Прадід був Селезень із Черкащини, а дід, який народився в расєї (переїзди, заплутана історія) вже записаний як Селезньов. Тобто вже по документах і не родичі вже.😅
@@ValentynaSs а кому вы писали? Не посмотревшим ли видео? Я вот посмотрел полностью и я в шоке от того, насколько далеко пошла деколонизационная повесточка. И это всё за мои, русскоязычного гражданина Украины и одессита, налоги. Позор вам за весь этот проект, раскалывающий украинское общество на "правильных украинцев" и "зрусыфикованых", которые не должны иметь прав на свой "русыфикованый" родной язык. Отстаньте от людей и от их фамилий, тратьте деньги на снаряды, а не на пропаганду отказа от так называемой "навязанной" идентичности. Если совки реально кого-то сломали 80 лет назад, то не надо ломать тех, кого они сломали обратно столь топорной пропагандой. Мол вы русскоязычные какие-то неправильные, "а ну мы вас сейчас сломаем, ещё раз, чтобы вы на этот раз срослись так, как нам надо для постройки национального мифа". Так вижу.
Мій дід - туркмен, мав ім‘я Дирдубай. Все життя його звали Фєдя, бо так зручніше. Тільки у дорослому віці, почавши з перегляду фільмів про киримли, мені почав відкриватися масштаб стирання ідентичності та історії. Я й зараз мало знаю про культуру свого діда і спитати вже не можу. Тому коли моє ім‘я за звичкою змінюють на схожий рос аналог сприймаю це особливо боляче.
У мого діда прізвище Черепаня, то на роботі москвомовні приїзжі називали його "чєрєпанін", або "чєрєпанян" на вірменський нахил, типу вважали це кумедним, але він їх завжди поправляв.. а з іншої сторони братів моєї бабусі прізвище Огар, то деяким з них змінили прізвище дописавши "ь" але так само москвомовні називали їх "оґарьов" і одного з її братів навіть просили переписати саме так прізвище, але він відмовився, залишивши при цьому отой самий м'який знак в кінці прізвища.. Моє ж прізвище російське (по батькові) і я візьму прізвище дружини, яке є давнім козацьким автентичним прізвищем, яке її предки таки зберегли в автентичному написанні)), хоча у мене теж в роду є прізвища козацькі, але її прізвище мені подобається ну дуже дуже)), крім того у Алфьорова я вичитав, що козаки часто брали прізвища дружин собі))
Моє прізвище завжди (принаймні, з середини 18 століття) писалося як Солодовник. Слава Богу, мої предки не не пішли на поводу у рашистів, та зберегли його. Хоча, брат мого діда в ранішні совецкі часи став Солодовниковим, і його нащадки по цей день носять це перекручене прізвище. В мене після розвалу совку і отримання паспорту прізвище стало Солодовнік. Збираюся, врешті, змінити його на автентичне, бо, навіть, в мого батька воно було саме таким. Який о б дізнався, що прізвище колись було зросійщене, поміняв би неодмінно, бо це, що найменше, повернення справедливості та повернення свого справжнього родового прізвища. Знищуємо рашистську імперію всередині себе, та навкруги! Слава Україні!
Дівоче прізвище моєї бабусі Кадик( татарське), коли а 44 році її сім'я замість депортації в далекосхідні степи, змогла втекти в західну Україну , стала Кадикало, в цьому випадку українізували, бо тож западенці 😊❤😉
Щойно повернулася з Фінляндії, де цю тему обговорювала з фінами декілька разів. У них були прізвища змінені на шведський та російський манер, і в якийсь момент вони просто всі схарилися і перклали їх назад на фінську. І що було шведське Борг, то стало фінське Лінна, наприклад. Це була доволі швидка та згуртована зміна
МЕНІ ЗАМІСТЬ МАРІЯ БЕЗ ЗГОДИ БАТЬКІВ НАПИСАЛИ ТАКІ ПИСАКА МОСКА ЛІЗОВАНІ ЄВГЕНІЯ ТОБТО (ЖЕНЯ) НА ТОЙ ЧАС В НИХ МОДЕРНЕ,НО ВСЕ ЖИТТЯ МЕНЕ ВСІ ЗВАЛИ , ЯК МАРІЯ І ДО КІНЦЯ БУДЕ ТАК ,ЯК МЕНЕ ХРЕСТИЛИ В ЦЕРКВІ❤
А зараз чиє завдання вони виконують? Коли оформлюєте документи у державних органах - уважно перевіряйте все, що вони пишуть, оскільки кількість помилок не поменшала у порівнянні з усіма минулими часами. Таке враження, що в держані органи йдуть працювати найменш освічені.
Знаю, ми з Кубані, зі старшини. Дід коли став офіцером був змушений змінити Пушкар на Пушкарьов. Планую повернути як було, після Перемоги, наразі, нажаль, на це часу не сильно є…
@@piligrim0326Ну як за день… Я нещодавно цікавилась, це займе десь від місяця і більше, тому що запит на зміну прізвища направляється в поліцію (для перевірки Вашого наявного прізвища), потім РАГС збирає інформацію по Ваших наявних документів, потім Вам видають ДОЗВІЛ на зміну прізвища. Лише тоді Ви йдете в паспортний стіл і змінюєте паспорт. Процедура не важка насправді, але займає не один день. На жаль☹️
Моє прізвище Філяк. Це прізвище польського походження. Мені розказував мій батько, шо моєму діду коли за радянського союзу пропонували вступити до комуністичної партії то вимагали змінити прізвище на Філякін або Філяков, але мій дід відмовився вступати до компартії та змінювати прізвище.
Моє прізвище не зросійщене. Але в дитинстві (в кінці 1980-х) на Луганщині мала подругу на прізвище Нікітєнко, а батько її був Нікітєнков. Виходить, що він змінив прізвище уже після народження дитини. До речі, про "грамотність" паспортистів. У нашому селі на Сумщині є люди на прізвище Ведмідь, Відмідь, Медвідь і Мідвідь - і усі родичі
В моєї прабабусі з Луганщини було прізвище Мороз, а її рідну сестру записали як МорозОВА. Також на вулиці жили Ріжки, але записали їх як РожкОВИ (але їх так ніхто не називав😅).
@m99872Нажаль були в радянські часи "упоротиї" паспортисти які навмисно перекручували прізвища. Коли ми мешкали в Узбекистані, сама чула від (автохтонних) мешканців що їх прізвіща примусово записали "по-русскі", ще в 30х -40х роках, коли проводилася паспортизація населення.
Кожен, хто живе в Україні, має український паспорт, любить Україну, поважає її історію, культуру, володіє українською мовою - українець! Не має значення, де він народився, хто його батьки, віросповідання, колір шкіри чи розріз очей, тож ласкаво просимо!❤
@@user-rw8eo6wk2p Вони передавали інформацію про свої предків усно, з покоління в покоління. Наша бабуся могла знайти спільні корені практично в усіх знайомих і сусідів. Але нас, внуків, це чомусь не цікавило. Далі прадідів свою рідню не знаємо. А тепер уже й запитати немає в кого.
Русифікація в містах навіть зараз дуже помітна. Канал Хащі зараз багато їздить про сході України і прифронтових територіях. І в селах люди говорять таким дивним суржиком, але помітно, що українська досить сильно побутує. Але вже в містах і навіть містечках вже більша кількість людей говорять питомо російською.
У мене русифіковане прізвище, дід розповідав, що документи у селі на Полтавщині не видавали, а коли почали видавати, то прізвища людей записували на російський манер
Моє прізвище Сосницька. І воно може бути як польським, так і українським, бо ще моя бабуся була істориком, і казала, що знаходила інформацію про козаків сОсницької сотні чернігівського полку, які могли мати стосунок до нашого роду.
суфікси ський, ська, цький, цька - це загальнословʼянські суфікси для прикметників, які утворені від іменників. Мені здається що їх не можна відносити до якоїсь конкретної мови чи країни. Людей з таким прізвищем можна знайти в усіх словʼяномовних країнах від рашки до Північної Македонії, і це не означає що вони всі були полонізовані
Дякую за передачу. Не зовсім згодна з поглядами на повернення прізвищ до автентичних, вважаю, що це варто робити, як мінімум, заради своїх дітей і поваги до своїх пращурів, які колись втратили частину своєї ідентичності.
Дякую за чудовий матеріал. Слід позбутися від клейма імперії назавжди. І потратити той час замість лежання на дивані, зробити вклад в нашу спільну перемогу! На щастя не змінювалось прізвище, в нашій родині Мельник Голуб Кондратюк та імена українські. За все треба боротися, як писав Тарас - Борітеся - ПОБОРЕТЕ!
