밀착 관리받고 기초회화 단기에 완성하자! ☞ bit.ly/3vBEKVc 중국어회화 전강좌가 월 8천원대?! 확인 GO ☞ bit.ly/3m3a2iL 내 중국어 실력 무료로 테스트하고 싶다면? ☞ bit.ly/2UXxpyr 🥇 중국어인강 1위 해커스에서 하루 딱! 10분으로 중국어회화 완성! ☞ bit.ly/2JdCCQ4 해커스 김선영 선생님과 함께라면 🚨하루 10분🚨으로 중국인이 사용하는 진짜 중국어회화 말할 수 있다!! 중국인이 사용하는 찐! 중국어회화가 궁금했다면?! 하나만 알아도 둘을 알게되는 [일석이조 중국어] GO!💝 #중국어회화 #실생활중국어 #강남해커스중국어
네, j pam님!, 어서오세요~! 눈을 감고 선영쌤의 중국어 발음을 들으면 더 원어민 같답니다! 오늘 선생님께서 알려주신 선/후배 표현들도 잊지말고 꼭 암기해주시길 바래요!♥ 다음주도 더 재밌는 영상으로 찾아올 예정이니 많은 기대 부탁드립니다! +🔔알림 설정🔔을 해놓으신다면 더 빨리 볼 수 있다는 사실은 안 비밀!
네, 김도화님! 해커스중국어 유튭지기입니다! :) 중국 드라마에서 보셨던 ‘师兄(남자 선배를 부를 때)’/‘师妹(여자 후배를 부를 때)’도 중국에서 많이 사용되는 표현이랍니다~! ‘学长’과 ‘师兄’이 같은 표현 / ‘学妹’와 ‘师妹’이 같은 표현으로 사용되는 점 참고해 주세요! :) 해커스중국어 유튭지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며! 다음 주도 잊지 말고 선영쌤의 시리즈 시청해주시길 바랍니당!♥ +구독📌과 알림🔔설정 해놓으시면 영상을 더 빨리 시청하실 수 있답니다~!
네, Manacube MindMap님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:) 중국에서는 이름을 부르는 것보다 별명/애칭등을 사용하여 상호간의 호칭을 정한답니다. 예를 들어, 이름이 '김해중'일 경우에 '老金/小金' 혹은 中中'과 같은 별칭을 사용합니다. 만약 같은 반 혹은 팀 내에 같은 성을 가진 인원이 둘이 있다면, 선영쌤이 알려주신 직위 혹은 별명/애칭들을 사용하면 된답니다! 해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며! 선영쌤의 다음 에피소드도 많이 기대해주세요!♥ '구독'과 '좋아요' 누르는 것 잊지 않으셨죠~?
선생님 강의 항상 너무 유익해요!! 중국인들이 어떤 사람과 있던 일을 저한테 설명할때, 小+성 이렇게 말할때가 있었는데, 회사 동료는 아니었지만 사회에서 알게된 경우도 그렇게 쓰나보네요! 시장에서 상인한테 大姐라고 부르는 건 성을 모르니까 한국에서 ‘언니 이거 얼마에요?’ 이렇게 묻는 거랑 비슷한 건가요?
어서오세요, sunny님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:) 재밌는중국어님께서 말씀해 주셨듯이 시장에서 상인한테 가격을 물을 때는 나보다 나이가 많을 경우, '大姐' 혹은 '阿姨'라는 표현을 사용한답니다~ 반대로 나보다 어릴 경우에는 '小妹' 표현을 사용한답니다! 해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며! 선영쌤의 다른 에피소드들도 궁금하시다면 해당 링크를 참고해주시길 바랍니다!♥ ☞ bit.ly/3jEcaeB
네, 설렘과꿈이야기님! 어서오세요~! 저희 선영쌤의 '_선/후배 명칭 편'으로 중국어 공부에 많은 도움 얻으셨나요~? '学长/学妹', '前辈/后辈' 등 상황별 선/후배 표기법 이제 확실히 구분하실 수 있으시겠죠? 더 많은 실전 중국어회화 표현 및 회화들을 배우고 싶으시다면?! 아래 남겨드린 링크를 방문하여 선영쌤의 다른 에피소드들도 확인해보세요!♥ ★ 실생활 중국어들만 모아놓은 전편 보기! ☞ bit.ly/3jEcaeB
네, 김성범님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:) 别让我等你太久찬찬님께서 적어주신 것과 같이, 마누라는 중국어로 '亲爱的', '老婆', & '妻子' 등과 같이 표현된답니다! 해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며, 매주 목요일 15시에 새로운 에피소드로 업로드 되니 많은 기대와 관심 부탁드립니다~~♥ ★ 선영쌤의 시리즈 전편 보고싶다면?! ☞ bit.ly/3jEcaeB
밀착 관리받고 기초회화 단기에 완성하자!
