劉依純 - 南の花嫁さん/ 幾度花落時

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 113

  • @芷淇-t1c
    @芷淇-t1c 23 дня назад +1

    劉依純的日文非常標準😊

  • @syouki73
    @syouki73 2 года назад +10

    かわいい歌ですよね~。台湾大好きです、日本と台湾はこの先もずっと親友です!!

  • @莊丙
    @莊丙 3 года назад +12

    劉依純 造型 太吸引我 及日語歌 又我拿手

  • @張滿足-r8y
    @張滿足-r8y 3 года назад +11

    劉依純妳好,妳唱這首歌配這輕快的伴奏,那非常的好聽喔!美空雲雀唱的這首及每首歌都好好聽喔!台灣鄧麗君唱的日語歌也都好聽極了。岸壁之母我覺得陳瓊美唱的極棒。祝福妳。

  • @user-0615oota
    @user-0615oota Год назад +4

    一小節を聞いただけでネイティブの日本語話者の言葉で無いことは分かるが彼女の日本語は優しい!

  • @呂惠妹-n1s
    @呂惠妹-n1s 9 дней назад

    好棒喔!唱得真好,讚了!❤❤❤

  • @susumutakae
    @susumutakae 9 лет назад +21

    台湾の方は日本が大好きで敬愛してます。歌の上手い方が多く、いつも感動してます。好聴 好聴・・・

  • @林萬青-x6p
    @林萬青-x6p 5 лет назад +20

    劉伊純唱的這首歌,實在是太好聽了!讓我欲罷不能,一遍接一遍的在聽呢!

  • @張滿足-r8y
    @張滿足-r8y 3 года назад +22

    劉依純唱這首日語歌非常好聽,因為這樣的伴奏非常輕快,好好聽。美空雲雀國寶唱的極好聽。謝謝。

  • @張滿足-r8y
    @張滿足-r8y 3 года назад +2

    劉依純妳好,這首日語歌妳及美空雲雀都唱的極好聽。我是自小十歲的忠貞鳳飛飛迷,這首華語歌還是鳳飛飛唱的最好聽。我的第一偶像是鳳飛飛。其次才是鄧麗君和美空雲雀。謝謝。

  • @charlestsai7703
    @charlestsai7703 3 года назад +11

    好好聽,依純棒棒棒

  • @T鋼太郎
    @T鋼太郎 9 лет назад +18

    母がよく歌っていました、懐かしい、台湾の人が歌われると、哀愁がありますね、ありがとう。

  • @ykc311
    @ykc311 23 дня назад

    編曲的實在太好!

  • @jn7959
    @jn7959 Год назад +2

    劉依純 人漂亮 聲音柔美 歌動聽!一級棒!👍👍👍

  • @紀富源-z2m
    @紀富源-z2m 4 года назад +7

    劉依純幾度花落時好聽讚喔

  • @張春榮-v8v
    @張春榮-v8v Год назад +4

    ❤很好聽,乾淨,有韻味❤

  • @傅遠雄
    @傅遠雄 Год назад +4

    聲音迷人,真的是好聽極了,
    我超級喜歡,感謝版大熱情分享。

  • @中尾豊-e3s
    @中尾豊-e3s 2 года назад +5

    元歌(原曲)は中国上海で歌われていたのを、古賀政男さんが良い曲だと感じて少しアレンジして日本でヒットした曲ですよね。

  • @饒平名友一-o8y
    @饒平名友一-o8y 3 года назад +2

    歌のイメージにピッタリな歌手ですね🎵ファンです

  • @連鳳霞-m6x
    @連鳳霞-m6x 4 года назад +4

    第一次聽到這首日語歌曲,是美空雲雀女士的演唱。

  • @花花世界看看就好-d6v
    @花花世界看看就好-d6v 5 лет назад +10

    小時候就很喜歡這首歌的日本版 一直以為國語是由日文改過來 後來才知道原來是由國語版改過去的 很好聽 不過國語版太輕快了 好像等不到人很開心的樣子 怪怪的 不過 劉依純唱得很好聽 感謝上傳

  • @すなちゃんたくちゃん
    @すなちゃんたくちゃん 5 лет назад +9

    たどたどしい日本語ですが、エキゾチックな雰囲気がよく出ていて素敵な歌になりました。

  • @kawanahiroshi7767
    @kawanahiroshi7767 9 лет назад +15

    この曲、大好きです!