Владлен - суто совєтськоє ім'я , складається з ВЛАДимир ЛЕНин. В мене була лікарка Вілора- це скорочення від Владимир Ілліч Ленін Октябрська Революція. Ось такі справи)
колись українські казаки чомусь переселилися на Волгу - давно дуже, там вже ніхто про це й не пам'ятає. Пам'ятаю, коли вперше почула українське прізвище, дуже схоже на мамине дівоче, зрозуміла, що мамине прізвище - зросійщене українське, але не розуміла, як воно попало на Волгу, доки не прочитала про це переселення. Розповіла мамі, вона не могла повірити, бо завжди вважала себе "русскою". Потім дослідила дівоче призвіще її матері - виявилося, що воно теж зросійщене українське. Тобто, всі її предки були українцями, які переселилися чомусь на річку в московії. Доля таки привела її в Україну нарешті.
Не чомусь. А це була російська політика вирвпти козаків з запорожжя і закинути фіг зна куди( заміщення населення,депортація), щоб на батьківщині не було кому бунтувати за незалежність,а на нових рубежах було кому стерегти. Політику придумали ще в ассирії. А мскалі це активно роблять всю дорогу. Тому зараз в маріуполі не пойми які буряти і тд. А в казахстані буквально купа націй.
Ще совок дуже любив змінювати по-батькові та імена. Особливо це стосувалось євреїв. Мій дід був Ілля Григорович, хоча насправді він був Гершевич і ніразу не Ілля
ще до совка, при імперії якщо хочеш переїхати щоб торгувати або навчатись євреям пропонували переходити в іншу релігію і як наслідок змінювати імена і прізвища! це жах справжній, коли у тебе інше віросповідання - просто ламали людей. мій прадід теж був Григорієм (Герша ро документах). Почитайте цікаво "євреї лівобережної України". тобто імперія нікуди не ділась, назву змінила
Алфьоров = зросійщене Олефірів, від імені такого: Олефір, здається грецьке ім'я. Також від багатьох імен прізвища були русифіковані: Павліщєв, Павлюченко, Ярємкова (від Яремків), Шутков (від Шутко), Калєсов-Калєсніков (від Колеса), Борєсков-Борісєнков (від Борисів, Борисенко), і таке інше. Так дійсно, це історія, це буремні події, вони відбилися на прізвищах людей. Поміняти дійсно не є важким процесом, достатньо мати метричне підтвердження існування українського варіанту прізвища. Ще є такий факт: дехто гадає, що однофамільці можуть бути далекими родичами. Так от: і так - і ні. Однофамільці виникають від подібності, унітарності словотворення української (чи іншої якоїсь) мови. Часто це зовсім чужі собі люди, з інакших географічних регіонів. Просто прізвища утворюються та існують паралельно в часі у різних місцях.
здається, згідно закону, не треба мати ніякого підтвердження для зміни прізвища на інше, воно потрібне тільки коли дитина хоче поміняти прізвище з батькового на матеріне чи навпаки.
я не великий знаток мови, але читала, що оліфер - це той, хто щось фарбує чи мастить олією, чи як кажуть зараз про масла для машин - олівою. Може це так і є...
Соловей - змінено на Соловйов. В родині про це ходила чутка тільки, ніхто не перевіряв. Нещодавно я подивилась в архівах репресованих і дійсно знайшла прізвище Соловей із того, села де жила родина. Хочу провести дослідження. Буде вдячна, якщо хтось порадить фірми, які цим займаються :)
Ні хто не вчить!!! дітей розмовляти: дитина повторює за батьками. Є такий термін- родинна мова. Пригадайте 17 миттєвостей весни, сцену, коли російська радистка під час пологів видала себе, кричачи російською. А далі ще цікавіше!!! Будь яка РОДИННА мова в дитинстві накладає незмінний відбиток на формування артикуляційного апарату та стереотипів мовного мислення ( до 5-6 років) Звідци поняття частини «мовного бар‘єру».
@@peace-e2d Як не дивно, ніхто із носіїв польської, болгарської, грузинської чи там арабської, в'єтнамської мов цього питання не задає. Як вони розмовляють в родині -- то їхня приватна справа. Але їхні діти знають українську мову, навчаються в українських школах. Дітям, буває, наймають україномовних нянь. І ніхто не кричить про заборону їхньої мови. Істерять тільки російськомовні. Причому найчастіше вони самі -- етнічні українці. Ну, зробили ваші предки неправильний вибір, стали на бік сильнішого(колонізатора), перейшовши на російську мову. І, виявляється, програли! Свої промахи, манкуртство, таким людям дуже неприємно визнавати, ви прямо на стінку готові дертися! Але помилки треба виправляти.
У нас працював хлопець з дуже смішним, як на мне, прізвищем: Малюков. Це якась дурня, бо як тут "-ов" не додавай, а основа українська, то й прізвище російським з цього не зробиш
О, майже співпадіння ! В мене прізвище по чоловікові Малюхова, в чоловічому роді - Малюхов. Його дідусь з Курської області ( село на кордоні з Україною), яка колись входила в склад України. Бабуся і тітка співали дуже гарні українські народні пісні і розмовляли українською мовою. Коли я прочитала про русифікацію прізвищ, то думаю, що прізвище було Малюх, або Малюха, або Малюк
@m99872 від Корнєй могло бути тільки Корнеєв, а не Корнєєнков, Корнєєнков - теж від Корнієнко, могло бути два етапи спотворення: Корнієнко - Корнєєнков, бо як чуєш суфікс "енко" - то це безумовно українське.
Це цілком правда. Колись зі мною вчився хлопець з прізвищем Алєксєєнков. На моє питання чому в нього таке покручене прізвище, він відкрито сказав, що колись його прізвище було Олексієнко, але в радянський час його родичів перетворили на покруч Алєксєєнков.
Погоджуюся, самое зросійщені. Коли мої батьки зі мною, дворічною,верталися з Румунії в Союз в 1947 році,на кордоні якійсь офіцер- прикордонник( насправді НКВДшник) заявив моєму татові: какой ты на…. румын, если хорошо говоришь по- русски, і виписав совєтський паспорт з зросіщеним закінченням на -ов. А тепер скажіть мені, що стало би з нами всіма, якби тато відмовився.Щось мені підсказує, що до Чернівців ми би не доїхали. Дід до самої смерті не міг це зрозуміти і пробачити татові. І ми всі мали купу проблем після смерті тата з документами, бо метрики батьків( і моя, до цього ж) були румунські, зовсім на інше прізвище. Доходило до абсурду: мамі прийшлося багато побігати по архівах, щоб довести, що вона- дружина тата( прожили разом 63 роки! ), адже документи про шлюб( в т ч і церковні) , - все було, юридично, на інші прізвища. Така сама катавасія була і з Університетськими дипломами. От і маю я на руках Свідоцтво про народження румунське- одне призвіще, а українські всі документи-зросійщені
@@Андрей-р1ь2и Це інформація з радянських підручників. Якщо вас справді цікавить це питання, то на українському ютубі є хороші історичні канали, наприклад "Історія без міфів",чи "Імені Т.Г. Шевченка"
нам потрібен закон як в̶ Азербайджані, вони змінювали прізвища на рідні без зміни всіх паперів, адже це зупиняє людей. в них є один документ, який засвідчує що ця особа є ця особа і все, нічого не треба.
Німецьке прізвище прадіда мого чоловіка зробили менш німецьким.тепер переробити це спотворене прізвище назад дуже важко,якщо взагалі можливо. Була також в мене знайома,діда якої записали з українським прізвищем,коли приймали в компартію,щоб % українців в партії зростав ...було російське,стало українське.
Я 10 років тому задумувалась про зміну імені, мені видали список документів побільше. Окрім того, що названо в відео, я також мала сама здобути свідотство про несудимість, надати свідоство, що я не є боржником, а також зібрати кіпу з атестатів. Я опустила руки. А зараз, як виявилось, вони самі все це перевіряють.
Мій дід з Полтавської області Кобеляцького району і мав русифіковане прізвище Лєсной, хоча він сам казав, що його справжне - Лісовий. Відповідно і мій батько, і мій брат Лєсниє. Ще в дитинстві мене це дивувало, а тепер вже мабуть запізно щось змінювати, сама заміжня і маю інше прізвище. З іншого боку, носієм залишився лише мій брат, бо дідусь розказував, що з 11 дітей в його родині залишився лише він один
То ви, мабуть, з Лісового або Лисків. Мої теж з того району й коли я намагалася дослідити історію свого роду, зрозуміла, що ті козаки, що обрали не йти під корону Катарини Великої й оселялися в Кобеляках, заснували родинні хутори за прізвиськами--Пушкарі, Шабельникі, Галі, Песиголовці тощо. Або навпаки, обирали місце оселення й воно давало прізвище роду.
