Watashi no gūtenbāgu to iu ojisan wa totemo hon ga sukidatta no sutekina monogatari o egao de takusan yonde kureta mono yo shirafu no toki dake ne kyō wa kare no daijina oshie o sazukete agemashou soreha… kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame nakami yondara yasashī ōsama sagi-shida to wakaru kamo nakami koso ga naniyori taisetsu tarurarī taratatata merī Popinzu nanika rei o agete kure yorokonde nerī to iu namae no ki ga atta no kare teru mitaidakedo nekko wa iki teta haru ni wa takusan no hana sakaseta ima dewa sokora-chū ni kanojo no kodomo-tachi ga tsumari kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame nakami yondara yasashī ōsama sagi-shida to wakaru kamo nakami koso ga naniyori taisetsu kanemochi no okusan no hanashi mo shiyou ka? Ē sōne zehi daisukina hanashina nda jā kika sete zaisan o subete umi no soko ni kakushi kanojo ga matō no wa 3-mai no happa sore o miru to kaizoku wa min'na satta no kanemochi wa futsū hadaka janaikara sō sa kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame tarurarī tarurara tarurarī taratata mitame to nakami wa chigau yadadadā nakami koso ga naniyori taisetsu-sōda yokattara ano warumono no hanashi o shite chotto nagakunai ka? Sugu hanashi hajimereba sugu hanashi owaru mukashi idaina kuni no heitai ni mamora re teta ō ga ita gakkō ikanai de baka dekai guntai to gikai motte ita mitaide mo nagei teta Yada! Nazenara kare wa keisan dame yomikaki dame ōkan wa dekai nōmiso shoboi joō wa komaru sugu ni yobikakeru wagakuni no min yo nanorideyo ō no kyōiku o ninaeru gakusha yo sugu gakusha ga sō kyōryoku kyōiku oshieta tsutaeta demo mudadatta ōsama wa nani mo kawaranakatta joō wa gakusha-tachi no kubi o supon wa neta yon nageki yobu higeki kore koso ga sangeki demo shiro no dōkemono no wakamono ga `ore wa warumonoda demo kiremonoda ōsama o sugu sukueru' to sawagu kono dōke ga ōsama ni oshieta shiawase wa sono-te no naka ni aru to jibun to wa chigau hito ni narenaito yatto shiru to ō wa dōke to tomo to nari tomoni tobihaneta no sa ima-kun ga shirubeki wa hokademonai totemo atatakai kimi dake shika motanai sono ai abunai! Sore ga harukanaru takaramono ni naru taisetsuna mono wa sono kokoro ni aru o ̄ ī zo ̄ ! Sō sa kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame-sō yo itsumo wasurenaidene nakami o jikkuri yomu nda zo saigo ni kurikaesu yo daijida zo sotogawa ga suteki ni miete mo bakenokawa sugu hagareru zo nakami koso naniyori taisetsu
Thanks for translating the lyrics into Romaji! This is WAY EASIER for me to follow! Can YOU PLEASE the Japanese version of “Trip a Little Light Fantastic” which is my ABSOLUTE FAVOURITE song from this film! The RUclipsr who uploaded this video also uploaded this song as well! Thanks again!
ngl, but the japanese had more expression in their tone, its sounds more energetic than the original, i quite more like this version instead of the original one
私のグーテンバーグというおじさんは
とても本が好きだったの
素敵な物語を 笑顔でたくさん読んでくれたものよ
シラフの時だけね
今日は彼の大事な教えを 授けてあげましょう
それは…
心が目に見えないように 本も表紙の美しさに
騙されちゃダメ
中身読んだら やさしい王様 詐欺師だとわかるかも
中身こそが 何より大切
タルラリー タラタタタ
メリー・ポピンズ 何か例をあげてくれ
喜んで
ネリーという名前の 木があったの
枯れてるみたい だけど根っこは 生きてた
春にはたくさんの 花咲かせた
今では そこら中に 彼女の子供たちが
つまり 心が目に見えないように 本も表紙の美しさに
騙されちゃダメ
中身読んだら やさしい王様 詐欺師だとわかるかも
中身こそが 何より大切
金持ちの奥さんの話もしようか?