☞ bit.ly/3vBEKVc
중국어회화 전강좌가 월 8천원대?! 확인 GO
☞
bit.ly/3m3a2iL
내 중국어 실력 무료로 테스트하고 싶다면?
☞ bit.ly/2UXxpyr
🥇 중국어인강 1위 해커스에서
하루 딱! 10분으로 중국어회화 완성!
☞
bit.ly/2JdCCQ4
해커스 김선영 선생님과 함께라면
🚨하루 10분🚨으로 중국인이 사용하는
진짜 중국어회화 말할 수 있다!!
중국인이 사용하는 찐! 중국어회화가 궁금했다면?!
하나만 알아도 둘을 알게되는 [일석이조 중국어] GO!💝
#중국어회화 #실생활중국어 #강남해커스중국어
정말 실생활에 꼭 필요한 표현들이네요.. 감사합니다..
선영쌤 중국어할때 목소리톤이 확바뀌는거 너무신기해요~정말 원어민같은 톤ㅎㅎ 잘보고있어요 유용한표현들!!
네, j pam님!, 어서오세요~!
눈을 감고 선영쌤의 중국어 발음을 들으면 더 원어민 같답니다!
오늘 선생님께서 알려주신 선/후배 표현들도 잊지말고 꼭 암기해주시길 바래요!♥
다음주도 더 재밌는 영상으로 찾아올 예정이니 많은 기대 부탁드립니다!
+🔔알림 설정🔔을 해놓으신다면 더 빨리 볼 수 있다는 사실은 안 비밀!
선영老师你是中国人吗!讲的真好,给你点赞👍👍👍
其实在工作单位或一般的日常生活中,中国人是不分前后辈的关系,而是以年龄为标准来称呼对方的。例如 李哥,金姐,小王,或者直接叫名字。
以上的内容仅供参考。
선생님~ 전에 이 영상 봤었는데 요즘 보고 있는 중드에서는 남자 선배를 shixiu? 여자후배 부를 때는 shimei 라고 하더라고요. 이건 무슨 뜻/어떻게 사용하는 거예요? 아니면 제가 学를 잘못 들은 걸까요..?!
네, 김도화님! 해커스중국어 유튭지기입니다! :)
중국 드라마에서 보셨던 ‘师兄(남자 선배를 부를 때)’/‘师妹(여자 후배를 부를 때)’도
중국에서 많이 사용되는 표현이랍니다~!
‘学长’과 ‘师兄’이 같은 표현 / ‘学妹’와 ‘师妹’이 같은 표현으로 사용되는 점 참고해 주세요! :)
해커스중국어 유튭지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며!
다음 주도 잊지 말고 선영쌤의 시리즈 시청해주시길 바랍니당!♥
+구독📌과 알림🔔설정 해놓으시면 영상을 더 빨리 시청하실 수 있답니다~!
@@해커스중국어 감사합니다:) 궁금증 해결됐어요!
baby 는 뭐라고 하나요?
네, 아기의 경우, 중국어로 '宝宝, 婴儿'와 같이 표현한답니다!
남녀 연인사이의 애칭으로 표기할 때도 '宝宝', '宝贝' 혹은 영문 baby그대로 표현하니
이 점 꼭 참고해주시길 바랍니다~!
질문이 있어요
성이 같은 선배나 후배가 2명 이상
같은 반(학교 내)이나 동료 팀(회사 내)에 있을 경우
[성+이름 ]을 어떻게 부르나요?
네, Manacube MindMap님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:)
중국에서는 이름을 부르는 것보다 별명/애칭등을 사용하여 상호간의 호칭을 정한답니다.
예를 들어, 이름이 '김해중'일 경우에 '老金/小金' 혹은 中中'과 같은 별칭을 사용합니다.
만약 같은 반 혹은 팀 내에 같은 성을 가진 인원이 둘이 있다면,
선영쌤이 알려주신 직위 혹은 별명/애칭들을 사용하면 된답니다!
해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며!