Дуже цікава тема. Адже прямо зараз схожа ситуація відбувається, коли ти за кордоном. Англомовні люди змінюють наші імена, бо їм незручно вимовляти. В багатьох випадках навіть замінюють на російські. Наприклад мій чоловік Владислав кожного разу отримує у відповідь "що? Владимир?". Так само знаю декілька українців Микол, яких регулярно перейменовують на Николая. А моє ім'я Анастасія взагалі відмовляються хоча б приблизно називати і просто кажуть "Анна". Гірша ситуація із азіатськими іменами. Їх тут взагалі ніхто не намагається вимовити, а просто молодь перейменовує себе на Jay, Eric, Maria і тд (найпоширеніші і найпростіші американські імена). З однієї сторони весь світ намагається підтримувати ідентичність та унікальність кожного, але на практиці регулярно цькують за "інші" імена, культуру, звичаї тощо.
Одна родичка (1936 року народження, вже покійна) у дитинстві мала славетне старовинне прізвище Скорик. Коли одержувала паспорт, їй "порекомендували" змінити його на Скорикова, мовляв, так буде краще. Це не дуже вплинуло на нащадків, бо її чоловік Селезньов і так мав прізвище, не менш старовинне, також зросійщене, але вже давно. Це Донбас.
Мою родину - слава богу - оминуло зросійщення. Але значення і походження прізвищ, як матері так і батька чудово знаю. До слова, круто, що робите такий канал! Я тут уперше. Молоці. 💙💛🫶
Дякую за Вашу роботу. Мені у моїх власних справах довелося познайомитися з всеросійським переписом 1897 року (до речі, єдиним за весь час існування расійської імперії). Я передивлялася архів Київської області. І ледь не половина жіночих прізвищ записані як російські. Наприклад, господар Шевченко, а дружина та доньки записані Шевченковими, господар Цимбал, а дружина та доньки Цимбалові і таке інше. Але не всі так писали, то мабуть, таке робили писарі -москалі, а наші писали правильно.
Жіночі варіанти прізвіщ записувались "на расійський манєр", тому що це насправді по-українськи. Як приклад : "чия жонка/донька? - Кулебова Степана". Чоловіче прізвіще, за правилами правопису, не змінюєтся, а жиноче змінюється, особливо на закінчення -енко, -ів. Тому й писалось/говорили як Павлова(Павлів), Назаренко(ва), Мирошникова (Мирошник) та інш. варіанти. В царськи часи було багато зросійщення серед кубанських козаків і в середовищі донських козаків (які були українського походження).
Я не мовознавець, але з досвіду бачила, що таке утворення жіночих прізвищ притаманне іншим слов*янським народам (наприклад, чехам і словакам). А у нас вживається як розмовний варіант, а не в офіційних документах
Маю польське прізвище яке російською вимовляється як і польською. В паспорті записали на український манер змінивши закінчення -ская на -ська в загран паспорті написали -s'ka тепер змінили транслітерацію і пишуть -ska ,а я тепер маю купу проблем з документами бо всі вони робилися на -s'ka. В яку сторону мені діван крутити?⁵ І нащо перекладати ,,Елена,, на ,,Олена,, якщо воно має грецьке походження. Чому тоді не перекладають Майкл на Михайло? І вишенька на торті це наша транслітерація , якщо я захочу записати себе в паспорті як ,,Єлeна,, ,то в закордонному напишуть ,,Ielena,,, такаж проблема і в дитини де ,,є,, записали як ,,ie,, і тепер за звучанням дитина має інше прізвище. Юрій та Юлія якщо права отримали раніше за загран по новим правилам мають різні імена.
Дуже цікавий випуск, щиро дякую що піднімаєте такі важливі теми, хоть мені слава Богу пощастило хоть Дідо з Бабцею були в Сибіру «куркулі» Ґазди великі, мали землю млин і хату, з хати зробили Аптеку але після 60 их вернули хоть хату і Прізвище як було Мельник так і залишилось, миру всім 🙏🏼❤️
У видиві почали з того як ліпше змінити прізвище, яка процедура, поради, тощо, а закінчила «за упокій», буцімто зміна прізвища не така вже і важлива. Сподіваюся у майбутньому зʼявлятимуться більш якісні випуски про відновлення наших справжніх прізвищ.
Самий смак- це коли українські прізвища типу Литовченко,Біляцький стали читати по російськи ,а зараз пишеться російська вимова українськими буквами написана типу " Літовченко","Бєляцький.😢
В мого дідуся є два брати. У всіх трьох записано прізвище в паспорті по різному))00) А ось батько бабусі був німцем. Прізвище було його Рус. Паспортистка подивилася і типу: " та що за Рус? Будеш Русов"
О, в мене така ж сім’я. Колись, депортована до Сибіру, там в документах матері, отця і дитини різні букви в прізвищі, як чули так і писали, ох на мучились потім з документами. А, мамі, постійно, коверкали прізвище, по декілька разів перекреслювати могли ( в трудовій 3 рази переписано) 🫣
Маю прізвище Мензеров. Мені розповідали що бабця та дід мого батька (від яких прізвище) жили під Донецьком і спілкувались українською. Але реального походження прізвища не знаю. Воно може бути німецьким, єврейським, чи тюркським (якщо дивитись на корінь Мензер і на наявні такі прізвища та імена в світі). Але як було на справді - не знаю. Давно замислююсь над тим щоб прибрати закінчення -ов.
У прадіда по матері зросійщили козацьке призвище Кривоший на Крівошеєв ще у 19 столітті, по батьку - вони болгари македонського діалекту - діду та його братам совєти "виправили" прізвище Мавродій на Мавродієв у 20-х роках! Мій батько після смерті Сталіна собі повернув призвіще Мавродій а от його брат, батько і дядьки так і померли невиправленими, як і всі численні родичі потомкі... На кладовищі у болгар вже більше Мавродієвих чим Мавродій!
Доповню перелік: відомий композитор Арам Хачятурян зберіг своє прізвище, а його брат змінив на Хачатуров ( з курсу музлітератури совєтських часів) На моє запитання до вчительки, чому так сталось, вона спокійно відповіла: це за для того, щоб отримати можливість зробити партійну кар’єру в часи, коли в країні панував сталінізм.
З дитинства терпіти не міг, коли моє прізвище Гирявець, називали на московітянський язик гІрявЄц. Не розумів чому змінюють. А щіхльоби ж ець, ся не взмозі вимовляти🤣🇺🇦🔱. Красно дякую за блог👍
В мого свекра прізвище Коробкін. Його батька шукали ( пропавший безвести) під прізвищем Коробко( автентичне і реальне). В военкомате відповіли, шо на війну він пішов як Куропкин. А в загиблих він вже був з прізвищем Куропаткин.. И везде имя, отчество, год рождения и место жительства совпадают на 100%.😢 Ось така історія
Дуже цікавий епізод, мою родину з обох боків милувало ніхто не став зросійщеним по фамілії. Сумно це все чути, стільки наруги над українським чинилось московитами.
Это касалось всех народов , попавших в колониальную зависимость от московии Мой прадед был Казимир - стал Кузьмой . И это я узнал всего - то лет 5 назад В противном случае мог пойти до Сибири
Мій дідусь сам добровільно записав своє прізвище Підгорний замість Підгірний при виробленні документів. Тоді ще був відомий партійний діяч з прізвищем Підгорний. Можливо дідусь хотів щоб всі думали що це родич, і отримувати якісь пільги/поблажки. Добре що в мого майбутнього чоловіка нормальне, не зросійщене прізвище) Хоча в мене ще не найгірший варіант, не розумію людей які не змінюють дійсно перекручені, русифіковані прізвища і передають їх у спадок своїм дітям
Тяганина з документами😢.В нас одна вчителька мала по батькові Корнилівна,але їй здалось,що Корніївна буде гарніше виглядати.Тож при виході на пенсію мала проблему,бо в одних документах було одне по батькові,а в других інше.
@@nikavadimovna6567 розумію, але уявити що наприклад чоловік має зросійщене прізвище. Він його не змінив, бо не хотів тяганини. Потім одружився, народилися діти, купив квартиру і авто. І вже всюди це зросійщене прізвище... А от якби змінив раніше, один раз пройшов через це все, то потім всім було б легше. Особливо шкода дітей, які не обирають з яким прізвищем їм жити
Вибачте оце ключове "спадок" нагадало мені що подруга після смерті мами не могла увійти в спадок , бо тато її був Борзенко а мама Борзенкова. тільки через судову процедуру з "палками в колеса"
Я ще за радянських часів знала, що бабусю коли вона потрапила до дітбудинку записали Ковальова замість Коваль. І вже тоді в сім'ї наголошували на свідомому зросійщенні.
Мій чоловік Тростянка, був. Я сказала, що треба зробити Тростянко ще до розпису в рагсі. Ми поїхали в село Харківської області до діда з бабою, запросити на весілля і погодити питання прізвища. Яке ж було здивування, коли виявилось, що дід Тростянко. А вже його діти (а потім і онуки) записані з "а" на кінці.