  • @manwahchan2490
    @manwahchan2490 2 года назад +4

    I was very much, and loved with the beauty
    of all your singing songs. You were so good as well. 100 marks to be scored by you.

  • @陳張明月-o5n
    @陳張明月-o5n 3 года назад +4

    日文歌唱的很好,樂曲旋律美妙

  • @吳清恍
    @吳清恍 3 года назад +2

    「幾」番春風「早」依舊,
    「度」樂和鶯「安」晨昏。
    「花」紅山青「早」旭輝,
    「落」時頻添「安」賞人。

  • @林政隆-k4f
    @林政隆-k4f 6 месяцев назад +1

    中,日文都好聽,別人都唱不出這種味道。我喜歡。

  • @naohirofukuda7381
    @naohirofukuda7381 7 лет назад +11

    精彩的歌唱技巧,还有漂亮的日语

  • @律男比嘉
    @律男比嘉 Год назад +2

    Wow! amazing your song makes me feel happy. Thank you very much that you prepared a great song for watchers.

  • @中華民國人
    @中華民國人 10 лет назад +44

    「彩雲追月」(幾度花落時)
    1. 1930年代老上海百代唱片時期,由任光(1900年出生;後於1941年皖南事變國共內戰中受流彈波 及而喪生,年僅四十出頭。)與聶耳兩位先生,於1935年創作的民族管弦國樂曲《彩雲追月》。後由左宏元先生作詞,編曲而成《幾度花落時》。。此曲旋律優美。
    2.1935年日本作曲家古賀政男來到上海,從事創作取材的工作。發現此曲優美動聽,但覺略帶哀愁,於是古賀政男將前面的部分旋律改了很多小節,最後一句則全部換掉。更重要的是,古賀政男把原先『彩雲追月』每小節4拍改為每小節2拍,最後,曲名改為『南の花嫁さん』。(花嫁的意思是新娘子)改了之後,除了感覺比較輕快之外,日本曲風的味道也比較濃,古賀政男在 1942 年將改編曲發表,由高峰三枝子演唱。
    3.在台灣,較早被翻唱的是「南の花嫁さん」,四十幾年前台語的歌名是「可愛的新娘」,由文夏三姊妹中的文香演唱 (文香就是後來文夏的太太)。
    4.至於國語版本則是後來姚蘇蓉依據『彩雲追月』版本演唱的「幾度花落時」,原唱為青山較姚蘇蓉更早翻唱過。195X年張露曾灌錄過填詞版的彩雲追月,歌名:《我的娃娃》。1969 年台灣大眾影業公司由白景瑞執導,推出喜劇片【今天不回家】,請來當時當紅歌星姚蘇蓉與謝雷片中串場助陣。同年海山唱片亦灌錄電影同名專輯,收錄電影主題曲與插曲《今天不回家》《尋夢的人》..並由姚蘇蓉演唱《幾度花落時》歌曲
    5.很多人把「南の花嫁さん」 說成是 「幾度花落時」 的日語版,是不完全正確。應該說是「南の花嫁さん」是改編「彩雲追月」而成的。
    (部分節錄台灣尺八協會論壇、魔鏡歌詞網)

    • @yuan-linghuang7978
      @yuan-linghuang7978 10 лет назад +1

      感謝james liou提供詳細資料,方才得知整首歌在幾十年裡的來龍去脈。

    • @ChristinaYeung
      @ChristinaYeung 7 лет назад

      謝謝您的詳盡資料。

    • @bobbyleung9233
      @bobbyleung9233 6 лет назад

      謝謝,您的寶貴資料

    • @胡鴻騰-z1c
      @胡鴻騰-z1c 5 лет назад

      中華民國人 幾度花落時

    • @翁明棟-l8q
      @翁明棟-l8q 3 года назад

      很棒歌曲詮解.

  • @tonyma9842
    @tonyma9842 Год назад +1

    太好聽了。tx

  • @久木野京子
    @久木野京子 2 года назад +2

    懐かしいです😄メロディが

  • @饒平名友一-o8y
    @饒平名友一-o8y 3 года назад +2

    高峰さんの歌を聴たけどやっぱりエレガントで風格があり素晴らしいかつたです

  • @9999-e3k
    @9999-e3k Год назад +1

    讚好聽

  • @rogerlam1213
    @rogerlam1213 4 года назад +8

    Beautiful song, beautiful singer !