ええそうね ぜひ 大好きな話なんだ
じゃあ聞かせて
財産をすべて 海の底に隠し
彼女がまとうのは 3枚の葉っぱ
それを見ると海賊は みんな去ったの
金持ちは普通 裸じゃないから
そうさ 心が目に見えないように 本も表紙の美しさに
騙されちゃダメ
タルラリー タルララ
タルラリー タラタタ
見た目と中身は違う ヤダダダー
中身こそが 何より大切
そうだ よかったらあの悪者の話をして
ちょっと長くないか?
すぐ話し始めれば すぐ話し終わる
昔 偉大な国の兵隊に 守られてた王がいた
学校行かないで 馬鹿デカイ軍隊と議会
持っていたみたい でも嘆いてた ヤダ!
なぜなら彼は 計算 ダメ 読み書き ダメ
王冠はデカイ 脳みそショボイ
女王は困る すぐに呼びかける
我が国の民よ 名乗り出よ
王の教育を 担える学者よ
すぐ学者が そう 協力 教育
教えた 伝えた でも無駄だった
王様は何も 変わらなかった
女王は学者たちの 首をスポン はねたよん
嘆き呼ぶ悲劇 これこそが惨劇
でも 城の道化者の若者が
「俺は悪者だ でも切れ者だ 王様をすぐ 救える」と騒ぐ
この道化が王様に教えた
幸せは その手の中にあると
自分とは違う人に なれないと
やっと知ると 王は道化と
友となり 共に 飛び跳ねたのさ
今 君が知るべきは 他でもない
とてもあたたかい 君だけしか持たない
その愛 危ない!
それが遥かなる 宝物になる
大切なものは その心にある
おーいいぞー!
そうさ 心が目に見えないように 本も表紙の美しさに
騙されちゃダメ
そうよ いつも忘れないでね
中身をじっくり読むんだぞ
最後に繰り返すよ 大事だぞ
外側が 素敵に見えても
化けの皮 すぐ剥がれるぞ
中身こそ 何より大切
シラフってなんですか?
@@キャラリー
お酒を飲んでいない時の状態を表すみたいです!
hikaruke Di
arigatou!
視聴してる人に「銀行のおじさんは怪しいぞ、信じるな」って教えてくれてるって思うとドキドキして見てたなぁ。
楽しい歌でコミカルに例え話を持ち得ながら人生で大切なことを教えてくれる神曲
平原綾香さん歌も、吹き替えも上手くてめちゃくちゃ良かった……
これもお風呂の歌も大好き
吹奏楽でしたら楽しそう、、、やりたい
グーテンバーグって活版印刷を発明したグーテンベルグ?
どんな面倒な仕事にも楽しみを見出すホモ・ルーデンスの真髄を教えてくれる「お砂糖ひとさじで」といい、メリーポピンズの歌はどれも名曲ばかり
昔のディズニー感が懐かしくて楽しい🥰
この歌 好きすぎてもう数十回以上聞いてます! ありがとうございます(T ^ T)
すごくノリノリで楽しそう!
歌詞中の「優しい王様 詐欺師だとわかるかも」ってアラジンのジャファー様とか?
「昔 偉大な国の兵隊に守られてた 王がいた」はハートの女王の夫?
そーゆーこと?すごい
@@nakaami あくまで考察ですから
学園ハンサム((ボソッ
@@猫目関
??「俺達の秘密の部活は、これからだぜ…」
ジャファーのことですか?
@@てむ-x3m あぁ!すいません!ファージャと混ざってました!申し訳ない、、、
ノリノリだな
この曲好き❤️
_Mary Poppins_ is my favourite anime.