Імперія завжди так веде себе з поневоленими народами. Приклади Китайської, Римської імперії. А скільки англійських імен мають мешканці Гонконгу. Теж саме в США, приклад відомий економіст Оукен, що до міграції з України був Окунем.
@@ТетянаБахмет відносно, там є вплив суспільства. Якщо ти Іван, тебе навколишні будуть все одно звати Джон. І після тисячного разу, вже сам станеш Джоном. І прізвище своє скорегуєш, оскільки американці будуть називати його так, як їм зручно, а не так як воно є насправді.
У мене один з дідів, який досі живий, переїхавши в Кривий Ріг з Київщини, змінив прізвище з Губа на Губов, бо йому прямо сказали, що він з таким іменем карʼєри не побудує.
Я маю просте, але цікаве прізвище - Блинець.Предок пік дуже смачні млинці, і його запрошували в монастирі різні, для випічки млинців.Прозивали його -Данило Васильович Блін Монастирей.Чому блін, а не млинець, бо це був ще 15 вік і монастирі мали свою мову.З 1460 року він записаний вже ,як Блинець.Мій рідний дід, прости його Господи, був чекістом, і українці там не повинні були працювати, тому він став -Блінцов. Народилися два сина-Блінцови, а потім дід, коли міняли паспорти, записав своє справжнє прізвище- Блинець.Третій син у нього вже-Блинець.От така історія.
Моє прізвище від батька також Литвин. Якось при зміні паспорта, вже за Незалежності, мені написали Літвін і дивувалися, чому прошу це виправити і чому це взагалі я, жінка, Литвин, а не Литвина або Литвинова. Прийшлося пояснювати, звідки воно походить, бо історію свого роду знаю до восьмого коліна
В мене фамілія Шаповалов, доволі популярна фамілія через професію. Мені здається що колись ми буди Шаповалами, але після русифікації территорії України, наша фамілія стала саме така.
Дякуємо за перегляд! Напишіть історію свого прізвища - чи було воно русифіковане та чи плануєте його змінювати?
Мені раніше не подобалось моє прізвище Головченко, а потім я так раділа, бо воно звучить як суперукраїнське)
Прадід був Селезень із Черкащини, а дід, який народився в расєї (переїзди, заплутана історія) вже записаний як Селезньов. Тобто вже по документах і не родичі вже.😅
@@ValentynaSsу меня русская фамилия, менять не планирую. Как и язык. Привет из Одессы
@@ArFeRR1 перепрошую, але це до чого? Я писала не вам, і на ваші звички і вподобання не зазіхаю. Не розумію до чого ваш коментар?
@@ValentynaSs а кому вы писали? Не посмотревшим ли видео? Я вот посмотрел полностью и я в шоке от того, насколько далеко пошла деколонизационная повесточка. И это всё за мои, русскоязычного гражданина Украины и одессита, налоги. Позор вам за весь этот проект, раскалывающий украинское общество на "правильных украинцев" и "зрусыфикованых", которые не должны иметь прав на свой "русыфикованый" родной язык. Отстаньте от людей и от их фамилий, тратьте деньги на снаряды, а не на пропаганду отказа от так называемой "навязанной" идентичности. Если совки реально кого-то сломали 80 лет назад, то не надо ломать тех, кого они сломали обратно столь топорной пропагандой. Мол вы русскоязычные какие-то неправильные, "а ну мы вас сейчас сломаем, ещё раз, чтобы вы на этот раз срослись так, как нам надо для постройки национального мифа". Так вижу.
Мій дід - туркмен, мав ім‘я Дирдубай. Все життя його звали Фєдя, бо так зручніше. Тільки у дорослому віці, почавши з перегляду фільмів про киримли, мені почав відкриватися масштаб стирання ідентичності та історії. Я й зараз мало знаю про культуру свого діда і спитати вже не можу. Тому коли моє ім‘я за звичкою змінюють на схожий рос аналог сприймаю це особливо боляче.
В мене була однокласниця-азербайджанка Натаван. Усі ми її так в називали. Вгадайте, хто звав її Наташою?? Учителька російської мови! Бінго!
😢😢😢@@piligrim0326
У мого діда прізвище Черепаня, то на роботі москвомовні приїзжі називали його "чєрєпанін", або "чєрєпанян" на вірменський нахил, типу вважали це кумедним, але він їх завжди поправляв.. а з іншої сторони братів моєї бабусі прізвище Огар, то деяким з них змінили прізвище дописавши "ь" але так само москвомовні називали їх "оґарьов" і одного з її братів навіть просили переписати саме так прізвище, але він відмовився, залишивши при цьому отой самий м'який знак в кінці прізвища..
Моє ж прізвище російське (по батькові) і я візьму прізвище дружини, яке є давнім козацьким автентичним прізвищем, яке її предки таки зберегли в автентичному написанні)), хоча у мене теж в роду є прізвища козацькі, але її прізвище мені подобається ну дуже дуже)), крім того у Алфьорова я вичитав, що козаки часто брали прізвища дружин собі))
Радянська влада так залякала людей, що ті не цікавилися своїм родоводом, бо там можуть бути "ворожі елементи"
Аж цікаво стало, що за гарне таке прізвище 😊 @@Radio_G
Моє прізвище завжди (принаймні, з середини 18 століття) писалося як Солодовник. Слава Богу, мої предки не не пішли на поводу у рашистів, та зберегли його. Хоча, брат мого діда в ранішні совецкі часи став Солодовниковим, і його нащадки по цей день носять це перекручене прізвище. В мене після розвалу совку і отримання паспорту прізвище стало Солодовнік. Збираюся, врешті, змінити його на автентичне, бо, навіть, в мого батька воно було саме таким. Який о б дізнався, що прізвище колись було зросійщене, поміняв би неодмінно, бо це, що найменше, повернення справедливості та повернення свого справжнього родового прізвища.
Знищуємо рашистську імперію всередині себе, та навкруги! Слава Україні!
В мене взагалі пакистанське прізвище, але я люблю Україну і вважаю себе українцем.
Круто❤
@@yurytuchkin5027 Ка🐐.
Дівоче прізвище моєї бабусі Кадик( татарське), коли а 44 році її сім'я замість депортації в далекосхідні степи, змогла втекти в західну Україну , стала Кадикало, в цьому випадку українізували, бо тож западенці 😊❤😉
@@ua.gfb170.j03молодець! А у мене президент 5 і 6 єврей, а я хочу щоб Україна мала свого президента...
Щойно повернулася з Фінляндії, де цю тему обговорювала з фінами декілька разів. У них були прізвища змінені на шведський та російський манер, і в якийсь момент вони просто всі схарилися і перклали їх назад на фінську. І що було шведське Борг, то стало фінське Лінна, наприклад. Це була доволі швидка та згуртована зміна
А що це означає "борг"?
@@nonsense7831 фортеця
шкода, що наш недолугий нарід не може так "схаритися", і зробити все як слід..
@@retnuhtsohgне знаю до якого народу ви належите, але маю надію, що українська для вас не рідна мова
Сором Робити таки помилки...
паспортистки виконували завдання по зросійщенню українців, так що це не їхня недолугість,а свідома диверсія
МЕНІ ЗАМІСТЬ МАРІЯ БЕЗ ЗГОДИ БАТЬКІВ НАПИСАЛИ ТАКІ ПИСАКА МОСКА ЛІЗОВАНІ ЄВГЕНІЯ ТОБТО (ЖЕНЯ) НА ТОЙ ЧАС В НИХ МОДЕРНЕ,НО ВСЕ ЖИТТЯ МЕНЕ ВСІ ЗВАЛИ , ЯК МАРІЯ І ДО КІНЦЯ БУДЕ ТАК ,ЯК МЕНЕ ХРЕСТИЛИ В ЦЕРКВІ❤
А зараз чиє завдання вони виконують? Коли оформлюєте документи у державних органах - уважно перевіряйте все, що вони пишуть, оскільки кількість помилок не поменшала у порівнянні з усіма минулими часами. Таке враження, що в держані органи йдуть працювати найменш освічені.
@@yevheniyatrusevych8254Що Ти брешешь, Мария-Женя?
Мария такое же русское имя, как и украинское.
Знаю, ми з Кубані, зі старшини. Дід коли став офіцером був змушений змінити Пушкар на Пушкарьов. Планую повернути як було, після Перемоги, наразі, нажаль, на це часу не сильно є…
Вам же сказали, це за день робиться, було б бажання
@@piligrim0326можливо, людина на фронті
Відмова від зросійщення - це вклад у Перемогу
@@piligrim0326Ну як за день… Я нещодавно цікавилась, це займе десь від місяця і більше, тому що запит на зміну прізвища направляється в поліцію (для перевірки Вашого наявного прізвища), потім РАГС збирає інформацію по Ваших наявних документів, потім Вам видають ДОЗВІЛ на зміну прізвища. Лише тоді Ви йдете в паспортний стіл і змінюєте паспорт. Процедура не важка насправді, але займає не один день. На жаль☹️
Меняй уж сразу на якусь гармату, чего мелочиться?