선영쌤의 다음 에피소드도 많이 기대해주세요!♥
'구독'과 '좋아요' 누르는 것 잊지 않으셨죠~?
@@해커스중국어 现在看了短信!
解决了好奇心~ 谢谢!
디자이너는 뭐라고하나요?
'디자이너'
중국어로는 '设计师'라고 합니다
예를 들어 말하자면
'패션 디자이너' 时装设计师,
'헤어 디자이너' 发型设计师,
'웹 디자이너' 网站设计师,
'그래픽 디자이너' 平面造型设计师,
'인테리어 디자이너' 室内设计师,
'캐릭터 디자이너' 角色设计师입니다.
참고하시길 비랍니다.
네, 디자이너의 경우, 중국어로 '设计师'라고 표현한답니다!
세부적인 직업을 설명해주실 경우, 设计师'앞에 해당 직업에 대한 중국어를 넣어주시면 된답니다.
예를 들어. 헤어 디자이너의 경우 发型(헤어)을 앞에 붙여 '发型设计师'이라고 말씀해주시면 됩니다.
선생님 강의 항상 너무 유익해요!! 중국인들이 어떤 사람과 있던 일을 저한테 설명할때, 小+성 이렇게 말할때가 있었는데, 회사 동료는 아니었지만 사회에서 알게된 경우도 그렇게 쓰나보네요! 시장에서 상인한테 大姐라고 부르는 건 성을 모르니까 한국에서 ‘언니 이거 얼마에요?’ 이렇게 묻는 거랑 비슷한 건가요?
맞아요~ "언니, 이거 얼마에요? " 라고 물을 때 "大姐" 혹은 "姐"라고 불러요. 근데 그 상인이 나보다 어려보일 때는 大姐라고 하면 기분이 좀 나쁘겠죠? 이럴 땐 "小妹"혹은 "亲爱哒"라고 불러요.
어서오세요, sunny님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:)
재밌는중국어님께서 말씀해 주셨듯이 시장에서 상인한테 가격을 물을 때는
나보다 나이가 많을 경우, '大姐' 혹은 '阿姨'라는 표현을 사용한답니다~
반대로 나보다 어릴 경우에는 '小妹' 표현을 사용한답니다!
해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며!
선영쌤의 다른 에피소드들도 궁금하시다면
해당 링크를 참고해주시길 바랍니다!♥ ☞ bit.ly/3jEcaeB
선배 후배라는 호칭
영상 강의
해커스 중국어 기억하고 갑니다
네, 설렘과꿈이야기님! 어서오세요~!
저희 선영쌤의 '_선/후배 명칭 편'으로 중국어 공부에 많은 도움 얻으셨나요~?
'学长/学妹', '前辈/后辈' 등 상황별 선/후배 표기법 이제 확실히 구분하실 수 있으시겠죠?
더 많은 실전 중국어회화 표현 및 회화들을 배우고 싶으시다면?!
아래 남겨드린 링크를 방문하여 선영쌤의 다른 에피소드들도 확인해보세요!♥
★ 실생활 중국어들만 모아놓은 전편 보기! ☞ bit.ly/3jEcaeB
선배인데 나이가 어린 경우도 哥,姐를 쓰니요?
네,youngho ko님! 해커스중국어 유튜브지기입니다! :)
중국의 경우, 한국과 달리 '나이'에 크게 민감하게 반응을 하지 않아,
선배를 부를 때 '学姐/学长'라고 표현을 한답니다!
또는, 상대방과 친분이 있다면 '별칭'을 사용하여 부른답니다!
남자선배 그대로 해석하면 학장이네요 ㅎ
마누라는 뭐라고하나요?
1.직접 부를 때
亲爱的(자기야)
老婆(여보)
2.남에게 소개할 때
이 사람은 저의 와이프입니다
这是我的妻子
这是我的爱人
这是我的老婆
네, 김성범님! 해커스중국어 유튜브지기입니다!:)
别让我等你太久찬찬님께서 적어주신 것과 같이,
마누라는 중국어로 '亲爱的', '老婆', & '妻子' 등과 같이 표현된답니다!
해커스중국어 유튜브지기의 답변이 도움이 되셨길 바라며,
매주 목요일 15시에 새로운 에피소드로 업로드 되니
많은 기대와 관심 부탁드립니다~~♥
★ 선영쌤의 시리즈 전편 보고싶다면?! ☞ bit.ly/3jEcaeB