萬千花蕊慈母悲哀 (Green Tara's Thousands of Sorrowful Blossoms) Chi/Tai/Eng Translation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии • 3

  • @Zeferet.
    @Zeferet. Месяц назад

    Ehy does it go so hard at 2:32 ???

    • @yimingchen1504
      @yimingchen1504 13 дней назад +2

      The song talks about a mum waiting for her son who could never be back home, quite possibly died in the war. The hard part is she cries and interrogates the buddha.

    • @Zeferet.
      @Zeferet. 12 дней назад

      Im gonna be honest, I dont even know what language the song is sung in so I can only really judge the song from the emotion in the vocals and the instruments.