Моє прізвище Філяк. Це прізвище польського походження. Мені розказував мій батько, шо моєму діду коли за радянського союзу пропонували вступити до комуністичної партії то вимагали змінити прізвище на Філякін або Філяков, але мій дід відмовився вступати до компартії та змінювати прізвище.
В Польше российские окончания имеют в основном только люди с русскими корнями. Большинство не согласилось с русификацией родных имён
Ой, дуже помиляєтесь.
@@Ko-xz6kv Может, коллега приведёт несколько примеров?
В лайно ліпше не вступати
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Літинському - велика повага за все, що він зробив для української мови.
Моє прізвище не зросійщене. Але в дитинстві (в кінці 1980-х) на Луганщині мала подругу на прізвище Нікітєнко, а батько її був Нікітєнков. Виходить, що він змінив прізвище уже після народження дитини. До речі, про "грамотність" паспортистів. У нашому селі на Сумщині є люди на прізвище Ведмідь, Відмідь, Медвідь і Мідвідь - і усі родичі
В моєї прабабусі з Луганщини було прізвище Мороз, а її рідну сестру записали як МорозОВА. Також на вулиці жили Ріжки, але записали їх як РожкОВИ (але їх так ніхто не називав😅).
Ваша знайома мала б бути Микитенко...
@m99872Нажаль були в радянські часи "упоротиї" паспортисти які навмисно перекручували прізвища. Коли ми мешкали в Узбекистані, сама чула від (автохтонних) мешканців що їх прізвіща примусово записали "по-русскі", ще в 30х -40х роках, коли проводилася паспортизація населення.
І "Нікітєнко" зросійщене прізвище. Він мав бути Микитенком.
Жах
В мене взагалі пакистанське прізвище. Але я люблю Україну і вважаю себе українцем.
Гаразд! Добрий козак!
Кожен, хто живе в Україні, має український паспорт, любить Україну, поважає її історію, культуру, володіє українською мовою - українець! Не має значення, де він народився, хто його батьки, віросповідання, колір шкіри чи розріз очей, тож ласкаво просимо!❤
@@sv3562 шкіра у мене біла. Очі трішки вузькі. Але я сам не знаю, звідки у мене це прізвище.
@@sv3562 зовнішність у мене європейська.
@@sv3562 якщо українець,бо живе в Україні та то поважай себе і Україну, вчіть мову
Дуже розповсюджена проблема людей, які народились в радянськи часи в тому, що багато людей не знає історії своєї родини після прадідів, -бабусь...
а до того то - неграмотная голытьба прям вела династийные книги? )))
@@user-rw8eo6wk2p Вони передавали інформацію про свої предків усно, з покоління в покоління. Наша бабуся могла знайти спільні корені практично в усіх знайомих і сусідів. Але нас, внуків, це чомусь не цікавило. Далі прадідів свою рідню не знаємо. А тепер уже й запитати немає в кого.
@@user-rw8eo6wk2pдивно слухати про "ґалитьбу" від снохачів😂
Дуже важливо повернути автентичні прізвища
Русифікація в містах навіть зараз дуже помітна. Канал Хащі зараз багато їздить про сході України і прифронтових територіях. І в селах люди говорять таким дивним суржиком, але помітно, що українська досить сильно побутує. Але вже в містах і навіть містечках вже більша кількість людей говорять питомо російською.
Росiяни самi русифiкованi.
Який суржик? Почитайте та послухайте українських лінгвістів і більш ніколи не кажіть про "суржик" на сході
@@helgavladimirovna7807шо ти мелеш?
за діялекти ви геть не в курсі? те, що ви називаєте суржиком, в переважній більшости є діялектом.
освічуйтеся.
У мене русифіковане прізвище, дід розповідав, що документи у селі на Полтавщині не видавали, а коли почали видавати, то прізвища людей записували на російський манер
Так змініть
І шо ти змінив цю гидоту?
Мерзота писала 😮
Моє прізвище Сосницька.
І воно може бути як польським, так і українським, бо ще моя бабуся була істориком, і казала, що знаходила інформацію про козаків сОсницької сотні чернігівського полку, які могли мати стосунок до нашого роду.
суфікси ський, ська, цький, цька - це загальнословʼянські суфікси для прикметників, які утворені від іменників. Мені здається що їх не можна відносити до якоїсь конкретної мови чи країни. Людей з таким прізвищем можна знайти в усіх словʼяномовних країнах від рашки до Північної Македонії, і це не означає що вони всі були полонізовані
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
@@LesiaKotubey Котубей - це ж прізвище татарського походження? Відголос Османської імперії! Отже треба деімперієзувати!)))
Дякую за передачу. Не зовсім згодна з поглядами на повернення прізвищ до автентичних, вважаю, що це варто робити, як мінімум, заради своїх дітей і поваги до своїх пращурів, які колись втратили частину своєї ідентичності.
💯‼️🤝🏼
Прізвище моєї дружини - Ковальова. Больне збочення СРСР, яке дотягнулось до українців на Кубані
Українці на Кубані самі вимушено змосковщували свої прізвища, щоб їх не депортували
Іншій частині українців совкова влада сама змосковщувала прізвища
У мене родня по мами-Ковали😂 и Черечечи.😂
Дякую за чудовий матеріал. Слід позбутися від клейма імперії назавжди. І потратити той час замість лежання на дивані, зробити вклад в нашу спільну перемогу! На щастя не змінювалось прізвище, в нашій родині Мельник Голуб Кондратюк та імена українські. За все треба боротися, як писав Тарас - Борітеся - ПОБОРЕТЕ!
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Дуже цікавий та потрібний випуск,канал робить багато для популяризації всього українського
Владлен - суто совєтськоє ім'я , складається з ВЛАДимир ЛЕНин. В мене була лікарка Вілора- це скорочення від Владимир Ілліч Ленін Октябрська Революція. Ось такі справи)
А ще було жіноче ім'я - Олімпіада (Ліпа)
Знаю бабусю - Сталеніна. Ім’я впливає на людину…
@@nnako6286 У мене була знайома Сталіна Петрівна
В мене викликає посмішку,, що українский історик-ютубер Владлен Мараєв має совєцьке прізвище та російське прізвище.
@@robofat ми всі жертви советізації, що тут смішного?
Дякую за ваші змістовні та пізнавальні випуски, завжди цікаво вас слухати і дивитись. Слава Україні!
Дякую вам! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
єдиний вихід - пропагувати рерусифікацію і повернення до свого коріння
Певно дерусифікацію 😅
Бо рерусифікація - це ж повторна русифікація
Русь це Україна, все правильно каже)
@@ksjeixsk певно так. Не подумав
колись українські казаки чомусь переселилися на Волгу - давно дуже, там вже ніхто про це й не пам'ятає. Пам'ятаю, коли вперше почула українське прізвище, дуже схоже на мамине дівоче, зрозуміла, що мамине прізвище - зросійщене українське, але не розуміла, як воно попало на Волгу, доки не прочитала про це переселення. Розповіла мамі, вона не могла повірити, бо завжди вважала себе "русскою". Потім дослідила дівоче призвіще її матері - виявилося, що воно теж зросійщене українське. Тобто, всі її предки були українцями, які переселилися чомусь на річку в московії. Доля таки привела її в Україну нарешті.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Не чомусь. А це була російська політика вирвпти козаків з запорожжя і закинути фіг зна куди( заміщення населення,депортація), щоб на батьківщині не було кому бунтувати за незалежність,а на нових рубежах було кому стерегти. Політику придумали ще в ассирії. А мскалі це активно роблять всю дорогу. Тому зараз в маріуполі не пойми які буряти і тд. А в казахстані буквально купа націй.
Дуже цікаво було слухати, грамотно пояснили питання з усіх сторін🔥
Треба зробити модним мати українське призвище і відроджувати прізвище свого роду ❤❤❤❤❤
Дякую за добру аналітичну роботу, суттєвий внесок у медійну просвіту нашого населення.
Дякую. Все сказане є логічно необхідним. Вірна цитата " Твоє ім'я вирішив твій рід, а не срср."
Дуже цікаво!) Сподобався збалансований підхід до питання зміни прізвища
З такою цікавістю дивлюсь цей випуск, хоч сама Романюк😅
@m99872а ось Романьков?
Я Кондрюк, але цікаво❤
Ще совок дуже любив змінювати по-батькові та імена. Особливо це стосувалось євреїв. Мій дід був Ілля Григорович, хоча насправді він був Гершевич і ніразу не Ілля
Евреи сами брали такие имена. Никто борухам и абрамам насильно имена не менял.
