6 лет назад +15

    好みはそれぞれなんだからわざわざ批判したり自分の好み押し付けなくてよくね?
    英語がいいって人もいれば日本語の方がいいっていう人もいる訳だし

  • @Foo-gg6sx
    @Foo-gg6sx 2 года назад +1

    シングは吹き替えも字幕も良すぎて

  • @user-fr9es8od8w
    @user-fr9es8od8w 6 лет назад +2

    今日授業で日本語版見たけどめっちゃおもろかった!
    歌とストーリーに痺れた!

  • @Sky-pk4bx
    @Sky-pk4bx 6 лет назад +15

    ただただ声優さん達が歌上手い
    それだけのこと

  • @もりー-x5z
    @もりー-x5z 7 лет назад +128

    I`m still standing の原曲意外だったっていうか。。。w

  • @yaffu336
    @yaffu336 7 лет назад +6

    あと本編でのオーディションの場面の曲のChristopher CrossのRide likethewindも好きだったなー

    • @yotas6049
      @yotas6049  7 лет назад

      芦澤紅夜
      コメントありがとうございます!
      良かったらこちらからどうぞ↓
      ruclips.net/video/8gT5Gx34OGc/видео.html

  • @wolverin00012
    @wolverin00012 7 лет назад +39

    アッシュの英語の吹き替え、スカーレット・ヨハンソンだもんなぁ~

    • @looksublook
      @looksublook 5 лет назад +1

      Takahiro Baba スカーレットヨハンソンだったの?

  • @桃もミュ
    @桃もミュ 3 года назад +3

    それぞれ良さがあるなーって思いますsing大好きです❤️w

  • @maksight503
    @maksight503 2 месяца назад

    ミーナのおじいちゃんからロジータの子供たちに行くシーン好き

  • @いぺ-m1t
    @いぺ-m1t 5 лет назад +1

    ゴリラ役のタロン・エジャトンは原曲歌ってるエルトン・ジョンの伝記映画で本人演じるからなんか感慨深い

  • @IWannaEatTontoro
    @IWannaEatTontoro 6 лет назад +1

    2:43からの曲をsing見たやつが「シナトラの曲…いいわ…」とか言ってるのよくみるけど、最初に歌ったのはクロード・フランソワでシナトラがカバーしてるだけなんだよね。それを知ってほしい。

  • @かい69
    @かい69 5 лет назад +2

    この映画すごく面白かったです。
    この映画のおかげで少し洋楽に興味を持ちました

  • @さくなちゃん
    @さくなちゃん 2 года назад

    最初、シング全然興味なくただ車でDVD見させるのに安かったから買ったんです(すいません)なのに、息子がジョニーの歌をずっと口ずさんでいて試しにちゃんと観てみようかな思ったら見事に良い曲ばかり!!!ストーリーも面白くて、続編の映画も親子で映画館まで行って観ました!!!
    俳優さん声優さんの歌も上手くて最高でしたー上記の件は本当にすいませんでした。

  • @lukeskywalker4448
    @lukeskywalker4448 6 лет назад +4

    アッシュの声がスカヨハだったのは嬉しかった

  • @ひなひな-e4h
    @ひなひな-e4h 6 лет назад +2

    ハリネズミちゃんの歌声好き

  • @左はんぺん
    @左はんぺん 7 лет назад +747

    やっぱり英語語版やな吹き替えは和訳のせいか無理矢理感あったし

    • @とんまくん-t3b
      @とんまくん-t3b 7 лет назад +194

      シルバゴルド でもさでもさ、
      他の国と比べて日本の声優のレベルが高いから吹き替えするの許されてんで?
      吹き替え版も見なきゃ損だと思うなぁ( *ˊᵕˋ)

    • @左はんぺん
      @左はんぺん 7 лет назад +48

      ねねんねんねねん
      ご安心を予告の時点で気になってたので両方見たしCDも買いました!
      まあ元の歌詞が英語なので日本語翻訳するとやっぱコレジャナイ感が出てしまうのは仕方ないですよね・・子供向けアニメなのでまあ仕方ないことではある

    • @shotanomura8109
      @shotanomura8109 7 лет назад +66

      ねねんねんねねん
      オファー段階で日本の声優のレベルの高さが認められてたことと、
      結果、出来上がった和訳がクソクオリティになってしまったのは関係ないよね。声優が悪いわけでもない。
      歌のとこだけでも原語でいってほしかったなぁと思うよ。

    • @うめつくね-q1p
      @うめつくね-q1p 7 лет назад +8

      山寺宏一の声がぁ....が聞きたかったのぉ.....ですぅ

    • @BBBOZE
      @BBBOZE 7 лет назад +28

      この映画の歌唱部分の吹替演出って謎だよな。
      ・英語版の音声そのまま
      ・歌詞英語で吹替声優が歌う
      ・和訳歌詞で吹替声優が歌う
      この三つがミックスされてんだもんな

  • @かりんとうのカス野郎
    @かりんとうのカス野郎 7 лет назад +19

    Singすげーな

  • @けけ-s2d
    @けけ-s2d 6 лет назад +15

    セットイットオール、オリジナルなんや…

  • @森のオオカミ
    @森のオオカミ 6 лет назад +12

    翻訳批判的な意見多いけど
    子供も見るということを考えたら
    まったく問題ない
    むしろ俺は好きだわ

  • @ムックん-k7e
    @ムックん-k7e 5 лет назад +1

    テイラー好きすぎる

  • @nyan5109
    @nyan5109 2 года назад +1

    洋画は大抵日本語吹き替えで見るのだけどSINGだけは英語の歌も聞きたくて1日で2回英語版の字幕と日本語の吹き替えとの2回みた。新作も是非ともそうしたいと思ってます。

  • @Kenuno0
    @Kenuno0 7 лет назад

    sing、斎藤さんの声普通にかっこよくて好きだった

  • @concontal-sk
    @concontal-sk 2 года назад +1

    sing2エグいよ!!

  • @ミントポン酢-g3x
    @ミントポン酢-g3x 7 лет назад +5

    シェイクイットオフは破格

  • @pande3330
    @pande3330 3 года назад +1

    アイムスティルスタンディング日本語版もいいとか神かよ...

  • @Dragon.Volcano
    @Dragon.Volcano 5 лет назад +1

    やっぱ鳥肌立つわ 凄すぎて(語彙力)