    • @reynaldoflores4522
      @reynaldoflores4522 3 года назад +1

      Song title is " Minamino Hanayomesan ". ( Southern Bride ). First recorded by Mieko Takamine in 1942. Yes, it was a Japanese Imperial government wartime propaganda song.
      Beautiful and nostalgic.

  • @羅鳳珠-w5y
    @羅鳳珠-w5y Год назад +2

    柔美的聲音,百聽不厭

  • @macou08
    @macou08 11 месяцев назад +1

    pray for world peace!
    pray for Taiwan peace!

  • @kenny1970
    @kenny1970 3 года назад +6

    She can sing a beautiful song and perfect.

    • @reynaldoflores4522
      @reynaldoflores4522 3 года назад +1

      This was an original Japanese song. First recorded by Mieko Takamine in 1942. It was an Imperial Army propaganda song. The title is " Minamino Hanayomesan." ( Southern Bride )
      In the video, the singer sung in Japanese in the first and last part, but in Mandarin ( I think ) in the middle part. She sung in Japanese with a heavy American accent.

  • @ポンちゃん-r6r
    @ポンちゃん-r6r 3 года назад +2

    可愛い♥️

  • @張睿俊
    @張睿俊 2 года назад +2

    10年後的今天2022/06/24重新再聽一次還是這麼好聽。

  • @tatsuakinagai8362
    @tatsuakinagai8362 10 лет назад +12

    日本語 、華語、広東語、が其々皆少しずつ旋律が違いますが、皆いい歌です。

  • @frankolay3426
    @frankolay3426 7 лет назад +7

    Great voice, nice song , great band.

  • @kouhaku-tuukawa-channel
    @kouhaku-tuukawa-channel 8 лет назад +10

    原曲の発音と同じ発音で歌唱しており、素晴らしい歌唱となっていますね

  • @pm86ca
    @pm86ca 2 года назад +2

    いいね!

  • @hishifuku4687
    @hishifuku4687 4 месяца назад

    素敵です!

  • @19461223
    @19461223 12 лет назад +5

    いいですね。 !!
     唄も 演奏も ナイスジョブ !!

  • @19461223
    @19461223 10 лет назад +7

    2コーラス目は うまく編曲していますね。
    演奏もgoodです。

  • @たかちゃん-g2d
    @たかちゃん-g2d 8 лет назад +6

    上手いねー 台湾の歌手?泣けます。

  • @大柱-i1z
    @大柱-i1z 2 года назад +1

    好聽 加油

  • @kawarboy
    @kawarboy 8 лет назад +10

    實力派歌手,讚........

  • @manwahchan2490
    @manwahchan2490 2 года назад +1

    You could sing the Japanese and Teresa 's songs. You were very
    clever and fantastic.

  • @vinhn888
    @vinhn888 11 лет назад +4

    唱得真好聽! 我愛妳

  • @王朝榮-w2l
    @王朝榮-w2l Год назад

    好聽

  • @sh2003able
    @sh2003able 10 лет назад +12

    南の花嫁さん,編曲是古賀政男 原作曲是任光而不是藤浦洸,藤浦洸是日本曲的作詞者。

  • @gunawanpandjaja8648
    @gunawanpandjaja8648 5 лет назад +2

    Nice

  • @pkng581
    @pkng581 5 месяцев назад +1

    一聽就知職業band

  • @gi3308
    @gi3308 6 лет назад +2

    非常好的音乐一歌

  • @manwahchan2490
    @manwahchan2490 2 года назад +1

    You were the second
    soul and mixed body of
    Teresa Teng.

  • @mei12
    @mei12 11 лет назад +4

    好きです
    いいですね~

  • @hughyang
    @hughyang 8 лет назад +4

    昭和18年(1943年) 作詞:藤浦 洸
    編曲:古賀政男
    原曲:任光「彩雲追月」*1
    歌唱:高峰三枝子
    制作:滝野細道ねむの並木を お馬のせなに 
    ゆらゆらゆらと
    花なら赤い かんなの花か
    散りそで散らぬ 花びら風情(ふぜい)
    隣の村へ お嫁入り
    『おみやげはなあに』『籠のオーム』
    言葉もたったひとつ いついつまでも椰子の葉かげに 真赤な夕陽が 
    くるくるくると
    まわるよ赤い ひまわりの花
    たのしい歌に ほほえむ風情
    心はおどる お嫁入り
    『おみやげはなあに』『籠のオーム』
    言葉もたったひとつ いついつまでも小川のほとり お馬をとめて
    さらさらさらと
    流れにうつす 花嫁すがた
    こぼれる花の 花かんざしに
    にっこり笑う お月さま
    『おみやげはなあに』『籠のオーム』
    言葉もたったひとつ いついつまでも