Так, самі брали, бо бути євреєм було небезпечно для життя. Не позорьтеся, вчіть історію.
@@ВасильВасиль-н7цОдин Іванич після смерті на могилі став Їзраїльчем)))
ще до совка, при імперії якщо хочеш переїхати щоб торгувати або навчатись євреям пропонували переходити в іншу релігію і як наслідок змінювати імена і прізвища! це жах справжній, коли у тебе інше віросповідання - просто ламали людей. мій прадід теж був Григорієм (Герша ро документах). Почитайте цікаво "євреї лівобережної України". тобто імперія нікуди не ділась, назву змінила
@@ВалентинаЗаборона А про евреев правобережной Украины там ничего нет?
Надзвичайно корисний контент. Дякую.
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Алфьоров = зросійщене Олефірів, від імені такого: Олефір, здається грецьке ім'я. Також від багатьох імен прізвища були русифіковані: Павліщєв, Павлюченко, Ярємкова (від Яремків), Шутков (від Шутко), Калєсов-Калєсніков (від Колеса), Борєсков-Борісєнков (від Борисів, Борисенко), і таке інше.
Так дійсно, це історія, це буремні події, вони відбилися на прізвищах людей. Поміняти дійсно не є важким процесом, достатньо мати метричне підтвердження існування українського варіанту прізвища.
Ще є такий факт: дехто гадає, що однофамільці можуть бути далекими родичами. Так от: і так - і ні. Однофамільці виникають від подібності, унітарності словотворення української (чи іншої якоїсь) мови. Часто це зовсім чужі собі люди, з інакших географічних регіонів. Просто прізвища утворюються та існують паралельно в часі у різних місцях.
здається, згідно закону, не треба мати ніякого підтвердження для зміни прізвища на інше, воно потрібне тільки коли дитина хоче поміняти прізвище з батькового на матеріне чи навпаки.
я не великий знаток мови, але читала, що оліфер - це той, хто щось фарбує чи мастить олією, чи як кажуть зараз про масла для машин - олівою. Може це так і є...
В моїй школі був хлопець із прізвищем Олефір.
Алфйоров- він наш,укрАінец.Якщо б він був московитом,то його прізвище закінчувалося б на твйордий знак.
Дякую'за' цікавий'етер😊❤
Соловей - змінено на Соловйов. В родині про це ходила чутка тільки, ніхто не перевіряв. Нещодавно я подивилась в архівах репресованих і дійсно знайшла прізвище Соловей із того, села де жила родина. Хочу провести дослідження. Буде вдячна, якщо хтось порадить фірми, які цим займаються :)
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
На жаль, багато людей навіть не думають, що вчити дітей розмовляти рос - не ок, а тут прізвище змінити(
Ні хто не вчить!!! дітей розмовляти: дитина повторює за батьками. Є такий термін- родинна мова.
Пригадайте 17 миттєвостей весни, сцену, коли російська радистка під час пологів видала себе, кричачи російською.
А далі ще цікавіше!!!
Будь яка РОДИННА мова в дитинстві накладає незмінний відбиток на формування артикуляційного апарату та стереотипів мовного мислення ( до 5-6 років) Звідци поняття частини «мовного бар‘єру».
Діти з російськомовних сімей, навчаючись у україномовній школі, залишаються москвороті. ВСЕ виховання із сім'ї.
@m99872это преступление?
@@ВалентинаФедорова-л3бпольскоротыми можно быть?
@@peace-e2d Як не дивно, ніхто із носіїв польської, болгарської, грузинської чи там арабської, в'єтнамської мов цього питання не задає. Як вони розмовляють в родині -- то їхня приватна справа. Але їхні діти знають українську мову, навчаються в українських школах. Дітям, буває, наймають україномовних нянь. І ніхто не кричить про заборону їхньої мови.
Істерять тільки російськомовні. Причому найчастіше вони самі -- етнічні українці. Ну, зробили ваші предки неправильний вибір, стали на бік сильнішого(колонізатора), перейшовши на російську мову. І, виявляється, програли! Свої промахи, манкуртство, таким людям дуже неприємно визнавати, ви прямо на стінку готові дертися! Але помилки треба виправляти.
У нас працював хлопець з дуже смішним, як на мне, прізвищем: Малюков. Це якась дурня, бо як тут "-ов" не додавай, а основа українська, то й прізвище російським з цього не зробиш
О, майже співпадіння ! В мене прізвище по чоловікові Малюхова, в чоловічому роді - Малюхов. Його дідусь з Курської області ( село на кордоні з Україною), яка колись входила в склад України. Бабуся і тітка співали дуже гарні українські народні пісні і розмовляли українською мовою. Коли я прочитала про русифікацію прізвищ, то думаю, що прізвище було Малюх, або Малюха, або Малюк
Ковальов, а не Кузнєцов. І багато такого ще є, де чітко видні зросійщені прізвища.
@@ІринаМ-Г якщо Малюх - це може бути і польське, Малюк - то вже українське
@m99872 від Корнєй могло бути тільки Корнеєв, а не Корнєєнков, Корнєєнков - теж від Корнієнко, могло бути два етапи спотворення: Корнієнко - Корнєєнков, бо як чуєш суфікс "енко" - то це безумовно українське.
Так, багато є таких покручів: Півнєв, Чумаков, Скоріков і т.ін.
Дуже дякую за цей проєкт. Усі теми важливі і цікаві❤
Це цілком правда. Колись зі мною вчився хлопець з прізвищем Алєксєєнков. На моє питання чому в нього таке покручене прізвище, він відкрито сказав, що колись його прізвище було Олексієнко, але в радянський час його родичів перетворили на покруч Алєксєєнков.
Нормальна форма прізвища Алфьоров - Олефір.
Або Оліферів
@@ГалинаКтитор прізвиа -ів здебільшого західняцькі
@@Animaterial московитОВ забули ми спитати🤡
Олефіренко, бо є саме така форма прізвища.
Олеферидзе
Варто виправляти прізвища і не тільки. Варто і національність записувати своїм дітям.
АВТОРУ 👍👍👍🇦🇹🇺🇦❤🖤
Я думаю русифікований недоречне слово, бо походить від слова Русь. Краще зросійщений, а найкраще змосковщений
Погоджуюся, самое зросійщені. Коли мої батьки зі мною, дворічною,верталися з Румунії в Союз в 1947 році,на кордоні якійсь офіцер- прикордонник( насправді НКВДшник) заявив моєму татові: какой ты на…. румын, если хорошо говоришь по- русски, і виписав совєтський паспорт з зросіщеним закінченням на -ов. А тепер скажіть мені, що стало би з нами всіма, якби тато відмовився.Щось мені підсказує, що до Чернівців ми би не доїхали. Дід до самої смерті не міг це зрозуміти і пробачити татові. І ми всі мали купу проблем після смерті тата з документами, бо метрики батьків( і моя, до цього ж) були румунські, зовсім на інше прізвище. Доходило до абсурду: мамі прийшлося багато побігати по архівах, щоб довести, що вона- дружина тата( прожили разом 63 роки! ), адже документи про шлюб( в т ч і церковні) , - все було, юридично, на інші прізвища. Така сама катавасія була і з Університетськими дипломами. От і маю я на руках Свідоцтво про народження румунське- одне призвіще, а українські всі документи-зросійщені
яке нахрен змосковщине) вірити що справжя назва росії це "Московія" всеодно що вірити кремлівським тезам, ви однакові
@@codenameh27 Несподіване твердження! Може обґрунтуєте?
А хіба Україна, Білорусь і Росія не є нащадками Русі?
@@Андрей-р1ь2и Це інформація з радянських підручників. Якщо вас справді цікавить це питання, то на українському ютубі є хороші історичні канали, наприклад "Історія без міфів",чи "Імені Т.Г. Шевченка"
Що робити?Повертати ваші правдиві прізвища.
Яку цікаву тему ви підняли. Думаю важливим для свідомості людини мати імя і прізвище з яким вона себе ідентифікує.
Дякую вам! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
нам потрібен закон як в̶ Азербайджані, вони змінювали прізвища на рідні без зміни всіх паперів, адже це зупиняє людей. в них є один документ, який засвідчує що ця особа є ця особа і все, нічого не треба.
Хочу запитати у вас, в Азербайджані там наприклад зросійщене Мамедов став Мамед оглу
А ті злочинці, які переховуються теж змогли "заховатися" від справедливої кари?
Дуже слушна думка. Як подумаю скільки документів, окрім паспорта, і в яких структурах треба буде змінювати - зупиняюсь.
Дякую за потрібну дискусію
Дякую, що дивитесь! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Дуже цікаве відео!
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Обов'язково зміню ❤ лайк
Дуже потрібна інформація.
Дякуємо авторам за звичайну роботу!
Німецьке прізвище прадіда мого чоловіка зробили менш німецьким.тепер переробити це спотворене прізвище назад дуже важко,якщо взагалі можливо.
