KING JAMES BILÍNGUE | REVIEW

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024
  • Muitos acham ser simples ter uma Bíblia Bilíngue, especificamente em Inglês e português, mas a realidade é que poucas traduções existem em mais de um idioma. Este lançamento da BV Books, trás a King James 1611 em Português e sua irmã KJV em inglês. Boa Leitura!
    🔴 Canal de lives do Nascido de Novo:
    🔗 @LivesdoNascido
    🎓 Formação Completa em Teologia Nascido de Novo.
    📖 Mais de 80 Matérias, do básico ao avançado da Teologia com certificado, histórico escolar e credencial.
    🥳 Faça sua inscrição com desconto usando o link:
    🔗 hnascido.org/fo...
    🖱️ Link Tree do Nascido.
    💻 Encontre os links para nossos grupo de ofertas (Telegram e Whatsapp), nossas outras redes sociais e o link para todos os cursos do Seminário Nascido de Novo.
    🔗 nascido.org/links
    Quer desconto em um pacote do Logos Bible Software?
    Com o Cupom do Nascido você ganha 15%:
    pt.logos.com
    Cupom: NASCIDO2023
    📚 Descubra um mundo de conhecimento teológico! 🌟
    Junte-se ao nosso grupo exclusivo de ofertas no Telegram e aproveite descontos incríveis em livros de Teologia. Amplie seus horizontes e aprofunde sua compreensão sobre a fé. São ofertas diárias para você, clique agora e faça parte dessa comunidade de estudiosos! 💡🔎📖
    🔗 nascido.org/of...

Комментарии • 25

  • @ivanvasconi7900
    @ivanvasconi7900 Год назад +4

    Versão inglesa edição de Cambridge correção ortografica de 1789, trabalho único no Brasil, e essensial para quem busca uma versão em inglês original na melhor tradução já realizada. Belo trabalho.

  • @embaixadadoreinodecristo
    @embaixadadoreinodecristo 5 месяцев назад +2

    Eu tenho a King James original 1611 no inglês,na linguagem do inglês antigo,o original

    • @mikael_rd
      @mikael_rd 3 месяца назад +1

      Poderia me dar mais informações dela pra eu comprar pq quero uma da versão antiga corrigida

  • @marcosdavi2363
    @marcosdavi2363 Год назад +2

    Boa tarde, Parabéns pelo canal, nos ajuda muito sempre ... Uma duvida:
    Saiu uma versão (Bíblia Bilíngue Português e Inglês ACF e KJV ) saberia se seria muito diferente que esta que apresenta video, devido uma sendo ACF com KJV?
    Desde ja agradeço.

  • @maxuelrodrigo6462
    @maxuelrodrigo6462 11 месяцев назад +5

    Poderia ter um assim em hebraico

  • @eujulianaoliveira
    @eujulianaoliveira 7 месяцев назад +2

    Amo o trabalho da BV Books com a BKJ, mas o tamanho dessa letra me pegou, pois ficou muito pequena. Quem usa óculo sofre.

  • @PauloBertoJS
    @PauloBertoJS Год назад +3

    BKJ 1611: a melhor tradução em português
    KJV 1611: a melhor tradução de todas

  • @robertogoncalvesjunior2504
    @robertogoncalvesjunior2504 22 дня назад

    Pastor, a bíblia de Genebra é também excelente, texto recebido, infelizmente, não temos uma versão no nosso Brasil! 😢😐👏🏼

    • @NascidodeNovo
      @NascidodeNovo  22 дня назад

      Verdade, irmão, um excelente texto, tenho um facsimile da mesma.

    • @robertogoncalvesjunior2504
      @robertogoncalvesjunior2504 22 дня назад

      @@NascidodeNovo Desfruto dela nas versões online que encontrei no Google, outra tradução que deveria vir para nosso Brasil, é a RV 1865, pois a 1909, infelizmente tem algumas contaminações do texto crítico! 😅😅😬😬🤷‍♂️🤦‍♂️🤨

    • @robertogoncalvesjunior2504
      @robertogoncalvesjunior2504 22 дня назад

      O senhor tem um exemplar dela em casa? 1909?

    • @robertogoncalvesjunior2504
      @robertogoncalvesjunior2504 22 дня назад

      O espanhol dá pra ler quase tudo em português, outra coisa que notei é que a bkj bilingue da BV Books tem traduções como está na ACF, e agora pastor? 😳😳😬😬🤷‍♂️🤔🤔

  • @terciocamargo724
    @terciocamargo724 Год назад +1

    Quando se faziam traduções na antiguidade, e isso era um privilégio segundo a tradição da Septuaginta, algo que não acontece com o Alcorão, muitas pessoas eram beneficiadas. Com o ide de Jesus as traduções se multiplicaram e a língua escrita é um instrumento poderoso tanto na identidade de um povo quanto no desejo de alguns de dominação. O filósofo da suspeita, Nietzsche, levantou dúvidas sobre as traduções protestantes e acredito serem infundadas. Os protestantes, como Lutero e Calvino, fizeram um grande esforço e usaram as ferramentas linguisticas de que dispunham para tornar a Bíblia acessível.

  • @terciocamargo724
    @terciocamargo724 Год назад

    As introduções a Bíblia abordam essa questão das traduções. Meu primeiro contato com introduções foi com o livro, A Origem da Bíblia, org. P.W.Comfort, CPAD. Sobre o texto, as variações textuais não são tão problemáticas assim. Peter Williams chamou a atenção para os textos semelhantes da UBS, Nestle-Aland e o da Cambridge. Comparando com o textus receptus há aquelas passagens mais longas e palavras aqui e ali. Acredito que a busca por manuscritos antigos, papiros e codices, serviu para calar a boca dos céticos e fazer a devida comparação de textos que é algo normal para qualquer documento antigo, sendo as cópias dos originais de maior autoridade, dependendo do tempo decorrido e da qualidade da cópia, do que as traduções.

  • @carlosrogerio4972
    @carlosrogerio4972 Год назад

    No Brasil temos ainda a Bíblia Bilíngue NAA / ESV da SBB.

  • @romeubarbosa8901
    @romeubarbosa8901 Год назад

    Boa Noite

  • @jamersonpalheta6981
    @jamersonpalheta6981 10 месяцев назад +1

    Pastor no qual entendi ela e a mesma versão mais traduzido para o inglês isso??

  • @jefersm2169
    @jefersm2169 Год назад +1

    Meu Deus tava procurando uma bíblia bilingue hoje pela manhã, fica melhor para estudar o Tessouro das Escrituras ( tenho sóa versãoem inglês), e o algoritmo faz isso.

  • @aderbalmatias739
    @aderbalmatias739 5 месяцев назад

    Não entendi: porque a parte que diz "...e o espírito de Deus" está escrito "espírito" com minúscula?

  • @valterrobertosoares4247
    @valterrobertosoares4247 Год назад

    Olha as Institutas da Unesp atrás!❤

  • @zinhosouza6225
    @zinhosouza6225 8 месяцев назад

    Pastor... a tradução do nome James para o português, por increça que parível, é Tiago e não Jaime!!!