Watashi no gūtenbāgu to iu ojisan wa totemo hon ga sukidatta no sutekina monogatari o egao de takusan yonde kureta mono yo shirafu no toki dake ne kyō wa kare no daijina oshie o sazukete agemashou soreha… kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame nakami yondara yasashī ōsama sagi-shida to wakaru kamo nakami koso ga naniyori taisetsu tarurarī taratatata merī Popinzu nanika rei o agete kure yorokonde nerī to iu namae no ki ga atta no kare teru mitaidakedo nekko wa iki teta haru ni wa takusan no hana sakaseta ima dewa sokora-chū ni kanojo no kodomo-tachi ga tsumari kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame nakami yondara yasashī ōsama sagi-shida to wakaru kamo nakami koso ga naniyori taisetsu kanemochi no okusan no hanashi mo shiyou ka? Ē sōne zehi daisukina hanashina nda jā kika sete zaisan o subete umi no soko ni kakushi kanojo ga matō no wa 3-mai no happa sore o miru to kaizoku wa min'na satta no kanemochi wa futsū hadaka janaikara sō sa kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame tarurarī tarurara tarurarī taratata mitame to nakami wa chigau yadadadā nakami koso ga naniyori taisetsu-sōda yokattara ano warumono no hanashi o shite chotto nagakunai ka? Sugu hanashi hajimereba sugu hanashi owaru mukashi idaina kuni no heitai ni mamora re teta ō ga ita gakkō ikanai de baka dekai guntai to gikai motte ita mitaide mo nagei teta Yada! Nazenara kare wa keisan dame yomikaki dame ōkan wa dekai nōmiso shoboi joō wa komaru sugu ni yobikakeru wagakuni no min yo nanorideyo ō no kyōiku o ninaeru gakusha yo sugu gakusha ga sō kyōryoku kyōiku oshieta tsutaeta demo mudadatta ōsama wa nani mo kawaranakatta joō wa gakusha-tachi no kubi o supon wa neta yon nageki yobu higeki kore koso ga sangeki demo shiro no dōkemono no wakamono ga `ore wa warumonoda demo kiremonoda ōsama o sugu sukueru' to sawagu kono dōke ga ōsama ni oshieta shiawase wa sono-te no naka ni aru to jibun to wa chigau hito ni narenaito yatto shiru to ō wa dōke to tomo to nari tomoni tobihaneta no sa ima-kun ga shirubeki wa hokademonai totemo atatakai kimi dake shika motanai sono ai abunai! Sore ga harukanaru takaramono ni naru taisetsuna mono wa sono kokoro ni aru o ̄ ī zo ̄ ! Sō sa kokoro ga me ni mienai yō ni hon mo hyōshi no utsukushi-sa ni damasa recha dame-sō yo itsumo wasurenaidene nakami o jikkuri yomu nda zo saigo ni kurikaesu yo daijida zo sotogawa ga suteki ni miete mo bakenokawa sugu hagareru zo nakami koso naniyori taisetsu
Thanks for translating the lyrics into Romaji! This is WAY EASIER for me to follow! Can YOU PLEASE the Japanese version of “Trip a Little Light Fantastic” which is my ABSOLUTE FAVOURITE song from this film! The RUclipsr who uploaded this video also uploaded this song as well!
Thanks again!
ngl, but the japanese had more expression in their tone, its sounds more energetic than the original, i quite more like this version instead of the original one
1:08
Amazing in Japanese
1:04 😍
この歌伊東恵里さんバージョン聞きたいなぁ。
せっかくいい歌なのに、平原綾香のせいで意地悪な声にしか聴こえないからポジティブな歌に聴こえてこなかった😭この人やっぱり吹き替えも下手。誰だよキャスティングしたやつ😵
腹黒に聞こえるよね笑
私はそれはそれでカッコよくて好きだけど!
メリーポピンズは冷たいナニーっていう設定だから合ってると思います。それとは裏腹に作中にも小さな優しさが感じられ吹き替えの中では上位の方だと感じました。
この曲聞いた上で表面しか見れてないんか…