Була також в мене знайома,діда якої записали з українським прізвищем,коли приймали в компартію,щоб % українців в партії зростав ...було російське,стало українське.
І в чому важкість повернення прізвища? Скласти в папку документи й піти заплатити 5 грн?!
чому це так важко? Для того, хто знає німецьку, це не має бути важким. Та навіть не знаючи, зараз це зовсім легко за допомогою інтернету хоча б.
@@elegyeris8517важко, бо змінити доведеться не тільки свій паспорт, а ще дуже багато документів, що вимагає коштів і часу.
Деяки призвіща аж занадто вибиваются, навіть от як Алфьоров, і це прямо кидається в очі і по слуху ріже. Треба повертати автентичність!
Він Олефіренко,але з метою конспірації прізвище предків було змінено.
Супер! Я ваш однодумець. Коли рідним все це давно казав - вони жартують з мене 😊. Але ваше відео підтверджує мою правоту. Дякую вам за це!
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Дякую вам за ці цікаві відео!
Дякую вам, що дивитесь! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Я 10 років тому задумувалась про зміну імені, мені видали список документів побільше. Окрім того, що названо в відео, я також мала сама здобути свідотство про несудимість, надати свідоство, що я не є боржником, а також зібрати кіпу з атестатів. Я опустила руки. А зараз, як виявилось, вони самі все це перевіряють.
Тим більше що і атестати і свідоцтва тепер є в дії.
Цікаво!
Дякую! Моє прізвище по одній з гілок родинних було русифіковано так само, як у Параджаняна. Зробили з «ян» - «янов».
Дякую! Тепер наша зброя це Українська мова!
Гарний випуск. Подивіться фільм «Мина Мазайло»
Мій дід з Полтавської області Кобеляцького району і мав русифіковане прізвище Лєсной, хоча він сам казав, що його справжне - Лісовий. Відповідно і мій батько, і мій брат Лєсниє. Ще в дитинстві мене це дивувало, а тепер вже мабуть запізно щось змінювати, сама заміжня і маю інше прізвище. З іншого боку, носієм залишився лише мій брат, бо дідусь розказував, що з 11 дітей в його родині залишився лише він один
Мої родичі теж)
Хочу побувати там, дуже цікаво щось знайти.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
То ви, мабуть, з Лісового або Лисків. Мої теж з того району й коли я намагалася дослідити історію свого роду, зрозуміла, що ті козаки, що обрали не йти під корону Катарини Великої й оселялися в Кобеляках, заснували родинні хутори за прізвиськами--Пушкарі, Шабельникі, Галі, Песиголовці тощо. Або навпаки, обирали місце оселення й воно давало прізвище роду.
Дуже цікава тема. Адже прямо зараз схожа ситуація відбувається, коли ти за кордоном. Англомовні люди змінюють наші імена, бо їм незручно вимовляти. В багатьох випадках навіть замінюють на російські. Наприклад мій чоловік Владислав кожного разу отримує у відповідь "що? Владимир?". Так само знаю декілька українців Микол, яких регулярно перейменовують на Николая. А моє ім'я Анастасія взагалі відмовляються хоча б приблизно називати і просто кажуть "Анна". Гірша ситуація із азіатськими іменами. Їх тут взагалі ніхто не намагається вимовити, а просто молодь перейменовує себе на Jay, Eric, Maria і тд (найпоширеніші і найпростіші американські імена). З однієї сторони весь світ намагається підтримувати ідентичність та унікальність кожного, але на практиці регулярно цькують за "інші" імена, культуру, звичаї тощо.
Дякуємо за чудову роботу!
Одна родичка (1936 року народження, вже покійна) у дитинстві мала славетне старовинне прізвище Скорик. Коли одержувала паспорт, їй "порекомендували" змінити його на Скорикова, мовляв, так буде краще. Це не дуже вплинуло на нащадків, бо її чоловік Селезньов і так мав прізвище, не менш старовинне, також зросійщене, але вже давно. Це Донбас.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Мою родину - слава богу - оминуло зросійщення. Але значення і походження прізвищ, як матері так і батька чудово знаю.
До слова, круто, що робите такий канал! Я тут уперше. Молоці. 💙💛🫶
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
@@LesiaKotubey ще не бачив, але уже впевнений, що буде цікаво.
Дякую за Вашу роботу. Мені у моїх власних справах довелося познайомитися з всеросійським переписом 1897 року (до речі, єдиним за весь час існування расійської імперії). Я передивлялася архів Київської області. І ледь не половина жіночих прізвищ записані як російські. Наприклад, господар Шевченко, а дружина та доньки записані Шевченковими, господар Цимбал, а дружина та доньки Цимбалові і таке інше. Але не всі так писали, то мабуть, таке робили писарі -москалі, а наші писали правильно.
Жіночі варіанти прізвіщ записувались "на расійський манєр", тому що це насправді по-українськи. Як приклад : "чия жонка/донька? - Кулебова Степана". Чоловіче прізвіще, за правилами правопису, не змінюєтся, а жиноче змінюється, особливо на закінчення -енко, -ів. Тому й писалось/говорили як Павлова(Павлів), Назаренко(ва), Мирошникова (Мирошник) та інш. варіанти. В царськи часи було багато зросійщення серед кубанських козаків і в середовищі донських козаків (які були українського походження).
Я не мовознавець, але з досвіду бачила, що таке утворення жіночих прізвищ притаманне іншим слов*янським народам (наприклад, чехам і словакам). А у нас вживається як розмовний варіант, а не в офіційних документах
@@ТамараКоркушко Можливо. Ось тільки сама чула таке на Житомірщині (за дівчину розпитували [чия дитина] - "Копаченкова буде" 🙂
@@АрінаДемченко Знов таки. це розмовний варіант, а перепис - то офіційний документ
Маю польське прізвище яке російською вимовляється як і польською. В паспорті записали на український манер змінивши закінчення -ская на -ська в загран паспорті написали -s'ka тепер змінили транслітерацію і пишуть -ska ,а я тепер маю купу проблем з документами бо всі вони робилися на -s'ka. В яку сторону мені діван крутити?⁵ І нащо перекладати ,,Елена,, на ,,Олена,, якщо воно має грецьке походження. Чому тоді не перекладають Майкл на Михайло? І вишенька на торті це наша транслітерація , якщо я захочу записати себе в паспорті як ,,Єлeна,, ,то в закордонному напишуть ,,Ielena,,, такаж проблема і в дитини де ,,є,, записали як ,,ie,, і тепер за звучанням дитина має інше прізвище. Юрій та Юлія якщо права отримали раніше за загран по новим правилам мають різні імена.
дякуємо за роботу
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Дуже цікавий випуск, щиро дякую що піднімаєте такі важливі теми, хоть мені слава Богу пощастило хоть Дідо з Бабцею були в Сибіру «куркулі» Ґазди великі, мали землю млин і хату, з хати зробили Аптеку але після 60 их вернули хоть хату і Прізвище як було Мельник так і залишилось, миру всім 🙏🏼❤️
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
У видиві почали з того як ліпше змінити прізвище, яка процедура, поради, тощо,
а закінчила «за упокій», буцімто зміна прізвища не така вже і важлива.
Сподіваюся у майбутньому зʼявлятимуться більш якісні випуски про відновлення наших справжніх прізвищ.
Ми просто подали різні думки, які мають право на існування) ваше право - зробити свої висновки
Самий смак- це коли українські прізвища типу Литовченко,Біляцький стали читати по російськи ,а зараз пишеться російська вимова українськими буквами написана типу " Літовченко","Бєляцький.😢
самий смак, коли такі прізвища стали писати Літовченков, Лазученков, Іваненков...
В мого дідуся є два брати. У всіх трьох записано прізвище в паспорті по різному))00)
А ось батько бабусі був німцем. Прізвище було його Рус. Паспортистка подивилася і типу: " та що за Рус? Будеш Русов"
О, в мене така ж сім’я. Колись, депортована до Сибіру, там в документах матері, отця і дитини різні букви в прізвищі, як чули так і писали, ох на мучились потім з документами. А, мамі, постійно, коверкали прізвище, по декілька разів перекреслювати могли ( в трудовій 3 рази переписано) 🫣
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Маю прізвище Мензеров. Мені розповідали що бабця та дід мого батька (від яких прізвище) жили під Донецьком і спілкувались українською. Але реального походження прізвища не знаю. Воно може бути німецьким, єврейським, чи тюркським (якщо дивитись на корінь Мензер і на наявні такі прізвища та імена в світі). Але як було на справді - не знаю. Давно замислююсь над тим щоб прибрати закінчення -ов.
