[VIETSUB] Trở thành ánh sáng của chính mình - Thiện Vũ ‖ 做自己的光,不需要太亮 - 善宇

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 дек 2024

Комментарии • 6

  • @monghongtran
    @monghongtran  8 месяцев назад +11

    Hai chữ trưởng thành vốn dĩ không có căn cơ:
    Hầu hết các chữ trong tiếng trung đều tạo thành từ các bộ thủ có 2 nét trở lên, nhưng trưởng thành (成长) lại là một trong số ít những từ được cấu tạo bởi những nét độc lập. Mọi người thường bảo nhau rằng, trưởng thành cũng cô độc giống như cách viết của nó, một người ở bên cũng không có (“长大” 这两个字,孤独得连偏旁都没有).

  • @nhutran3382
    @nhutran3382 8 месяцев назад

    Ý nghĩa và hay

  • @mapbalong5498
    @mapbalong5498 8 месяцев назад

    HAY

  • @thienan7521
    @thienan7521 7 месяцев назад

    Bản dịch này hay hơn nè 🤍

  • @Faker99-126
    @Faker99-126 7 месяцев назад

    Dò sportify ko ra ?????

  • @junghsu2455
    @junghsu2455 8 месяцев назад

    歌名文字秀完請隱藏~老佔畫面沒意義!