  • @yoshito2913
    @yoshito2913 10 лет назад +14

    アジアの民衆の共有財産「南の花嫁さん」。民衆どうしは仲良くしたいです。よろしくお願いします。

    • @テレサ-r4h
      @テレサ-r4h 2 года назад +2

      这首曲子是彩云追月谢谢,南方新娘是改编

  • @lukmantjajadi2375
    @lukmantjajadi2375 4 года назад +2

    👍👍

  • @สุรินทร์คูหา
    @สุรินทร์คูหา 4 года назад +2

    เงารักดนตรีเพราะจังเลย

  • @41macmac35
    @41macmac35 5 лет назад +4

    メロディーがきれい。いつか生で聞きたい

  • @dvitchu1069
    @dvitchu1069 6 лет назад +3

    這首歌唱得好聽的歌手不多。

  • @中西正和-o3k
    @中西正和-o3k 2 года назад +2

    昔の日本の映画スター高峰三枝子さん歌唱の曲です台湾歌手の方も上手く歌ってますね

  • @masayaokabe
    @masayaokabe 9 лет назад +8

    日台友好万歳!

  • @takasan102
    @takasan102 10 лет назад +6

    日本語以外では初めて聞きました。素晴らしいです。この歌手はどのような方なのでしょうか。誰か教えていただけませんか。小生は日本人男性。

    • @sotiroichi1405
      @sotiroichi1405 10 лет назад +2

      takasan102さん、「劉依純」は台湾の歌手です。
      日本語での歌唱もGoodと思います。

    • @yaromoteru2653
      @yaromoteru2653 9 лет назад +1

      +takasan102 本名: 劉惠玉
      血型: A
      身長: 162cm
      體重: 48kg
      嗜好: 歌, Piano, Golf
      最喜愛的食物: 台灣小吃
      最喜愛的顏色: 白,寶藍色
      喜愛的國家: 歐洲
      喜愛的動物: 犬
      害怕的動物: 蛇, 鼠
      最喜愛的米囯藝能人: Hugram
      語言: 英語,日本語,台灣語,北京語

    • @yaromoteru2653
      @yaromoteru2653 9 лет назад +1

      +takasan102 臺灣高雄市左營區出身。ピアノが得意、1996年に第7回金曲賞」最優秀新人賞」を受賞し、「本当に気分を変える」、1995年に最初のアルバムをリリースします。「孤独な明るい」は2008年には台湾金曲賞ファイナリスト。(左營駅~台湾新幹線は台北駅から左營駅(高雄)まで総営業距離345kmで西海岸側を縦断しています。日本の新幹線700系と同じ車両で最高速度 時速300kmで走行します。)

    • @yaromoteru2653
      @yaromoteru2653 9 лет назад +1

      +takasan102 台湾南部の大都市、高雄を流れる川は「愛河」と呼ばれる。川べりの遊歩道は犬の散歩やジョギングをする人が行きかい、歩道を飾る花の色は鮮やかで、その上を幾重にも枝を絡ませたカジュマルの木が覆っている。川からの湿気が蒸し暑い。ここは「亜熱帯」ではなく「熱帯」地域に属するのだと改めて思う。1895年(明治28年)の下関条約により台湾が日本に割譲されてから5年後の1900年(明治30年)6月、台北市内の「淡水館」で日本人の大島猪市が「火車進站」を上映したのが台湾で初の映画上映とされている次は高雄上映とされている。この時、活動映画弁士、松浦章三の名が上がっていることから、弁士付きの上映だったのだろう。なお、「火車進站」は日本語で「汽車が駅に入る」。これは仏リュミエール兄弟の『ラ・シオタ駅に到着する列車』を指すものと思われる。