Зробіть це! Мензер навіть звучить набагато гарніше
Зробіть це! Мензер навіть звучить набагато гарніше
@@ГорпинаЦигельман дякую)
Певно варто виділити собі час на архіви, але поцікавитись цією темою попередньо і тоді може відкритись багато цікавого
Твоє прізвіще схоже на тюркське. Спробуй пошукати по словниках (турецько/туркмено/узбексько - українських, як приклад.🤝
У прадіда по матері зросійщили козацьке призвище Кривоший на Крівошеєв ще у 19 столітті, по батьку - вони болгари македонського діалекту - діду та його братам совєти "виправили" прізвище Мавродій на Мавродієв у 20-х роках! Мій батько після смерті Сталіна собі повернув призвіще Мавродій а от його брат, батько і дядьки так і померли невиправленими, як і всі численні родичі потомкі...
На кладовищі у болгар вже більше Мавродієвих чим Мавродій!
Дякую за цікаву тему!
Дякую вам, що дивитесь! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
По материній лінії прадід був Мамчур, а діда вже записали як Мамочка.
Доповню перелік: відомий композитор Арам Хачятурян зберіг своє прізвище, а його брат змінив на Хачатуров ( з курсу музлітератури совєтських часів) На моє запитання до вчительки, чому так сталось, вона спокійно відповіла: це за для того, щоб отримати можливість зробити партійну кар’єру в часи, коли в країні панував сталінізм.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути
Дякуемо! 👍👍👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🙏🙏🙏
З дитинства терпіти не міг, коли моє прізвище Гирявець, називали на московітянський язик гІрявЄц. Не розумів чому змінюють. А щіхльоби ж ець, ся не взмозі вимовляти🤣🇺🇦🔱. Красно дякую за блог👍
Оооо, мене теж бісило, як вчителька росліт мене називала Ґаврілюк
А моє Радченко казали Радчєнка, брррр...
❤дякую за відео
Дякую, що дивитесь! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
В мого свекра прізвище Коробкін. Його батька шукали ( пропавший безвести) під прізвищем Коробко( автентичне і реальне). В военкомате відповіли, шо на війну він пішов як Куропкин. А в загиблих він вже був з прізвищем Куропаткин.. И везде имя, отчество, год рождения и место жительства совпадают на 100%.😢 Ось така історія
Дякую, цікаве відео у вас💙💛🇪🇺
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Дуже цікавий епізод, мою родину з обох боків милувало ніхто не став зросійщеним по фамілії. Сумно це все чути, стільки наруги над українським чинилось московитами.
Олесю, ці, як і завжди, для Вас 💐💐💐
В нашій сім'ї є історія про знайомого свекрухи, якому паспортистка хотіла змінити прізвище Дубрава, бо воно ж "женскоє". Чоловік не повівся)
Ого, дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Отличное, просвещающее, правдивое видео.
Треба міняти зросійщені прізвища, щоб позначати себе в документах, популяризувати своє і продовжувати свій рід в нащадках-українцях.
Это касалось всех народов , попавших в колониальную зависимость от московии
Мой прадед был Казимир - стал Кузьмой . И это я узнал всего - то лет 5 назад
В противном случае мог пойти до Сибири
Мій дідусь сам добровільно записав своє прізвище Підгорний замість Підгірний при виробленні документів. Тоді ще був відомий партійний діяч з прізвищем Підгорний. Можливо дідусь хотів щоб всі думали що це родич, і отримувати якісь пільги/поблажки.
Добре що в мого майбутнього чоловіка нормальне, не зросійщене прізвище)
Хоча в мене ще не найгірший варіант, не розумію людей які не змінюють дійсно перекручені, русифіковані прізвища і передають їх у спадок своїм дітям
Тяганина з документами😢.В нас одна вчителька мала по батькові Корнилівна,але їй здалось,що Корніївна буде гарніше виглядати.Тож при виході на пенсію мала проблему,бо в одних документах було одне по батькові,а в других інше.
@@nikavadimovna6567 розумію, але уявити що наприклад чоловік має зросійщене прізвище. Він його не змінив, бо не хотів тяганини. Потім одружився, народилися діти, купив квартиру і авто. І вже всюди це зросійщене прізвище... А от якби змінив раніше, один раз пройшов через це все, то потім всім було б легше. Особливо шкода дітей, які не обирають з яким прізвищем їм жити
@m99872 знаю що оригінальне прізвище було Підгірний, тому мабуть таки від "під горою"
Вибачте оце ключове "спадок" нагадало мені що подруга після смерті мами не могла увійти в спадок , бо тато її був Борзенко а мама Борзенкова. тільки через судову процедуру з "палками в колеса"
класний випуск - "так тримати"!
Дякую! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Я ще за радянських часів знала, що бабусю коли вона потрапила до дітбудинку записали Ковальова замість Коваль. І вже тоді в сім'ї наголошували на свідомому зросійщенні.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Читаю коментарі- страшно, скільки історій. І це ще лише маленька краплиночка . Як добре, що зараз є ця інформація. Дякую за вашу працю!
Мій чоловік Тростянка, був. Я сказала, що треба зробити Тростянко ще до розпису в рагсі. Ми поїхали в село Харківської області до діда з бабою, запросити на весілля і погодити питання прізвища. Яке ж було здивування, коли виявилось, що дід Тростянко. А вже його діти (а потім і онуки) записані з "а" на кінці.
Мій дід був Пантелеймон Мудрак, переписали на Павел Мудраков...
Ого
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути
Імперія завжди так веде себе з поневоленими народами. Приклади Китайської, Римської імперії. А скільки англійських імен мають мешканці Гонконгу. Теж саме в США, приклад відомий економіст Оукен, що до міграції з України був Окунем.
Тільки там усе за особистим бажанням відбувається!
@@ТетянаБахмет відносно, там є вплив суспільства. Якщо ти Іван, тебе навколишні будуть все одно звати Джон. І після тисячного разу, вже сам станеш Джоном. І прізвище своє скорегуєш, оскільки американці будуть називати його так, як їм зручно, а не так як воно є насправді.
В прикладі з американцем - там прізвище часто змінюють, бо носії не можуть нормально вимовляти оригінальні.
@@robofat точніше не бажають, а роблять як їм зручно. Загалом звичайна практика для будь-яких імперії з давніх давен
Так, тітка Горобець була записана Воробєй
У мене один з дідів, який досі живий, переїхавши в Кривий Ріг з Київщини, змінив прізвище з Губа на Губов, бо йому прямо сказали, що він з таким іменем карʼєри не побудує.
Странно, а вот Черненко с таким-то призвищем сделал неплохую карьеру. Константин Устинович имеется ввиду.
Кар'єру хоч побудував?
@@НатальяПульченкочерненко як і лукашенко ніколи не були українцями
@@svaleks566 Лукашенко либо чистый украинец, либо смесь украинца с цыганом. Белорусской крови 0. Поинтересуйтесь его настоящей биографией.
Дякую за вашу історію! До речі, на каналі вийшов новий випуск "Прощавай, імперіє!", можливо, вам буде цікаво переглянути)
Є такий блогер Птушкін. Його прізвище змосковщене, тому що правильно по-нашому має бути Птушко. Якби це було московське, воно звучало б як Птичкин.
Я так розумію, це білоруське прізвище Птушка
Мій прадід був Ігнат Заєць, а його сина вже переробили на Алєксандра Зайцєва 🥵
У мене був одногрупник з прізвищем російською «Заец», чому йому відрізали мʼякий знак, але залишили є - загадка
Я маю просте, але цікаве прізвище - Блинець.Предок пік дуже смачні млинці, і його запрошували в монастирі різні, для випічки млинців.Прозивали його -Данило Васильович Блін Монастирей.Чому блін, а не млинець, бо це був ще 15 вік і монастирі мали свою мову.З 1460 року він записаний вже ,як Блинець.Мій рідний дід, прости його Господи, був чекістом, і українці там не повинні були працювати, тому він став -Блінцов. Народилися два сина-Блінцови, а потім дід, коли міняли паспорти, записав своє справжнє прізвище- Блинець.Третій син у нього вже-Блинець.От така історія.
Маю знайомого. Його дід був Литвин. Батько вже Литвинов. А він - Літвінов.
Моє прізвище від батька також Литвин. Якось при зміні паспорта, вже за Незалежності, мені написали Літвін і дивувалися, чому прошу це виправити і чому це взагалі я, жінка, Литвин, а не Литвина або Литвинова. Прийшлося пояснювати, звідки воно походить, бо історію свого роду знаю до восьмого коліна
Аналогічно : Филипович, потім Філипович, а потім Філіпович
Моє прізвище ковальчук!!! Ніхто не зумів його змінити
Моє прізвище так само взяв пра прадід коли ховався від червоних.. тож справжнє вже лише чутки і здогадки
В мене фамілія Шаповалов, доволі популярна фамілія через професію. Мені здається що колись ми буди Шаповалами, але після русифікації территорії України, наша фамілія стала саме така.