    • @yaromoteru2653
      @yaromoteru2653 9 лет назад +1

      +takasan102 昭和16年(1941年)12月8日、大東亜戦争開戦と同時に南方作戦が開始された。その一つがフィリピン諸島攻略作戦であった。フィリピン諸島は日本本土と南方資源地帯の中間にあり、在フィリピン米軍は海上輸送路に対する大きな脅威となることが予想されたのである。 南方資源の獲得を狙っていた日本海軍は、台湾南部の高雄を前進基地として開発を進めた。台南には台南海軍航空隊(第二五一海軍航空隊・戦闘機部隊)が、高雄には高雄海軍航空隊(第七五三海軍航空隊・陸上攻撃機部隊)が配置された。そして、忘れてはならないのが台湾籍日本兵の存在である。(靖囯神社が28,000柱)彼らは日本兵として戦地に向かい、多くの犠牲を払った。しかし、台湾籍日本兵は日華平和条約によって日本国籍を失い、日本軍人が受けた恩給や補償を受ける権利を失ってしまった。さらに、終戦後台湾に復員した彼らは国民党軍に徴用され、中国大陸に送られて共産党軍と戦うこととなったのである。
      現在、台湾は概ね親日的である。それは、日本統治時代の政策がある程度評価されている面があるためと思われる。しかし一方で、台湾籍日本兵の苦悩や、植民地支配の負の面もあり、それらを踏まえた上で今後も両国の友好を深めいきたいものである。

  • @tadanaoitimura7095
    @tadanaoitimura7095 7 лет назад +4

    最近の日本人に見ない可憐な歌姫の感。素晴らしい! 東洋人なら誰にも響くのか!?

  • @蕭仁龍
    @蕭仁龍 9 лет назад +4

    伊人啊!伊人!今在何處?可知我相思苦?

  • @003ペンタ
    @003ペンタ 3 года назад +1

    もう少し高らかに元気よく。

  • @内山博司-d8w
    @内山博司-d8w 4 года назад +2

    cdが欲しい出ているのでしょうか誰か教えて欲しい

  • @kura7587
    @kura7587 3 года назад +1

    詩:任光→藤原洸
    曲:藤原洸→古賀政男(編曲)

  • @1949kage
    @1949kage 10 лет назад +1

    生まれる前の歌ですが遊佐三森さんので知ってました、良い歌!!

  • @胸肌-h1b
    @胸肌-h1b 8 лет назад +5

    曰文,國文意思不 同,出嫁的喜兌和苦等情人的情竟不同,唱日文要有嬌羞的感覺,

  • @reynaldoflores4522
    @reynaldoflores4522 3 года назад +1

    I don't think she's Japanese. She's singing with a distinct American accent.

    • @julanbaxter5601
      @julanbaxter5601 2 года назад

      She is a Taiwanese, very famous singer in old time.

    • @julanbaxter5601
      @julanbaxter5601 2 года назад

      She is a Taiwanese, very famous singer in old time.

  • @artt10432
    @artt10432 5 лет назад +5

    いろいろ難癖つけてくる、韓国や 中国、と仲良くしようと努力するより、台湾ともっと仲良くするほうがいいんじゃない。

  • @叁稻倪
    @叁稻倪 6 месяцев назад

    嫁給他喔!

  • @李明傑-j6m
    @李明傑-j6m Год назад

    我兒子李睿宸將不結婚。不買房。死亡就離開了。

  • @36500
    @36500 8 лет назад +2

    かぴ

  • @duyiwu2
    @duyiwu2 6 лет назад +4

    改成日语版,怪怪的

  • @jessejames9943
    @jessejames9943 3 года назад +1

    who is the singer?

    • @Depuislejour86
      @Depuislejour86  3 года назад +1

      劉依純 Liu Yi-Chun (Elly Liu)

    • @jessejames9943
      @jessejames9943 3 года назад

      @@Depuislejour86 Thank you. She is pretty with a lovely voice

  • @mtakahasi8549
    @mtakahasi8549 5 лет назад

    やっぱ、違うんだよなあ・・・。

  • @陳燦煌-p7k
    @陳燦煌-p7k 7 лет назад +1

    丨言千貢丸

  • @glgoh4839
    @glgoh4839 Год назад

    .
    K

  • @胸肌-h1b
    @胸肌-h1b 8 лет назад +1

    注意換氣

  • @kimtrila8879
    @kimtrila8879 9 лет назад +10

    中文版本〃幾度花落時〃要唱悶些才好聽(歌詞都是很悶)。日本版就要輕快(歌詞意思新娘子出嫁)才好聽。